07/02/2018
22:57:36
Index du forum Continents Nazum Grand Ling

🏯 GOUVERNEMENT - Department of Education (DOI)

Voir fiche pays Voir sur la carte
2706
Header fictif du site du DOI.



L'ESSENTIEL DE L'ACTUALITÉ
    RÉFORME DE L'ÉDUCATION
    AnnoncĂ© comme grand projet de l'annĂ©e 2015-2016 par M. le Premier Ministre ZHOU Lee lors de son discours sur l'État de l'Union le 05 mai 2015, le Gouvernement de Sa MajestĂ© est enfin parvenu Ă  faire passer tout le cadre lĂ©gislatif permettant Ă  cette rĂ©forme de voir le jour. Il a fallu plus d'un an de travail au Cabinet de Sa MajestĂ© pour imaginer la rĂ©forme, construire son appareil lĂ©gislatif et rĂ©diger les dĂ©crets d'applications rĂ©gissant son activation. Aujourd'hui, il est toutefois confirmĂ© qu'Ă  compter de la rentrĂ©e de septembre 2016, les Ă©lĂšves passeront progressivement sous le rĂ©gime de la nouvelle rĂ©forme. Ceux entrĂ©s en secondaire en 2015 seront les derniers sous l'ancien rĂ©gime Ă©ducatif tandis que tous les Ă©lĂšves entrant au secondaire Ă  partir de 2016 le feront selon les modalitĂ©s Ă©ducatives de la rĂ©forme et Ă  raison de deux niveaux par annĂ©e, conformĂ©ment au calendrier de dĂ©ploiement instaurĂ© par le DĂ©partement de l'Instruction.
    Voir plus...
    Mai 2016.


    EXAMENS DE FIN D'ANNÉE : LE CALENDRIER 2016
    Le printemps a débuté il y a tout juste un mois, avec lui marque le début de la session des examens de fin d'année pour des centaines de milliers d'élÚves. Que ce soit les examens de fin de primaire ou les examens de secondaire et des filiÚres professionnalisantes, consultez dÚs maintenant le calendrier 2015 directement sur le site du Département de l'Instruction ou dans vos établissements.
    Voir plus...
    Avril 2016.


    CÉRÉMONIE D'OUVERTURE DU FESTIVAL DU LIVRE 2016
    Plus de 2'000 élÚves du secondaire ont participé à la cérémonie d'ouverture du festival du livre 2016 qui s'est tenu hier à Zhenzhou. C'était l'occasion pour ces jeunes venus des quatre coins du pays d'en apprendre plus sur les coûtumes locales et découvrir la Ville Jardin. Cette année le festival du livre, qui se tiendra du lundi 11 au dimanche 17 janvier, aura pour thématique la sauvegarde de l'environnement, le développement durable tout en promouvant les valeurs traditionnelles de la culture de la lecture.
    Voir plus...
    Janvier 2016.


CHARGER PLUS ↓


LE DÉPARTEMENT DE L'INSTRUCTION

    NOTRE MISSION - NOS OBJECTIFS
t

    HIÉRARCHIE - ORGANIGRAMME
SECRÉTAIRE À L'INSTRUCTION Monsieur SARASWATI Wayan.
SOUS-SECRÉTAIRE À L'INSTRUCTION DE BASE Madame LI Mei.DIRECTION DES ÉTABLISSEMENTS PRIMAIRES Monsieur WANG Li.DIRECTION DES ÉTABLISSEMENTS SECONDAIRES Madame YAMADA Sakura.
SOUS-SECRÉTAIRE À L'INSTRUCTION SUPÉRIEUR Madame PATEL Aisha.DIRECTION DES ÉTABLISSEMENTS SUPÉRIEURS Monsieur CHEN Wei.DIRECTION DES AFFAIRES INTERNATIONALES ET DES ÉCHANGES UNIVERSITAIRES Madame RAJAN Priya.
SOUS-SECRÉTAIRE À LA FORMATION PROFESSIONNALISANTE Monsieur SUDARMA Putu.DIRECTION DES ÉTABLISSEMENTS TECHNIQUES Monsieur SURYA Aditya.DIRECTION DES PROGRAMMES DE RECONVERSION Monsieur LEE Min-Jun.
SOUS-SECRÉTAIRE À L'INNOVATION ET À LA RECHERCHE Monsieur BATBAYAR Altan.DIRECTION DES PROJETS INNOVANTS Madame ZHANG Jia.DIRECTION DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES Monsieur TANAKA Kenji.DIRECTION DES INSTITUTS DE RECHERCHE Madame NGUYEN Thi Kim LiĂȘn.
24486
Header fictif du site du DOI.



RÉFORME DE L'ÉDUCATION
I - Introduction
Dans le cadre de la politique Ă©ducative de l'empire du Grand Ling et pour faire face aux problĂšmes de l'Enseignement, le Gouvernement de Sa MajestĂ© — par l'intermĂ©diaire du DĂ©partement de l'Instruction — a dĂ©cidĂ© de moderniser le programme et de le restructurer pour proposer une nouvelle approche. Cette derniĂšre doit permettre aux Ă©lĂšves d'atteindre l'Excellence demandĂ©e en fin de secondaire et de poursuivre en ce sens dans le SupĂ©rieur et dans la vie active. Plusieurs points sont abordĂ©s, notamment une restructuration complĂšte des niveaux, mais Ă©galement du programme et de ses attendus, ou encore de la scolaritĂ© en elle-mĂȘme avec une rĂ©duction du temps allouĂ© Ă  la vacation. Il est aussi question de revoir la semaine scolaire type.

Cette rĂ©forme de l'Enseignement est mise en Ɠuvre par l'intermĂ©diaire de la lĂ©gislation vu aux articles L015-05-21 Ă  L015-05-24 et de leurs dĂ©crets d'applications D016-05-001, D016-05-002 et D016-05-003 promulguĂ©s le 25 mai 2016.
Elle se place aussi au sein d'un appareil international oĂč des pourparlers avec des nations voisines pourraient ĂȘtre engagĂ©s en vue de proposer un tronc de compĂ©tence similaire. Dans cette optique, les Ă©tudes primaires et secondaires rĂ©alisĂ©es dans un autre pays ne s'opposent pas Ă  l'obtention d'un diplĂŽme de l'Enseignement SupĂ©rieur au Grand Ling par l'intermĂ©diaire des Ă©quivalences acadĂ©miques.


II - Sommaire
Partie Une : Réorganisation du temps scolaire.
1.1 : La planification des vacances scolaires.
1.2 : La planification des jours de cours.
Partie Deux : Modification du cursus scolaire
2.1 : Niveau 1 - Le Primaire.
2.2 : Niveau 2 - Le Secondaire
2.3 : Niveau 3 - Le Supérieur
Partie Trois : Programme scolaire et Tronc Commun de Compétences
3.1 : Le Tronc Commun de Compétences.
3.2 : Programme scolaire Niveau 1.
3.3 : Programme scolaire Niveau 2.
3.4 : Validation des acquis.


Partie Une : Réorganisation du temps scolaire
1.1 : La planification des vacances scolaires

A compter de la rentrée 2016 qui aura lieu le 5 septembre 2016, les modalités concernant les vacances scolaires seront modifiées pour correspondre aux nouvelles normes imposées par la présente réforme de l'Enseignement pour tous les élÚves. Celle-ci normalisera le temps de vacances des trois niveaux de l'Enseignement à savoir le primaire, le secondaire et le supérieur. Ci-aprÚs, un tableau récapitulant les modifications pour l'année 2016 et toutes les années suivantes.

tableau récapitulatif vacances

1.2 : La planification des jours de cours

Afin de ne pas surcharger le travail l'élÚve, le Département de l'Instruction a repensé complÚtement la semaine de cours. Celle-ci s'articule sur cinq jours de cours complets qui finissent relativement tÎt pour laisser du temps à l'élÚve d'explorer des matiÚres parascolaires dites « mineures » et « mineures au choix ». Il se peut qu'au début, l'enseignant rencontre des difficultés à maintenir intéressé l'élÚve, surtout vers les derniÚres heures de la journée de classe, c'est pourquoi elles ont, elles aussi, été repensées comme cela sera vue plus bas.
Tableau récapitulatif horaire de cours.
Remarques :
  • Au fur et Ă  mesure de l'Ă©volution de l'Ă©lĂšve au sein de l'Enseignement, celui-ci apprend Ă  se responsabiliser et c'est pour cela que l'heure d'Étude n'est imposĂ©e qu'au Premier niveau.
  • L'heure d'Étude est dĂ©diĂ©e Ă  la rĂ©alisation des devoirs et la demande de soutien scolaire. Elle doit permettre Ă  l'Ă©lĂšve de ne plus penser Ă  ses cours en rentrant chez lui et de pleinement se reposer.
  • La pĂ©riode parascolaire est une pĂ©riode durant laquelle des enseignements complĂ©mentaires sont dispensĂ©s. Ceux-ci sont partiellement facultatifs Ă  partir du Second niveau et entiĂšrement facultatif Ă  partir du troisiĂšme (voir plus bas).
  • En TroisiĂšme niveau, l'Établissement d'Enseignement supĂ©rieur (École supĂ©rieure ou UniversitĂ©) organise elle-mĂȘme l'emploi du temps de l'Étudiant dans une plage horaire allant de 08:00 Ă  19:00. Cela ne signifie pas que l'Étudiant aura systĂ©matiquement cours entre 08:00 et 19:00.
  • Les Établissements des deux premiers niveaux fermeront systĂ©matiquement leurs portes Ă  19:00. L'Ă©lĂšve doit pouvoir accĂ©der Ă  l'Établissement jusqu'Ă  19:00 pour y effectuer des activitĂ©s parascolaires (si celles-ci sont entre 15:00 et 18:00) ou pour le Second niveau, d'avoir accĂšs Ă  une heure d'Étude avec les mĂȘmes objectifs qu'en Premier niveau.
  • En ce qui concerne les Établissements de TroisiĂšme niveau, ceux-ci ferment leurs portes entre 20:00 et 21:00 (dĂ©pendant de la volontĂ© de chacun) et doivent permettre l'accĂšs aux salles d'Études et Ă  la BibliothĂšque Universitaire jusqu'Ă  la fermeture de l'Établissement.

Partie Deux : Modification du cursus scolaire

Pour permettre d'atteindre l'Excellence requise par Sa MajestĂ© et par les Établissements supĂ©rieurs, une modification profonde du cursus scolaire a Ă©tĂ© opĂ©rĂ©. Celle-ci touche mĂȘme l'Enseignement supĂ©rieur qui voit apparaĂźtre de lĂ©gĂšres modifications structurelles.

2.1 : Niveau 1 - Le Primaire

Le Niveau 1 ou Premier niveau se réfÚre à l'Enseignement primaire. Celui-ci concerne donc anciennement la maternelle et l'école primaire qui sont réunis maintenant en un seul groupe divisé ou non en plusieurs établissements selon la volonté des autonomies de degré inférieur dont ils sont à la charge. Le premier niveau est placé sous l'autorité de la Province pour les infrastructures et sous celle du Département de l'Instruction pour le recrutement de personnel et l'Enseignement. La Province peut en déléguer la gestion aux autonomies de degré inférieur conformément à l'article vingt-six de la Constitution du Grand Ling.
L'autonomie de degré inférieur en charge peut choisir de diviser le Premier niveau en deux établissements distincts pour la maternelle et l'école primaire sans conséquence sur la gestion administrative unifiée.
L'autonomie de degrĂ© infĂ©rieure a l'obligation de fournir suffisamment de place pour le nombre d'enfants en Ăąge d'ĂȘtre inscrit en Premier niveau.
Conformément à la loi du Grand Ling, le Comté peut choisir de déléguer la gestion des infrastructures du Premier niveau aux Municipalités dans lesquelles elles se trouvent.

Tableau récapitulatif noms classe premier niveau

2.2 : Niveau 2 - Le Secondaire

Le Niveau 2 ou Second niveau se réfÚre à l'Enseignement secondaire. Celui-ci concerne donc anciennement le collÚgue et le lycée qui sont réunis maintenant en un seul groupe divisé ou non en plusieurs établissements selon la volonté des autonomies de degré inférieur dont ils sont à la charge. Le Second niveau est placé sous l'autorité de la Province pour les infrastructures et sous celle du Département de l'Instruction pour le recrutement de personnel et l'Enseignement. La Province peut en déléguer la gestion aux autonomies de degré inférieur conformément à l'article vingt-six de la Constitution du Grand Ling.
L'autonomie de degré inférieur en charge peut choisir de diviser le Second niveau en deux établissements distincts pour le collÚge et le lycée sans conséquence sur la gestion administrative unifiée.
L'autonomie de degrĂ© infĂ©rieure a l'obligation de fournir suffisamment de place pour le nombre d'enfants en Ăąge d'ĂȘtre inscrit en Second niveau.

Tableau récapitulatif noms classe second niveau

2.3 : Niveau 3 - Le Supérieur

Le Niveau 3 ou TroisiĂšme niveau se rĂ©fĂšre Ă  l'Enseignement supĂ©rieur. Celui-ci concerne donc les Grandes Ă©coles, les Ă©tablissements d'Enseignement supĂ©rieur et les UniversitĂ©s du Grand LIng. Elles peuvent ĂȘtre privĂ©es ou publiques et recrutent uniquement sur concours. DĂ©pendant de si elles sont privĂ©es ou publiques, elles ne sont pas placĂ©es toujours sous la mĂȘme autoritĂ© que les prĂ©cĂ©dents niveaux.

Établissement privĂ©
Les Ă©tablissements privĂ©s ne sont pas gĂ©rĂ©s par l'État fĂ©dĂ©ral ou par la Province mais par des associations, fondations ou entreprises qui ont la responsabilitĂ© de la politique de l'Ă©tablissement tout comme de l'embauche du personnel, de la gestion de ses finances et de son programme scolaire tant que celui-ci respecte le Tronc Commun de CompĂ©tence (TCC). Cependant, le DĂ©partement de l'Instruction s'assure - par l'intermĂ©diaire de contrĂŽles rĂ©guliers - que les nomres en matiĂšre d'accueil des Ă©tudiants, de respect du TCC et du bon niveau des enseignants soient respectĂ©s.
Les Ă©tablissements privĂ©s peuvent recevoir des financements de la part de l'État fĂ©dĂ©ral permettant, entre autre, de plafonner les frais de scolaritĂ©.

Établissement public
Les Ă©tablissements publics sont, quant Ă  eux, gĂ©rĂ©s par l'État fĂ©dĂ©ral, par une ou autonomies de degrĂ© infĂ©rieur. Le DĂ©partement de l'Instruction se charge du recrutement du personnel, de l'Enseignement et, s'il est le seul gestionnaire, des infrastructures. Autrement, cette charge est partagĂ©e avec les autonomies de degrĂ© infĂ©rieur.

Tableau récapitulatif noms classe niveau supérieur


Partie Trois : Programme scolaire et Tronc Commun de Compétences (TCC)
3.1 : Le Tronc Commun de Compétences


Pour permettre à cette réorganisation d'avoir sens, le Département de l'Instruction a également remodelé le programme scolaire des deux premiers niveaux afin d'établir un Tronc Commun de Compétence (TCC). Le TCC représente l'ensemble des attendus afin d'entrer dans l'Enseignement supérieur et permet d'organiser les programmes scolaires autour de ces attendus. Il se divise en huit catégories qui couvrent l'intégralité des domaines vus au cours de la scolarité de l'élÚve depuis le Premier niveau jusqu'à la fin du Second niveau.

    ENSEIGNEMENTS FONDAMENTAUX.Les élÚves doivent démontrer une solide compréhension des matiÚres de base telles que les mathématiques, les sciences, les langues (lingois et anglais), et les sciences sociales.
    PENSÉE CRITIQUE.Les Ă©lĂšves doivent ĂȘtre capables d'analyser de maniĂšre critique des informations, de rĂ©soudre des problĂšmes complexes et de prendre des dĂ©cisions Ă©clairĂ©es.
    COMMUNICATION ET ÉCHANGES CONSTRUITS.Les Ă©lĂšves doivent ĂȘtre en mesure de communiquer efficacement Ă  l'Ă©crit et Ă  l'oral au moins en lingois et en anglais.
    PENSÉE ANALYTIQUELes Ă©lĂšves doivent ĂȘtre capables d'analyser des informations, de synthĂ©tiser des idĂ©es et de rĂ©soudre des problĂšmes.
    SOCIALE, ÉTHIQUE ET CIVIQUE.Les Ă©lĂšves doivent dĂ©velopper des compĂ©tences en leadership, en collaboration, en respect des autres cultures, en patriotisme et en engagement civique tout en contribuant positivement Ă  la sociĂ©tĂ© lingoise.
    CRÉATIVITÉ, AUTONOMIE ET INNOVATION.Les Ă©lĂšves sont encouragĂ©s Ă  dĂ©velopper leur crĂ©ativitĂ© et leur capacitĂ© Ă  proposer de nouvelles solutions originales, mais Ă©galement ĂȘtre capable de travailler en autonomie.
    TRAVAIL DE RECHERCHE.Les Ă©lĂšves doivent ĂȘtre capables de mener des recherches indĂ©pendantes et de traiter des informations provenant de diffĂ©rentes sources.
    NUMÉRIQUE ET TECHNOLOGIQUE.Les Ă©lĂšves doivent avoir une bonne maĂźtrise des technologies de l'information et de la communication.

3.2 : Programme scolaire Niveau 1

Le programme scolaire de Premier niveau représente les attendus, au-delà du TCC, en fin de niveau. Il doit permettre à l'élÚve d'accéder au Second niveau en toute sérénité pour que la suite de sa scolarité puisse se passer correctement. Il s'axe sur plusieurs matiÚres dites « majeures ».
Cycle 1 A1 Ă  A3
LANGUES VIVANTES.
LV1 LINGOISDéveloppement de la capacité às'exprimer et à communiquer en lingois.
Acquisition d'un vocabulaire varié pour décrire son environnement et ses émotions.
Écoute et comprĂ©hension de rĂ©cits et d'instructions en lingois.
Participation Ă  des conversations simples avec les pairs et les adultes.

LV2 ANGLAISSensibilisation aux sons et aux rythmes de la langue anglaise.
Capacité à identifier des mots familiers et à participer à des activités orales ludiques.

SCIENCES NATURELLES.BIOLOGIEReconnaissance et nommage d'animaux et de plantes courants.
Sensibilisation aux caractĂ©ristiques de base des ĂȘtres vivants et de leur environnement.

SCIENCES PHYSIQUESExploration des propriétés des objets et des matériaux (couleurs, textures et formes).
Introduction aux concepts simples de la physique, tels que le mouvement et la gravité.

MATHÉMATIQUES.ARITHMÉTIQUEComptage jusqu'à 10, reconnaissance des chiffres.
Utilisation de petits nombres dans des situations du quotidien.

GÉOMÉTRIEReconnaissance des formes gĂ©omĂ©triques basiques (cercle, carrĂ© et triangle).
Expérimentation avec des objets du quotidien pour développer une perception spatiale.

ANALYSEComparaison de quantités (plus/moins) à l'aide d'objets concrets.
Introduction à des concepts de base tels que la taille, la longueur et la capacité.

HISTOIRE-GÉOGRAPHIE.EXPLORATION DU MONDEDĂ©couverte de son environnement immĂ©diat (quartier, ville) et des Ă©lĂ©ments de base de la gĂ©ographie.
Sensibilisation à des cultures et à des paysages différents à travers des récits et des images.

ÉDUCATION PHYSIQUE.JEUX ET ACTIVITÉS PHYSIQUESParticipation Ă  des jeux collectifs simples favorisant la coordination et le travail d'Ă©quipe.
Développement de compétences motrices de base telles que la course, le saut et le lancer.


Cycle 2 A1 à Cycle 3 A4LANGUES VIVANTES.LV1 LINGOISLecture fluide de textes variés en lingois.
Expression orale claire et structurée.
Compréhension de textes littéraires et informatifs en lingois.

LV2 ANGLAIS[/indent-right]Introduction Ă  la langue et aux expressions courantes anglaises.
Capacité à échanger des informations simples et à poser des questions en anglais.
Sensibilisation Ă  la culture et aux coutumes des locuteurs anglais.

SCIENCES NATURELLES.BIOLOGIEComprĂ©hension des caractĂ©ristiques des ĂȘtres vivants et de leur environnement.
Exploration de notions telles que la chaßne alimentaire et la biodiversité.

SCIENCES PHYSIQUESExploration des phénomÚnes physiques tels que la lumiÚre, le son et la force.
Utilisation d'expériences pour comprendre les propriétés des objets et des matériaux.

MATHÉMATIQUES.ARITHMÉTIQUEMaĂźtrise des opĂ©rations fondamentales et rĂ©solution de problĂšmes complexes.
Utilisation de nombres décimaux et fractions dans des contextes concrets.

GÉOMÉTRIEReconnaissance et classification de formes gĂ©omĂ©triques avancĂ©es.
Application des notions de périmÚtrees, d'aire et de symétrie.

ANALYSEInterprétation et création de graphiques pour représenter des données.
Compréhension des pourcentages et des proportions.

HISTOIRE-GÉOGRAPHIE.HISTOIREÉtude d'Ă©vĂ©nements historiques majeurs et de figures influentes lingoises et nazumĂ©ennes.
Analyse des impacts sociaux, culturels et politiques de ces événements.

GÉOGRAPHIEÉtude approfondie des caractĂ©ristiques physiques et humaines des continents.
Utilisation de cartes et de données pour comprendre les relations spatiales.

ÉDUCATION PHYSIQUE.ACTIVITÉS SPORTIVESParticipation active Ă  divers sports et jeux, en dĂ©veloppant des compĂ©tences physiques et collaboratives.
Application des rĂšgles sportives et promotion d'un mode de vie sain.


3.3 : Programme scolaire Niveau 2
Le programme scolaire de Premier niveau représente les attendus, au-delà du TCC, en fin de niveau. Il doit permettre à l'élÚve d'accéder à l'Enseignement supérieur au Grand Ling ou à l'étranger en cas d'équivalence et sous couvert de partenariats académiques entre les autorités lingoises et celles d'autres nations. Il s'axe sur plusieurs matiÚres dites « majeures », « mineures obligatoires » et « mineure au choix ».
PremiÚre à quatriÚme année
MAJEURE

LANGUES VIVANTES.LV1 LINGOISMaßtrise avancée de l'expression orale et écrite.
Analyse approfondie de textes littéraires et non littéraires, en mettant en évidence les nuances et les subtilités.
Capacité à rédiger des textes variés avec une structure et une cohérence avancée.
Compréhension et utilisation de la langue dans des contextes plus formels, tels que des discours et des débats.
Analyse critique des problématiques culturelles, sociales et philosophiques à travers des oeuvres littéraires.

LV2 ANGLAISAcquisition d'une base solide en grammaire et en vocabulaire.
Capacité à participer à des conversations simples et à rédiger des textes.

LV3 (au choix)Familiarisation avec la grammaire et le vocabulaire de la langue.
Communication de base dans des situations de la vie quotidienne.

SCIENCES NATURELLES.BIOLOGIECompréhension avancée des systÚmes biologiques et de la diversité des espÚces.
Exploration des processus de reproduction, de croissance et d'adaptation.

SCIENCES PHYSIQUESÉtude approfondie des lois fondamentales de la physique et de la chimie.
Capacité à résoudre des problÚmes scientifiques complexes.

MATHÉMATIQUES.ARITHMÉTIQUEMaĂźtriser les opĂ©rations arithmĂ©tiques avancĂ©es, les propriĂ©tĂ©s des nombres et les calculs avec des nombres rationnels et irrationnels.
Appliquer des méthodes arithmétiques pour résoudre des problÚmes complexes et analyser des situations mathématiques variées.

ALGÈBREManipuler des expressions algébriques, résoudre des équations polynomiales et étudier les propriétés des fonctions algébriques.
Appliquer les méthodes algébriques pour résoudre des problÚmes variés, modéliser des situations mathématiques et développer des compétences de raisonnement abstrait.

GÉOMÉTRIEUtiliser des techniques gĂ©omĂ©triques avancĂ©es pour analyser des figures, rĂ©soudre des problĂšmes spatiaux et comprendre les propriĂ©tĂ©s des formes et des structures gĂ©omĂ©triques.
Appliquer les concepts de la géométrie euclidienne et non euclidienne pour explorer des relations spatiales et résoudre des défis mathématiques.

ANALYSEComprendre les concepts d'analyse mathématique, y compris les limites, les dérivées et les intégrales, pour étudier les variations de fonctions et résoudre des problÚmes d'optimisation.
Utiliser les méthodes d'analyse pour interpréter des situations mathématiques, modéliser des phénomÚnes réels et abstrait et développer des compétences de raisonnement mathématique.

TOPOLOGIEExplorer les concepts de topologie et les propriétés des formes et des espaces topologiques, en comprenant les notions de continuité, de compacité et de connectivité.
Utiliser les outils de la topologie pour analyser des transformations géométriques et résoudre des problÚmes de déformation et de transformation d'objets mathématiques.

HISTOIRE-GÉOGRAPHIE.HISTOIREComprĂ©hension approfondie des grands Ă©vĂ©nements historiques et de leurs impacts.
Analyse des mouvements sociaux, politiques et culturels Ă  travers le temps.

GÉOGRAPHIEÉtude des enjeux gĂ©opolitiques, Ă©conomiques et environnementaux Ă  l'Ă©chelle mondiale.
Utilisation d'outils géographiques pour analyser les phénomÚnes spatiaux.

ÉDUCATION PHYSIQUE.ACTIVITÉS SPORTIVESParticipation Ă  des activitĂ©s sportives variĂ©es et compĂ©titions.
Développement des compétences physiques, de la coopération et du fair-play.

MINEURE OBLIGATOIRE

ÉDUCATION CIVIQUEComprĂ©hension des principes de la citoyennetĂ© et des droits fondamentaux.
Sensibilisation aux enjeux sociaux éthiques et politiques de la société.


CinquiÚme à sixiÚme année
MAJEURE

LANGUES VIVANTES.LV1 LINGOISCommmuniquer couramment et efficacement en langue maternelle, en développant des compétences de lecture, d'écriture, de compréhension orale et d'expression orale à un niveau avancé.
Analyser et interpréter des textes littéraires et philosophiques, et participer à des débats intellectuels complexes.

LV2 ANGLAISAcquérir une maßtrise avancée de la langue étrangÚre, en développant des compétences de communication orale et écrite, ainsi que de compréhension culturelle et interculturelle.
Lire et analyser des textes littéraires et contemporains, et participer à des échanges avec des locuteurs natifs.

LV3 (au choix)Développer des compétences linguistiques et culturelles avancées en explorant la littérature, la philosophie et les enjeux sociaux et politiques liés.
Communiquer avec aisance dans des contextes variés et interagir avec des locuteurs natifs.

SCIENCES NATURELLES.BIOLOGIEApprofondir la compréhension des processus biologiques, des mécanismes cellulaires aux écosystÚmes, en analysant les interactions entre les organismes vivants et leur environnement.
Réaliser des expériences de laboratoire avancées, interpréter des données génétiques et moléculaires.
Discuter des implications éthiques et sociales des avancées en biologie.

SCIENCES PHYSIQUESMaßtriser les principes fondamentaux de la physique, de la mécanique à la thermodynamique en résolvant des problÚmes mathématiques et en effectuant des expériences avancées.
Analyser les lois physiques qui régissent l'univers, explorer les domaines de la physique moderne et discuter des applications technologiques.

MATHÉMATIQUES.ARITHMÉTIQUEApprofondir la comprĂ©hension des nombres rĂ©els et complexes.
Résoudre des équipations et des systÚmes d'équations.
Appliquer des concepts arithmétiques dans des contextes mathématiques et scientifiques.

ALGÈBREApprofondir la connaissance des structures algébriques, des espaces vectoriels aux groupes et aux anneaux.
Résoudre des problÚmes mathématiques avancés et explorer les applications de l'algÚbre.

GÉOMÉTRIE Explorer les propriĂ©tĂ©s gĂ©omĂ©triques des figures planes et spatiales.
Résoudre des problÚmes de congruence et de similiture.
Appliquer les concepts géométriques à la résolution des problÚmes mathématiques.

ANALYSEMaßtriser les concepts d'analyse mathématique, tels que les limites, les dérivées, les intégrales et les séries.
Appliquer ces concepts à la modélisation des phénomÚnes mathématiques et scientifiques.

TOPOLOGIEÉtudier les propriĂ©tĂ©s topologiques des espaces, les concepts de continuitĂ© et de compacitĂ©.
Explorer les applications de la topologie aux domaines mathématiques.

HISTOIRE-GÉOGRAPHIE.HISTOIREAnalyser les Ă©vĂ©nements historiques mondiaux, les mouvements sociaux et politiques ainsi que les transformations culturelles et Ă©conomiques du XIXe siĂšcle Ă  nos jours.
Comprendre les enjeux contemporains Ă  la lumiĂšre de l'Histoire.
Développer des compétences d'analyse critique des sources historiques.

GÉOGRAPHIEÉtudier les dynamiques gĂ©ographiques, les enjeux environnementaux, les migrations humaines et les Ă©volutions Ă©conomiques Ă  l'Ă©chelle mondiale.
Analyser les interactions entre les sociétés et leur environnement.
Développer des compétences de cartographie, d'analyse spatiale et de compréhension des enjeux géopolitiques.

ÉDUCATION PHYSIQUE.ACTIVITÉS SPORTIVESApprofondir la pratique d'activitĂ©s sportives avancĂ©es.
Développer des compétences techniques et stratégiques.
Promouvoir des valeurs d'éthique sportive et de santé.
Acquérir des connaissances approfondies en physiologie de l'exercice, en préparation physique et en coaching sportif.


MINEURE OBLIGATOIRE

ÉDUCATION CIVIQUEAnalyser les systĂšmes politiques et les institutions internationales, dĂ©velopper une comprĂ©hension critique des enjeux et environnementaux.
S'engager dans des actions citoyennes pour promouvoir l'équité, la justice sociale et les droits de l'Homme.
Participer Ă  des dĂ©bats et des initiatives civiques pour contribuer au bien-ĂȘtre de la sociĂ©tĂ©.
DĂ©velopper un sentiment de patriotisme envers l'Empire et ĂȘtre capable d'en connaĂźtre les principes de base.

INTRODUCTION À L'ÉCONOMIEComprendre les concepts fondamentaux de l'Ă©conomie, tels que l'offre, la demande, la production, la consommation et le marchĂ©.
Analyser les mécanismes économiques qui façonnent la société et les choix individuels.
Examiner les enjeux économiques contemporains, tels que la mondialisation, le développement durable, l'inégalité des revenus et les politiques économiques.
Développer une réflexion critique sur les différentes approches économiques et leurs conséquences.

INTRODUCTION AU DROITAcquérir une connaissance des principes fondamentaux du droit, y compris le systÚme juridique national et international, les droits et devoirs des citoyens, ainsi que les procédures judiciaires.
Analyser des cas pratiques et des études de cas pour comprendre comment le droit s'applique aux situations réelles, en mettant l'accent sur les droits de l'Homme, la justice sociale et l'éthique.
Développer des compétences de raisonnement juridique et de résolution de problÚmes.

MINEURE AU CHOIX

SCIENCES APPLIQUÉESComprendre les principes des sciences naturelles et physiques et leurs applications pratiques.
Acquérir des compétences de résolution de problÚmes scientifiques concrets.
Comprendre leur impact sur la société.

SPORT APPLIQUÉApprofondir les connaissances et les compĂ©tences sportives acquises durant la scolaritĂ© en se concentrant sur des disciplines spĂ©cifiques.
Développer des compétences en organisation d'événements sportifs et en gestion sportive.

MATHÉMATIQUES APPLIQUÉESUtiliser les concepts mathĂ©matiques pour rĂ©soudre des problĂšmes concrets.
Développer des compétences en modélisation mathématique et en analyse de données.

LANGUES VIVANTES APPLIQUÉESAppliquer les compĂ©tences linguistiques acquises durant la scolaritĂ© pour des contextes professionnels et interculturels.
Maßtriser la communication écrite et orale dans des situations pratiques

AUDIOVISUEL ET CINÉMAExplorer les techniques de production audiovisuelle et cinĂ©matographique.
Créer des projets créatifs et expressifs en utilisant les médias audiovisuels.

ARTS PLASTIQUESDévelopper la compréhension des arts visuels.
Développer des compétences artistiques, créatives et critiques en produisant des oeuvres originales.
Acquérir des bases solides en Histoire de l'Art.

ASTRONOMIE ET SCIENCES DE L'ESPACEComprendre les concepts fondamentaux de l'astronomie.
Analyser et interpréter des données astronomiques.
Utiliser des outils d'observation et des logiciels de modélisation pour comprendre l'univers et ses composants.

LITTÉRATUREMaĂźtriser les oeuvres littĂ©raires majeures en lingois et Ă  l'international en explorant divers genres et mouvements littĂ©raires.
Analyser en profondeur les textes littéraires tout en mettant en évidence leurs thÚmes, symboles et techniques narratives.
Interpréter les implications philosophiques et sociales des oeuvres majeures.

BIOLOGIE APPLIQUÉEApprofondir la comprĂ©hension des principes biologiques et de leurs applications pratiques.
Développer des compétences de recherche scientifique en biologie pour concevoir et réaliser des expériences scientifiques.
Analyser des données de recherche et communiquer les résultats des expériences scientifiques.

MUSIQUEMaßtriser les concepts musicaux avancés et les évolutions historiques de la musique.
Développer des compétences pratiques en jouant d'un instrument, en chantant ou en participant à des ensembles musicaux.
Affiner l'écoute musicale et la sensibilité artistique.

ARTS DU SPECTACLEDévelopper la compréhension des différentes formes d'expressions artistiques sur scÚne.
Maßtriser les compétences pratiques de l'interprétation, la mise en scÚne et la création de spectacles vivants.
Explorer et analyser des oeuvres théùtrales et chorégraphiques pour en comprendre l'impact social et culturel tout en conservant un esprit critique sur leurs limites.


3.4 : Validation des acquis et crédits.
La validation des acquis s'effectue entre chauqe niveau et tout le long de la scolaritĂ© de l'Ă©lĂšve. L'annĂ©e se divise en semestre qui sont notĂ©s et doivent ĂȘtre validĂ©s pour passer Ă  l'annĂ©e suivante. A dĂ©faut, l'accord du conseil de classe - qui se rĂ©unit quatre fois par annĂ©e - est nĂ©cessaire pour outrepasser cela. A la fin du niveau ou des niveaux intermĂ©diaires, l'Ă©lĂšve doit avoir un nombre de crĂ©dit qui se calcule Ă  part Ă©gale entre semestres validĂ©s et examens de fin d'annĂ©e. Ces crĂ©dits sont cumulatif tout le long de la scolaritĂ©. Il existe une diffĂ©rence notable de gain de crĂ©dit entre les matiĂšres majeures et mineures.

Tableau récapitulatif validation des acquis et crédits.
86
Header fictif du site du DOI.



BULLETIN OFFICIEL
Sommaire
13653
t
Header fictif du site du DOI.



BULLETIN OFFICIEL
Bulletin officiel du 26 au 29 mai 2015.

Décret d'application sur la classification des examens et diplÎmes nationaux.
DÉCRET D'APPLICATION D015-05-001

Titre : Décret fédéral
Identification : D025-05-001
Date d'adoption : 26 mai 2015
RĂ©fĂ©rence lĂ©gale : L015-05-22 : Loi relative Ă  l’organisation des examens et diplĂŽmes nationaux.
Statut : Promulgué

ARTICLE 1 : Le présent décret établit la classification des examens nationaux et des diplÎmes délivrés par le Département de l'Instruction et le National Examination and Accreditation Board (NEAB).

ARTICLE 2 : Le présent décret prévoit que les examens reconnus dans l'Enseignement primaire et secondaire sont les suivants :
  • National First Age Test (NFAT), examen intermĂ©diaire permettant de valider la premiĂšre partie du Niveau 1. Son obtention n'est pas obligatoire.
  • Primary School Test (PST), examen validant la fin du Niveau 1 et obligatoire pour l'entrĂ©e au Niveau 2.
  • Intermediate High School Examination (IHSE), examen intermĂ©diaire permettant de valider la premiĂšre partie du Niveau 2. Son obtention n'est pas obligatoire.
  • Final High School Examination (FHSE), examen validant la fin du Niveau 2 et obligatoire pour l'entrĂ©e dans l'Enseignement supĂ©rieur.

ARTICLE 3 : Le présent décret établit la classification des diplÎmes de l'Enseignement supérieur et des certifications spécialisées.
  • Associate Professional Degree (APD), diplĂŽme professionnel de premier cycle dĂ©livrĂ© par des institutions techniques accrĂ©ditĂ©es et ouvrant la voie Ă  une spĂ©cialisation. Son obtention permet l'accĂšs Ă  un Undergraduate Degree.
  • Specialized Advanced Certification (SAC), diplĂŽme avancĂ© dĂ©livrĂ© par les Ă©coles supĂ©rieures accrĂ©ditĂ©es et les grandes Ă©coles. Il couvre des domaines spĂ©cialisĂ©s et peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme une Ă©quivalence au Undergraduate Degree.
  • Undergraduate Degree (UGD), diplĂŽme de premier cycle universitaire. Il permet l'accĂšs au Graduate Master's Degree.
  • Graduate Master's Degree (GMD), diplĂŽme de second cycle universitaire. Il valide une spĂ©cialisation universitaire et professionnelle avancĂ©e. Il permet l'accĂšs au Doctorate of Research.
  • Doctorate of Research (DOR), diplĂŽme de troisiĂšme cycle universitaire. Il valide les travaux de recherche menant Ă  un doctorat. C'est le plus haut diplĂŽme de l'Enseignement supĂ©rieur.

ARTICLE 4 :Le prĂ©sent dĂ©cret dispose que l'obtention d'un diplĂŽme de l'Enseignement supĂ©rieur nĂ©cessite la validation d'un nombre minimal de crĂ©dits acadĂ©miques, dĂ©fini par arrĂȘtĂ© du DĂ©partement de l'Instruction.

ARTICLE 5 : Le présent décret prévoit que les établissements accrédités peuvent proposer des formations optionnelles certifiantes, sous réserve de validation par le NEAB.

ARTICLE 6 : Le prĂ©sent dĂ©cret Ă©tablit que la reconnaissance des diplĂŽmes Ă©trangers et leur Ă©quivalence avec les diplĂŽmes nationaux sont Ă©valuĂ©s par le NEAB. Un diplĂŽme Ă©tranger peut ĂȘtre reconnu s'il satisfait aux critĂšres de correspondance Ă©tablis par dĂ©cret.
ARTICLE 6-2 : Le présent décret prévoit que le NEAB peut établir des recommandations sur la reconnaissance des diplÎmes étrangers et proposer des standards d'équivalence. Toute reconnaissance automatique des diplÎmes étrangers dans le cadre d'un accord bilatéral ou multilatéral est soumise aux procédures constitutionnelles de ratification des accords internationaux.

ARTICLE 7 : Le présent décret prévoit que le NEAB est chargé d'accréditer les certifications professionnelles avancées destinées à la formation continue des adultes et à la spécialisation postuniversitaire.

ARTICLE 8 : Le présent décret dispose que la classification des diplÎmes et des examens fait l'objet d'une révision périodique, au moins une fois tous les dix ans, sous la supervision du Département de l'Instruction et du NEAB. Cette révision permet d'adapter le systÚme éducatif aux évolutions technologiques, économiques et académiques.

ARTICLE 9 : Le prĂ©sent dĂ©cret Ă©tablit que les conditions d'organisation des examens, les critĂšres d'Ă©valuation et les modalitĂ©s de passage des Ă©preuves sont dĂ©finis par arrĂȘtĂ© du DĂ©partement de l'Instruction.

ARTICLE 10 : Le présent décret dispose que toute falsification de diplÎme, fraude aux examens ou usage d'une certification frauduleuse entraßne des sanctions administratives et pénales, selon les modalités définies par la réglementation en vigueur.

ARTICLE 11 : Le prĂ©sent dĂ©cret prĂ©voit que le DĂ©partement de l'Instruction est chargĂ© de son application et de la publication des arrĂȘtĂ©s nĂ©cessaires Ă  son exĂ©cution.

ARTICLE 12 : Le présent décret entre en vigueur à compter de sa publication au Bulletin Officiel du Département de l'Instruction et à la publication, dans le Lingbao, de la loi dont il fait référence.

* * *

Décret d'application sur la formation et à l'agrément des enseignants.
DÉCRET D'APPLICATION D015-05-002

Titre : Décret fédéral
Identification : D025-05-002
Date d'adoption : 26 mai 2015
RĂ©fĂ©rence lĂ©gale : L015-05-23 : Loi relative Ă  la formation et Ă  l’agrĂ©ment des enseignants du Grand Ling.
Statut : Promulgué

ARTICLE 1 : Le prĂ©sent dĂ©cret Ă©tablit les conditions de dĂ©livrance et d’application de la certification nationale d’enseignement, du processus d’agrĂ©ment et des concours d’aptitude provinciaux pour les enseignants du Grand Ling.

ARTICLE 2 : La certification nationale d’enseignement est requise pour l’exercice de toute fonction enseignante dans un Ă©tablissement agréé.

ARTICLE 3 : Le présent décret établit à quatre le nombre de certification existante pour l'Enseignement.
  • National Teaching Certification (NTC) : obligatoire pour l’enseignement primaire et secondaire infĂ©rieur.
  • Advanced Teaching Certification (ATC) : obligatoire pour l’enseignement secondaire supĂ©rieur.
  • University Teaching Certification (UTC) : obligatoire pour l’enseignement universitaire gĂ©nĂ©ral.
  • Research & Doctorate Certification (RDC) : obligatoire pour les enseignants-chercheurs et professeurs titulaires.

ARTICLE 4 : L’obtention de la certification nationale est conditionnĂ©e aux points suivants.
  • La dĂ©tention d’un diplĂŽme universitaire dans la discipline enseignĂ©e, dĂ©livrĂ© par un Ă©tablissement accrĂ©ditĂ©.
  • La validation de la formation pĂ©dagogique obligatoire dans le cadre du Lingyu Teacher Training Program (LTTP).
  • La rĂ©ussite aux Ă©preuves de certification organisĂ©es par les autoritĂ©s Ă©ducatives compĂ©tentes.

ARTICLE 5 : La certification nationale est dĂ©livrĂ©e pour une durĂ©e indĂ©terminĂ©e. Elle peut ĂȘtre suspendue ou retirĂ©e en cas de fraude, de manquement aux obligations professionnelles ou de non-respect des rĂšgles de dĂ©ontologie Ă©tablies par le DĂ©partement de l’Instruction et conformĂ©ment Ă  la loi.

ARTICLE 6 : Tout candidat à la certification nationale doit suivre une formation pédagogique dans le cadre du Lingyu Teacher Training Program (LTTP).

ARTICLE 7 : Le LTTP est défini selon trois axes principaux pour répondre aux exigeances émisent par le Département de l'Instruction et le National Examination and Accreditation Board (NEAB).
  • Un enseignement thĂ©orique portant sur les fondamentaux pĂ©dagogiques et les mĂ©thodologies d’apprentissage.
  • Un stage en Ă©tablissement scolaire, dont la durĂ©e minimale est dĂ©finie par arrĂȘtĂ© du DĂ©partement de l'Instruction.
  • Une Ă©valuation finale, dont la rĂ©ussite est requise pour valider la formation pĂ©dagogique.

ARTICLE 8 : L’accĂšs aux fonctions d’enseignant est soumis Ă  la rĂ©ussite d’un concours d’aptitude organisĂ© au niveau provincial.

ARTICLE 9 : Chaque province dĂ©finit l’organisation et les modalitĂ©s de son concours d’aptitude dans le respect des standards nationaux Ă©tablis par dĂ©cret.

ARTICLE 10 : Le prĂ©sent dĂ©cret Ă©tablit Ă  deux le nombres d'Ă©preuves exigĂ©es pour la rĂ©ussite du concours d'aptitude. Une Ă©preuve Ă©crite Ă©valuant les connaissances disciplinaires et pĂ©dagogiques et une Ă©preuve orale portant sur l’aptitude Ă  l’enseignement et la gestion de classe.

ARTICLE 11 : Le NEAB est chargĂ© d’harmoniser les concours provinciaux et d’assurer le respect des standards nationaux. Il peut exiger des ajustements en cas de divergence significative.

ARTICLE 12 : Les enseignants doivent suivre une formation continue obligatoire au moins une fois tous les cinq ans. Celle-ci est couplée à une évaluation pédagogique.

ARTICLE 13 : L'évaluation pédagogique est réalisée succintement à la formation continue obligatoire vu à l'Article 12 du présent décret. Elle se décline en trois phases distincts.
  • Une inspection en classe rĂ©alisĂ©e par un superviseur pĂ©dagogique.
  • Une analyse des mĂ©thodes d’enseignement et des rĂ©sultats acadĂ©miques des Ă©lĂšves.
  • Un entretien avec l’enseignant afin d’identifier ses besoins en formation.

ARTICLE 14 : Le non-respect des obligations de formation continue peut entraĂźner une suspension temporaire de l’agrĂ©ment, selon des modalitĂ©s dĂ©finies par arrĂȘtĂ© du DĂ©partement de l'Instruction.

ARTICLE 15 : Toute fraude aux examens de certification entraine systĂ©matiquement l'interdiction de se prĂ©senter Ă  n'importe quel concours pendant cinq ans. Cette interdiction peut ĂȘtre dĂ©finitive sur dĂ©cision de justice ou en cas de rĂ©cidive. Une condamnation Ă  verser une amende au DĂ©partement de l'Instruction au titre de dommages et intĂ©rĂȘts peut Ă©galement ĂȘtre observĂ©e.

ARTICLE 16 : L’exercice illĂ©gal de la profession d’enseignant entraĂźne systĂ©matiquement la suspension immĂ©diate et dĂ©finitive de l'agrĂ©ment ainsi que la condamnation Ă  verser une amende. En cas de rĂ©cidive, une condamnation de prison et une interdiction dĂ©finitive d'exercer dans l'Enseignement peut ĂȘtre observĂ©.

ARTICLE 17 : Le prĂ©sent dĂ©cret prĂ©voit que le DĂ©partement de l'Instruction est chargĂ© de son application et de la publication des arrĂȘtĂ©s nĂ©cessaires Ă  son exĂ©cution.

ARTICLE 18 : Le présent décret entre en vigueur à compter de sa publication au Bulletin Officiel du Département de l'Instruction et à la publication, dans le Lingbao, de la loi dont il fait référence.

* * *


Décret d'application sur le financement des établissements scolaires.
DÉCRET D'APPLICATION D015-05-003

Titre : Décret fédéral
Identification : D025-05-003
Date d'adoption : 26 mai 2015
Référence légale : L015-05-24 : Loi relative au financement des établissements scolaires du Grand Ling.
Statut : Promulgué

ARTICLE 1 :
Le prĂ©sent dĂ©cret Ă©tablit les conditions d’application du financement des Ă©tablissements scolaires publics et privĂ©s sous contrat, conformĂ©ment aux dispositions de la loi relative au financement des Ă©tablissements scolaires du Grand Ling.

ARTICLE 2 : Le prĂ©sent dĂ©cret prĂ©voit que l’État fĂ©dĂ©ral, par l’intermĂ©diaire du DĂ©partement de l’Instruction, assure la prise en charge des infrastructures scolaires publiques et le financement des Ă©tablissements publics.
ARTICLE 2-2 : Le prĂ©sent dĂ©cret dispose que le recrutement des enseignants dans les Ă©tablissements publics est rĂ©alisĂ© par les autoritĂ©s Ă©ducatives compĂ©tentes sous la supervision du DĂ©partement de l’Instruction.
ARTICLE 2-3 : Le prĂ©sent dĂ©cret prĂ©voit que dans les Ă©tablissements privĂ©s sous contrat, le recrutement des enseignants est effectuĂ© par l’établissement lui-mĂȘme, dans le respect des normes dĂ©finies par l’État fĂ©dĂ©ral et le DĂ©partement de l’Instruction.
ARTICLE 2-4 : Le prĂ©sent dĂ©cret prĂ©voit que l’État fĂ©dĂ©ral et les autonomies de degrĂ© infĂ©rieur prennent en charge une partie des rĂ©munĂ©rations des enseignants des Ă©tablissements privĂ©s sous contrat, selon des critĂšres fixĂ©s par dĂ©cret.

ARTICLE 3 : Le montant des subventions versĂ©es aux autonomies de degrĂ© infĂ©rieur est dĂ©terminĂ© sur la base des effectifs scolaires, des besoins en infrastructures et des critĂšres dĂ©finis par le DĂ©partement de l’Instruction sur consultation des autonomies de degrĂ© infĂ©rieur concernĂ©es.
ARTICLE 3-2 : Un investissement minimal en Ă©ducation est fixĂ© pour chaque autonomie de degrĂ© infĂ©rieur, conformĂ©ment Ă  la loi. Ce seuil est dĂ©fini chaque annĂ©e par arrĂȘtĂ© du DĂ©partement de l’Instruction et ne peut ĂȘtre infĂ©rieur Ă  un pourcentage du budget total de l’autonomie concernĂ©e.

ARTICLE 4 : Le prĂ©sent dĂ©cret prĂ©voit que les Ă©tablissements privĂ©s sous contrat bĂ©nĂ©ficient d’une subvention annuelle couvrant une partie des frais de scolaritĂ© des Ă©lĂšves, selon un barĂšme fixĂ© par arrĂȘtĂ© du DĂ©partement de l’Instruction.
ARTICLE 4-2 : Toute hausse des frais de scolaritĂ© dans un Ă©tablissement privĂ© sous contrat doit ĂȘtre validĂ©e par le DĂ©partement de l’Instruction, qui statue sur la lĂ©gitimitĂ© de l’augmentation en fonction des justifications financiĂšres fournies par l’établissement.

ARTICLE 5 : Les Ă©tablissements privĂ©s sous contrat doivent transmettre leur rapport financier annuel aux autoritĂ©s Ă©ducatives compĂ©tentes, selon un format et un calendrier dĂ©finis par arrĂȘtĂ© du DĂ©partement de l’Instruction.

ARTICLE 6 : Les familles des Ă©lĂšves inscrits dans un Ă©tablissement privĂ© sous contrat participent aux frais de scolaritĂ©, selon un plafond dĂ©terminĂ© par arrĂȘtĂ© du DĂ©partement de l’Instruction.

ARTICLE 7 : Le prĂ©sent dĂ©cret dispose que les aides financiĂšres destinĂ©es aux Ă©lĂšves mĂ©ritants issus de familles Ă  faibles revenus sont attribuĂ©es sur la base d’un double critĂšre de mĂ©rite acadĂ©mique et de ressources financiĂšres, selon des modalitĂ©s dĂ©finies par arrĂȘtĂ© du DĂ©partement de l’Instruction.
ARTICLE 7-2 : Ces aides financiĂšres sont financĂ©es conjointement par l’État fĂ©dĂ©ral et les autonomies de degrĂ© infĂ©rieur, selon une rĂ©partition budgĂ©taire dĂ©finie par arrĂȘtĂ© du DĂ©partement de l’Instruction.

ARTICLE 8 : Les aides financiĂšres sont réévaluĂ©es chaque annĂ©e sur la base des rĂ©sultats scolaires de l’élĂšve et des conditions Ă©conomiques de son foyer.

ARTICLE 9 : Le prĂ©sent dĂ©cret dispose que les Ă©tablissements privĂ©s sous contrat sont autorisĂ©s Ă  proposer leurs propres bourses scolaires, sous rĂ©serve du respect des principes de mĂ©rite et de revenu dĂ©finis par le DĂ©partement de l’Instruction.

ARTICLE 10 : Les autonomies de degrĂ© infĂ©rieur doivent respecter leurs obligations de financement des Ă©tablissements scolaires relevant de leur compĂ©tence. En cas de manquement, le DĂ©partement de l’Instruction peut imposer des ajustements budgĂ©taires ou suspendre certaines subventions.
ARTICLE 10-2 : Toute suspension de subvention Ă©ducative par l’État fĂ©dĂ©ral ou une autonomie de degrĂ© infĂ©rieur doit ĂȘtre accompagnĂ©e de mesures correctives immĂ©diates, dĂ©finies par le DĂ©partement de l’Instruction, pour garantir la continuitĂ© du service Ă©ducatif et Ă©viter des fermetures d’établissements.

ARTICLE 11 : Tout Ă©tablissement public ou privĂ© sous contrat faisant un usage abusif des fonds publics fait l’objet d’un contrĂŽle renforcĂ© et peut voir ses subventions rĂ©duites ou supprimĂ©es.

ARTICLE 12 : Les falsifications de documents relatifs aux subventions ou aux aides financiĂšres entraĂźnent systĂ©matiquement le remboursement intĂ©gral des fonds perçus, le gĂȘle temporaire des aides de l'État fĂ©dĂ©ral ainsi que des poursuites administratives et financiĂšres. En cas de rĂ©cidive, le gĂȘle des aides est dĂ©finitif et une condamnation Ă  verser une amende au titre de dommages et intĂ©rĂȘts peut ĂȘtre observĂ©.

ARTICLE 13 : Le prĂ©sent dĂ©cret prĂ©voit que le DĂ©partement de l'Instruction est chargĂ© de son application et de la publication des arrĂȘtĂ©s nĂ©cessaires Ă  son exĂ©cution.

ARTICLE 14 : Le présent décret entre en vigueur à compter de sa publication au Bulletin Officiel du Département de l'Instruction et à la publication, dans le Lingbao, de la loi dont il fait référence.

DerniĂšre modification le 16 juin 2015.
Haut de page