08/02/2018
10:07:45
Index du forum Continents Nazum Empire des Ushongs Chandekolza

🧳 | Service pour l'Émigration

Voir fiche pays Voir sur la carte
1489
Service pour l'Émigration de la Commanderie Militaire ImpĂ©riale du Chandekolza

Le Chandekolza est depuis toujours trop peuplĂ©, ça n'a jamais Ă©tĂ© un secret pour personne. Le faible dĂ©veloppement Ă©conomique et humain, qui ne date pas d'hier, ne crĂ©e pas beaucoup de familles Ă  enfant unique. A des Ă©poques prĂ©cĂ©dentes, il est mĂȘme arrivĂ© que des empereurs ushongs construisent des murs sur leur frontiĂšre avec la marche chandekolzane pour Ă©viter une immigration trop forte qui risquerait mĂȘme de remplacer l'ethnie gouvernante ushong.

Malheureusement, la surpopulation de l'estuaire chandekolzan, qui l'a mené à disposer d'une densité de population plus élevée que n'importe quelle autre région du monde, est un frein au développement économique. Aussi le pouvoir impérial, représenté par la Commanderie, souhaite-t-il envoyer des chandekolzans aux quatre coins du monde afin que ces derniers vivent dans des pays aux conditions de vie décentes, et surtout que leurs compatriotes restés sur place puissent accéder à plus de services et d'emplois sans avoir une multitude les précédent dans toutes ces demandes.

La diaspora chandekolzane s'est déjà répandue sur toute la planÚte, et bien des continents comptent plusieurs centaines de milliers d'émigrés de l'estuaire ou de leurs descendants directs. Un graphique récapitulatif de ces statistiques est disponible ci-dessous.



Tous les gouvernement qui le souhaitent peuvent donc accueillir à bras ouverts des chandekolzans, en contactant directement le Service de l'Émigration.

[HRP] L'immigration chandekolzane a pu se produire Ă  n'importe quelle Ă©poque du XXĂšme siĂšcle ou de nos jours, Ă  votre convenance. Vous ĂȘtes aussi libre de choisir si ça passe par un vrai transfert de population ou non.
1056
Logo diplomatique

RevolutionÀres Diplomatisches Sekretariat von Altrecht


Provenance : Secrétariat diplomatique révolutionnaire d'Altrecht
Destination : Service pour l'Émigration, Chandekolza

L'Altrecht, dans son immense bienveillance, s'engage avec l'accord de votre gouvernement Ă  accueillir, sur une pĂ©riode de trois ans, 1 350 000 citoyens du Chandekolza. Ce dispositif inĂ©dit rĂ©pond au manque de population active rĂ©sultant des pertes subies lors de la rĂ©volution Altrechtoise, freinant l'Ă©conomie du pays.

À leur arrivĂ©e, un logement leur sera fourni pour eux et leurs familles. Des aides financiĂšres leur seront transfĂ©rĂ©es afin de garantir un salaire dĂ©cent pendant une durĂ©e d’un an, facilitant leur intĂ©gration et leur participation active Ă  l’économie du pays. AprĂšs cinq annĂ©es de loyaux services et en l’absence de tout antĂ©cĂ©dent judiciaire, la nationalitĂ© leur sera accordĂ©e, tout en leur permettant de conserver leur nationalitĂ© d’origine.

Nous espérons que cette proposition, claire et transparente, témoigne de notre bienveillance. Nous restons à votre disposition pour toute question ou éclaircissement concernant le processus proposé par nos services.

L'Altrecht vous adresse ses salutations distinguées.
1315
Missive officielle de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk


18 Avenue des Sanarves,
Starovsk, Empire Constitutionnel de Slaviensk


en-tĂȘte


Sweltana Volkov, Ministre des affaires étrangÚres de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk à écrit :

Missive Ă  l'attention du service pour l'emigration du Chandekolza.

Salutation,
Nous vous informons que L'Empire slavis prend acte de la volontĂ© de mener une diaspora du peuple chandekolzan dans le monde. L'Empire slavis, pour des soucis humanitaires est prĂȘt Ă  accueillir 15 000 individus de nationalitĂ© chandekolzane. L'Empire slavis est une nation relativement riche et offre de bonnes opportunitĂ©s de croissance, mais en plus, il est en manque de main d’Ɠuvre depuis bientĂŽt deux ans, cette crise donnant Ă  Slaviensk un intĂ©rĂȘt Ă  recevoir des chandekolzans, et aux chandekolzans une bonne opportunitĂ© pour trouver de l'emploi. C'est donc avec plaisir que l'Empire slavis se propose pour devenir une terre d'accueil de la Diasporas chandekolzane. En attendant de disposer d'un emploi dĂ©cent, l'Empire slavis peut proposer aux Chandekolzans accueillis une aide alimentaire de base, ainsi qu'un logement. Le tout jusqu'Ă  qu'ils aient l'emploi "dĂ©cent" citĂ© plus tĂŽt et puissent apprendre les bases du russe ou de l'ukrainien (la seconde langue pour ceux accueillis dans l'Empire Oriental, dans l'oblast de Rusalie ou de Daryine).
Amicalement,
Je reste Ă  votre disposition pour la suite de cette correspondance.

Que l'avenir nous réserve un échange fructueux.


Signature :
signature de l'Empereur et Tsar de toutes les Slaviensk
957

oui

PossibilitĂ© d’accueil de rĂ©fugiĂ©s chandekolzans


Du secrĂ©tariat de l’emigration ouanais

Au service de l’immigration du Chandekolza


[justify]En raison des difficultés actuelles dans lesquelles se trouvent trouve plongée votre population, nous ne pouvons pas laisser nos portes closes pour celle-ci.
C’est pour cela que le gouvernement se propose d’accueillir, Ă©talĂ©e sur cinq ans, un total d’un million et demi d’habitants
Une fois arrives, ces personnes, en tant que rĂ©fugiĂ©s de guerre, recevront un logement offert, comme en sont offerts Ă  tous les citoyens ouanais. Ils devront suivre une formation obligatoire de 3 ans pour apprendre la langue ouanaise, assimiler les valeurs du pays, et travailler Ă  des postes d’intĂ©rĂȘt public payĂ©s pas l’état. Passe ce dĂ©lai, ils pourront recevoir ma nationalitĂ© ouanaise.
Pour permettre à ces gens, souvent sans argent, de rejoindre l’Ouaine, nous nous proposons de mettre en place un systùme de ferrys entre la base humanitaire ouanaise et les ports d’Ouaine.

Nous restons Ă  votre disposition pour prendre justement des dispositions Ă  ce sujet

Avec notre respect
Un pays aux frontiĂšres ouvertes
882
Aux Services Diplomatiques Chandekolzans
Ila leve Organe Diplumatiam Chandekolzaem


Excellence,

Constatant que les conditions humanitaires de bases pour la dignitĂ© d'un peuple ne peuvent ĂȘtres parachevĂ©es dans la situation dĂ©mographique actuelle, le gouvernement IllirĂ©en s'engage Ă  accueillir trois-cent-milles immigrants volontaires ; et de leur fournir un accompagnement Ă  l'insertion dans son tissu Ă©conomique et social. En cas de rĂ©sidence permanente ou quasi permanente sur notre sol, et d'une maitrise satisfaisante d'une langue officielle — l'illirĂ©en pour tout le pays, le français pour les grandes villes et nombre de provinces, l'allemand pour certaine provinces orientales —, la nationalitĂ© pourra ĂȘtre accordĂ©e trois ans aprĂšs l'arrivĂ©e initiale. La nationalitĂ© chandekolzane pourra ĂȘtre conservĂ©e, dans le cadre de la lĂ©gislation du pays de dĂ©part.

Nous vous prions de bien vouloir accepter l'expression de nos sentiments distingués,

Ministre de la Diplomatie Ian Unerstag,
République Populaire et Sociale d'Illirée
2180
Logo

đ““đ“žđ“Ÿđ“«đ“”đ“ź-đ“œđ“žđ“·đ“Șđ“»đ“Źđ“±đ“Č𝓼 𝓭𝓼 đ“œđ“žđ“»đ“Čđ“œđ“žđ“·đ“Č𝓼
đ“’đ“±đ“Șđ“·đ“Źđ“źđ“”đ“”đ“źđ“»đ“Č𝓼 𝓡𝓾𝔂đ“Șđ“”đ“ź


Service pour l'Émigration de la Commanderie Militaire Ushong du Chandekolza,
SaĂŻpalbon,
Commanderie Militaire Ushong du Chandekolza.


Chancellerie Royale,
Palais D'Azur, aile Est,
Kremlin de Tsaryngrad,
Tsaryngrad, Double-Monarchie de Moritonie.


Objet : Accueille de sujets Chandekolzans en vertu des ordres émanant du TrÎne du Dragon par l'intermédiaire du Grand Ministériat.


À l'attention de Son Excellence LI Yijun, Commandante de la Commanderie Militaire Ushong du Chandekolza pour le compte du TrĂšs Grand et CĂ©leste Fils du Ciel, dĂ©tenteur du Mandat CĂ©leste Ascendant, dĂ©tenteur du TrĂŽne du Dragon, Empereur Éternel du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels..

De Son Excellence Aleksandr Galimov, Duc d'Os Alta et Chancelier Royal de Moritonie pour le compte du Tsar Sa MajestĂ© Anastasiya II de la Maison Rhemianov et au nom du TrĂšs Grand et CĂ©leste Fils du Ciel, dĂ©tenteur du Mandat CĂ©leste Ascendant, dĂ©tenteur du TrĂŽne du Dragon, Empereur Éternel du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels.

ĐŸĐŸĐ·ĐŽŃ€Đ°ĐČĐž, Đ’Đ°ŃˆĐ” ĐŸŃ€Đ”ĐČŃŠĐ·Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŃ‚ĐČĐŸ,
Je prends la plume en ce jour dans le but de vous faire part des ordres émanant du TrÎne du Dragon par l'intermédiaire du Grand Ministériat à l'attention du Gouvernorat de Moritonie quant à l'amélioration du niveau de vie des sujets Chandekolzans par leur dispersion tout au sein du Céleste Empire. Aussi, dans le cadre de la modernisation, de l'industrialisation et de l'urbanisation de la Moritonie, le Gouvernorat a reçu ordre d'accueillir trois millions de sujets Chandekolzans qu'Il devra répartir sur l'ensemble des territoires qu'Il contrÎle.

Ces sujets, de prĂ©fĂ©rence des familles, seront dispersĂ©s de telle façon Ă  ce que un million soit intĂ©grĂ© aux tribus Moritons afin de s'y intĂ©grer et de dĂ©velopper la steppe. Les deux millions restant seront quant Ă  eux accueillis Ă  Tsaryngrad oĂč ils seront Ă©duquĂ©s aux bases de l'Ă©tiquette dans le but de recevoir de Sa MajestĂ© le Tsar en main propre un titre de Comte, hĂ©rĂ©ditaire, les charges et terres affĂ©rentes et une pension mensuelle ainsi que quelques domestiques en contrepartie de participer Ă  la colonisation et au dĂ©veloppement de la Terre Sankta-Feodora.

Aussi vous pris-je de bien vouloir accéder à ces ordres en faisant appel, à votre discrétion, au volontariat ou à Sankta-Fortuna afin d'atteindre ce quota des trois millions de familles Chandekolzanes à disperser dans tout l'Empire. La logistique d'un tel déplacement sera à la charge du Gouvernorat.


En attendant que cette missive vous parvienne, veuillez agréer, Excellence, de mes plus sincÚres et plus distinguées salutations.
đ’œđ“đ‘’đ“€đ“ˆđ’¶đ“ƒđ’č𝓇 đ’ąđ’¶đ“đ’Ÿđ“‚đ‘œđ“‹
le rédacteur
1300
Ban

Votre Excellence,

AC Est Eurysia a le plaisir de vous annoncer qu’elle est prĂȘte Ă  accueillir un million d’individus en Ăąge de se reproduire, afin de leur trouver un nouveau logement et une occupation en Eurysie de l’Est. ConformĂ©ment Ă  notre charte de qualitĂ©, nous nous engageons Ă  mettre en place, dans les plus brefs dĂ©lais, un moyen pour vos habitants de fuir le pays de la maniĂšre la plus efficace possible. À cette fin, nous prĂ©voyons d’organiser des rotations de navires entre le Kansen-shƍ, au nord du Nazum, d’oĂč les rĂ©fugiĂ©s seront ensuite rĂ©partis sur le territoire eurysien. Nous disposons d’une capacitĂ© d’accueil d’un million de personnes, mais nous pouvons assurer la distribution de soins Ă©lĂ©mentaires et d’aide humanitaire locale pour au moins six millions de personnes. Cependant, notre flotte Ă©tant limitĂ©e, nous sommes contraints de restreindre la dĂ©livrance des titres de transport Ă  un million de futurs candidats dĂ©signĂ©s d’office. Une particularitĂ© juridique du Kansen-shƍ est que toute demande d’asile y est automatique, garantissant ainsi une intĂ©gration sociale et politique rapide de vos ressortissants, dans un pays oĂč il n’existe pas de marchĂ© du travail et oĂč l’État garantit le logement pour tous.

Nous vous prions donc de bien vouloir autoriser cette aide et de destiner une partie de votre population Ă  un nouveau dĂ©part au Nazum du Nord, pour une vie plus douce, loin de la guerre et de l’effroi.

Cet acte d’humanitĂ© ne requiert ni rĂ©compense ni flatterie. Nous sommes animĂ©s par l’empathie.

Direction AC – Est Eurysia
2255
Logo du MinistĂšre des Relations ExtĂ©rieures de la RĂ©publique FĂ©dĂ©rative d'Icamie, dĂ©signĂ© dans le cadre d'un grand concours national par l'office de la prĂ©sidente AnahĂ­ Ñasaindy, afin de trouver un motif qui puisse rappeler les traditions et la grandeur de la civilisation icamienne d'un seul coup d'oeil. Produit par un cabinet de marketing d'Akahim, elle reprend les motifs en formes de losanges du drapeau national, avec des angles vifs et tranchants pour rappeler les traditions martiales d'un pays longtemps malmenĂ© par l'Ă©tranger, mais qui a toujours su se relever.

Bureau de SypavĂȘ Panambi Ñasaindy, Shizukahime, Directrice des Relations ExtĂ©rieures de la RĂ©publique FĂ©dĂ©rative d'Icamie pour les affaires nazumĂ©ennes,
Palais de JapurĂĄ
3, Sentier de la MĂšre-Patrie,
Tàvusu Pyàhu, District Fédéral
République Fédérative d'Icamie

Bureau des Services pour l'Emigration,
SaĂŻpalbon-Tempho,
Commanderie Militaire Impériale du Chandekolza,
Céleste Empire Ushong de la Dynastie Xin

Objet : Recensement et prise en compte officielle des récents mouvements de population entre la Commanderie Militaire Impériale du Chandekolza et la République Fédérative d'Icamie.


Aux trÚs honorables autorités détentrices de l'autorité impériale au sein de la Commanderie Militaire Impériale Xin du Chandekolza,

Je vous prie de recevoir les plus respectueuses salutations de la République Fédérative d'Icamie pour le TrÎne Impérial de Beiyfon.

Permettez-moi de porter les humbles requĂȘtes humanistes de la communautĂ© chandekolzane icamienne, historiquement prĂ©sente en Icamie comme tant d'autres communautĂ©s, et porteuses de liens forts depuis les premiers moments de la collaboration akalto-chandekolzane. Cette communautĂ© vibrante et animĂ©e des intentions les plus nobles se porte prĂȘte Ă  accueillir 10.000.000 (dix millions) d'humbles sujets de votre trĂŽne en Icamie pour leur permettre d'accueillir Ă  une vie meilleure et plus Ă©panouissante, loin des crises qui ont pu malheureusement traverser votre CĂ©leste Commanderie. Ils retrouveront en Icamie les frĂšres hardis et besogneux qui les ont prĂ©cĂ©dĂ©s et ont historiquement participĂ© Ă  la crĂ©ation d'une nation multiculturelle oĂč ils ont promeut avec honneur les valeurs de dignitĂ©, de piĂ©tĂ© filiale et de stabilitĂ© propres aux Ushongs.

En remettant notre sort Ă  votre jugement sagace,

La SélÚne-MÚre veille sur le Fils du Ciel,


Sa GrĂące, SypavĂȘ Panambi Ñasaindy, Shizukahime
Directrice des Relations Extérieures de la République Fédérative d'Icamie pour les affaires nazuméennes,
MinistĂšre de la Dr. Yara Jaci au cabinet de la PrĂ©sidente de la RĂ©publique AnahĂ­ Ñasaindy.
Haut de page