
Cet emplacement permet de connaître le nombre et le nom de tous les pays possédant une ambassade au Latrua, l'état des relations avec ces pays ainsi que tous les traités signés par la République du Latrua. Toutes ces informations sont amenées à l'avenir à évoluer, au fil des discussions qu'engagera le pays.
Monsieur le Ministre des Affaires Étrangères et des latruants de l'étranger
Pyotr Abalyshev

Excellentes relations
Accords Latruo-Kartiens signés le 16/03/2017
Excellentes relations
Traité de Starovsk
Excellentes relations
Excellentes relations
Traité de Vrarany
Excellentes relations
Excellentes relations
Relations neutres


Préambule:
Les Accords Latruo-Kartiens résultent d'une volonté bilatérale de rapprochement, se faisant donc entre deux parties. D'une part la République Impériale de Karty, représentée par la Chancelière Angèle Orlovski. D'autre part la République du Latrua, représentée par le Président Vasiliy Shulichenko. Les deux parties nommées s'engagent à respecter l'ensemble des articles du présent traité, ce dès sa ratification conjointe. De même, ce traité peut être soumis à la modification, sous entente préalable des deux parties.
Article I : Les deux parties s'engagent à privilégier bilatéralement et en tout temps la voie du dialogue, tout en particulier lors d'éventuelles tensions.
Alinéa 1 : Se faisant notamment par l'installation conjointe d'ambassades, pilier de toute relation diplomatique.
Article II : Les deux parties s'engagent mutuellement à reconnaître leur pleine souveraineté.
Alinéa 1 : Incluant la légitimité du gouvernement actuel, compétent et en place.
Alinéa 2 : Incluant le respect du facteur démocratique.
Alinéa 3 : Incluant la reconnaissance des frontières de l'état souverain.
Article III : Les deux parties s'engagent à faciliter bilatéralement le commerce.
Alinéa 1 : Se faisant par un abaissement des droits de douane.
Alinéa 2 : Se faisant par un droit de ravitaillement dans les ports et aéroports respectifs pour tout bâtiment non militaire.
Alinéa 3 : Se faisant par l'étude des besoins communs.
Article IV : Les deux parties s'engagent à respecter un pacte de non-agression total.
Alinéa 1 : Incluant toute agression militaire directe et indirecte.
Alinéa 2 : Incluant toute agression culturelle directe et indirecte.
Alinéa 3 : Incluant la participation à l'ingérence dans l'un des deux états.
Alinéa 1: Incluant la mise en place d'un programme d'échange scolaire pour les lycéens et les étudiants.
Alinéa 2: Incluant un programme de résidences artistiques pour les artistes des deux nations.
Alinéa 3: Incluant le jumelage des villes d'Illiv et de Wikingia.
Titre Premier -- De la Souveraineté
Titre Second -- De la coopération économique
Article Troisième : Les parties construisent conjointement une ligne de chemin de fer reliant les villes de Starovsk et de Vrarany, en reliant également Novosavodsk et Sloleni.
Alinéa premier : Le coût du financement de la ligne de chemin de fer sera répartie à part égales entre les états signataires.
Titre Troisième -- De la Liberté de Circulation, la coopération culturelle et la coopération étudiante
Article Second : Les parties ouvrent leurs espaces aériens aux compagnies aériennes des autres parties.
Article Troisième : La ville de Starovsk est jumelée à la ville de Vrarany
Titre Quatrième -- De la coopération Militaire
Article second : Les navires militaires des parties sont en droit de se ravitailler dans les ports des autres parties.
Traité de Vrarany


Le Traité de Vrarany sont le résultat d’une volonté commune et bilatérale de la République du Latrua (ci-dessous Latrua) et à la Confédération mährienne (ci-dessous Mährenie) de se rapprocher et de construire des partenariats stables entre leur deux pays. Ce traité résulte de la rencontre, le 18 mars 2017 à Vrarany, entre le Commissaire Confédéral aux Affaires Étrangères et à la Conciliation de la Confédération mährienne, Son Excellence, Monsieur Viktor Baumgartner, et le Président de la République du Latrua, Son Excellence, Monsieur Vasiliy Shulichenko. Les deux parties susnommées s’engagent à respecter les closes du traité signé. Ce dernier ne peut être modifié que suite à l’accord préalable des deux parties.
Article Premier : Les deux parties autorisent le survol de leur espace aérien par les compagnies aériennes civiles de l’autre.
Article 2 : Les deux parties s’engagent à fournir un visa dit « visa à durée rallongée » aux ressortissants de l’autre.
Alinéa 1 : Ce visa ne peut être délivré que par les autorités compétentes des deux parties, soit le Ministère de l’Intérieur et des territoires pour le Latrua, et le Commissariat Confédéral à l’Intérieur et à la Souveraineté pour la Mährenie.
Alinéa 2 : Ce visa permettra aux voyageurs concernés de se déplacer et de résider sur le territoire du Latrua et de la Mährenie pour une durée de 90 jours.
Alinéa 3 : Toute demande de reconduction du visa doit être faite auprès des autorités cités ci-dessus.
Alinéa 4 : Seule une reconduction sera acceptée par les États signataires. Toute demande supplémentaire devra être motivée par des raisons scolaires ou salariales.
Titre Second : De l’Industrie
Article Premier : Le Latrua et la Mährenie s’accordent sur le lancement d’un programme commun de développement de l’industrie aéronautique civil et militaire.
Alinéa 1 : Ce programme sera financé de manière égale par les deux parties.
Alinéa 2 : La gouvernance de ce programme est prise en charge par la Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie du Latrua, Madame Eleonora Yemelyanova, et par Madame la Commissaire Confédérale à l’Économie et à la Libération des Énergies de Mährenie, Madame Anna Ziegler.
Article Premier : Les deux États s’engagent à amener leurs droits de douane respectifs à 3% sur tous les produits importer par l’autre nation.
Alinéa 1 : Cette mesure entrera en vigueur le 18 mai 2017.
Article 2 : La Mährenie s’engage à acheter au Latrua du matériel agricole pour une valeur totale de 1 450 000 ₽l.
Article 3 : Le Latrua s’engage à acheter à la Mährenie des micro-composants électroniques pour une valeur totale de 1 450 000 ₽l.
Article Premier : Les deux nations lancent un programme d’échange d’artistes visant à faire découvrir la culture d’une partie à l’autre, via des festivals, de concerts et des tournées artistiques.
Alinéa 1 : La gestion de se programme est prise en charge par le Ministère des Arts et de la Culture du Latrua et par le Commissariat Confédéral à l’Éducation, à la Jeunesse et à la Culture de Mährenie.
Article 2 : Les deux nations lancent un programme d’échange lycéens et universitaire entre leurs deux pays.
Alinéa 1 : La gestion de se programme est prise en charge par le Ministère des Affaires Étrangères et des Latruants de l’Étranger du Latrua et par le Commissariat Confédéral à l’Éducation, à la Jeunesse et à la Culture de Mährenie.
Article Premier : Les deux parties s’engagent à intervenir militairement en cas d’agression d’une des partie pas un pays étranger.
Alinéa 1 : Les parties n’interviendront qui si et seulement si aucune des parties n’aient à l’origine du conflit.
Article 2 : Chaque partie s’engage à accueillir une base militaire de l’autre sur son territoire national.
Article 3 : Les deux parties s’entendent sur l’organisation d’exercices militaires communs.