07/11/2018
02:34:00
Index du forum Continents Afarée CRAMOISIE©

Interview du PDG-Protecteur Balsilek Ishak

Voir fiche pays Voir sur la carte
484

LA FEUILLE DE CHOUX

LA FEUILLE DE CHOUX

Média national CRAMOIS-1 depuis 2017


Dans le grand bâtiment moderne qui abrite la rédaction et les studios d'enregistrement de la Feuille de choux, les équipes de CRAMOIS-1, la chaîne publique de la RAC©, s'activent pour préparer l'arrivée du PDG-Protecteur Balsilek Ishak. Derrière, la belle mer de Leucytalée brille sous les feux du soleil. Ici les vents marins ont presque débarrassé la côte de ses teintes rouges et si les employés continuent de brûler des encens (pour l'odeur), c'est presque comme si la vie était indécemment normale.
497
Balsilek Ishak

Après une séance de maquillage et que ses équipes aient terminé d'installer leurs caméras, le PDG-Protecteur accueille les Azuréens dans un patio éclairé faisant office de studio. L'architecture est typiquement carnavalaise, mais les embellissements et motifs, eux, font écho à la culture kabalienne.

- Prenez place, invités, je vous présente Timothésée, mon traducteur de langue arabe.

Un jeune homme muni de plusieurs dictionnaires se trouvent assis à un pupitre aux côté du grand chef. Celui-ci salue et traduit la complexe langue kabalienne :

مرحباً، أهلاً وسهلاً. يسر الرئيس التنفيذي والمدافع عن حقوق الإنسان بالسيليك إسحاق إجراء هذه المقابلة معكم. سأكون مترجمه خلال المقابلة.

Timothésée Berlingo
2061
https://www.abouther.com/sites/default/files/2020/07/13/dr_ghadah_alharthi_saudi_woman_pandemic_.jpg


Gharda s'assied dans le champ de la caméra A, sur le fauteuil qui lui est dévolu. Elle le teste, en touche le fond pour en mesurer la portance, s'y colle le dos droit, essaye deux ou trois postures, échange à voix basse quelques remarques de forme avec son assistant. Timothésée-vous se ramène avec ses dicos et s'essaye à la prononciation de l'arabe, sa proficience juvénile ravira les curieux quand on diffusera l'interview. Tu me filmes un peu sa tête, intime Gharda à l'un des cameramen qui réajuste la prise de vue. Elle jette un oeil au-dessus de leurs têtes, le patio est un peu trop sombre mais surtout trop afaréen. C'est du toc, mais ça ne give pas red, desertic post-apo vibes. Où sont les têtes de bouc et les vapeurs toxiques ? Les téléspectateurs auront du mal à s'y retrouver. Finaude, Gharda comprend le cadrage voulu par les autorités. Cette conne de Yamma Amer se tient légèrement derrière, amère comme une orange amère, sourie un peu Rachida Dati. La fébrilité des Cramoisiens est cependant moins extravagante que les précautions du rogue president de l'Ouwanlinda, ou que l'atmosphère étouffante de ses reportages chez les terroristes de la Section Armée. La R.A.C. a fait le choix d'une mise en scène conciliante. Gharda réajuste son voile, s'observe dans le retour caméra, pendant que le chef du plateau demande à tous de se taire. Le clair-obscur donne à Balsilek Ishaq un côté romantique, un peu séducteur. Gharda commence, face caméra, en arabe. Timothésée n'aura qu'à murmurer dans l'oreillette de son chef.

— C'est un moment historique, chers téléspectateurs. Après deux ans d'existence, la République Actionnariale de CRAMOISIE©, sanctionnée par des dizaines de pays dans le monde, va donner sa première entrevue journalistique à un média étranger. Je me trouve actuellement dans les studios de Salem-aleikum avec Balsilek Ishaq, Président-directeur-général-protecteur de la R.A.C., qui a accepté de répondre aux questions que nous lui avons fournies. Qui est-il, que veut-il, où va-t-il ? Quels défis s'apprête-t-il à relever mais surtout, que va-t-il se passer dans les mois, dans les semaines, dans les jours à venir ? Sommes-nous au bord de la guerre chimique ? Mesdames et Messieurs, pour la première fois à la télévision, le PDG-Protecteur de la R.A.C. s'adressera à vous. Monsieur le PDG-Protecteur, Bonjour. Tout d'abord, peut-on vous souhaiter que la paix de Dieu soit sur vous ?


1105
Balsilek Ishak

Pour des besoins de lisibilité et afin de ne pas contrevenir au règle des doublons d'écriture, les propos du PDG-Protecteur Balsilek Ishak doivent désormais être considérés comme systématiquement traduits par Thimothésée Berlingo.

- Bonjour à vous. C'est un moment historique, probablement, car ainsi pour la première fois la population azuréenne entendra sans artifices ni falsification la parole des Kabaliens de CRAMOISIE©. Je suis le PDG-Protecteur du désert rouge, dernier chef des tribus de Kabalie, et je réponds aujourd'hui à AzurNews depuis la capitale Salem-Aleykoum.

Traduction.

- Souhaitez, Gharda Aljaïni, et je vous le souhaite en retour. La philosophie luciférienne nous apprend à respecter toutes les croyances des êtres humains. Elle est une cécité volontaire à la différence, prérequis au respect que nous nous devons mutuellement et à la reconnaissance de notre humanité partagée, dépouillée de nos identités. La Kabalie est une terre où ont cohabité de nombreuses religions : l'islam, le catholancisme, l'athéisme également, ainsi que le culte païen cabale. Le luciférisme leur offre un cadre d'expression, il est la matrice de l’État moderne, comme le génocide a été la matrice de l'unification des tribus de l'ouest en une nouvelle entité politique.

Traduction.
682
https://www.abouther.com/sites/default/files/2020/07/13/dr_ghadah_alharthi_saudi_woman_pandemic_.jpg

— La Kabalie était effectivement une terre en tous points admirables. Puisque vous abordez la question du régime de la R.A.C. en matière de religion, je vous propose de commencer par là. Mais avant tout de rappeler que l'occasion de cet entretien n'est pas seulement d'offrir à nos téléspectateurs un moment d'instruction sur la R.A.C., c'est aussi l'occasion pour eux d'apprendre à vous connaître sur un plan plus personnel. Monsieur Ishaq, vous êtes vous-même Kabalien, avez-vous gardé de cette Kabalie diverse que vous évoquez une inclinaison spirituelle particulière ? Ce qui me permet d'aller directement au coeur de la curiosité du public en ce qui vous concerne, êtes-vous un sectateur de Lucifer ? Les gens veulent savoir.
1466
Balsilek Ishak

- Nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres, c'est vrai. Les Azuréens de la RAC© et les Cramoisiens de l'Azur. Des milliers de kilomètres nous séparent, des déserts et des montagnes, un isthme dont les canaux ne datent que du siècle dernier, nous n'avons ni culture ni identité commune et pourtant nous parlons et nous nous écoutons... voilà le génie humain. Apprenons à nous entretenir de nos frères en humanité, c'est à cette condition que nous éviterons la guerre et de nouveaux drames.

Traduction.

- Pour répondre à votre question, je crois que mes dieux sont morts dans le désert rouge. Tout comme sont morts ceux des natifs d'Aleucie face à la technique des Eurysiens au temps de ce qu'ils appellent les Grandes Découvertes. Nous pouvons les regretter, ils n'en resteront pas moins morts. Le luciférisme, contrairement à l'Eglise de Satan, n'est pas une théologie, c'est une philosophie. Un individualisme athée rationaliste et humaniste, l'idée de ne reconnaitre aucun souverain sur soi, autre que soi-même. Comme bien d'autres j'ai perdu des proches et des dieux dans la destruction du désert. Il est inutile de pleurer trop longtemps les cadavres, ou de rejeter par principe les idées de nos ennemis. Il y a dans le luciférisme l'idée dérangeante que nous sommes seuls, que personne ne viendra nous sauver, et qu'à ce titre, notre destin nous appartient. C'est une idée puissante pour un Kabalien. C'est une idée puissante pour ceux qui fuient la folie de la Cité noire. C'est une idée qui peut faire société. Alors, pour vous répondre, en ce sens, oui je suis luciférien, car ce sera lucifer ou barbarie et je ne souffrirai plus aucun massacre sur ces terres.

Traduction.

- Pardonne moi Thimothésée, je parle longuement.

- Je m'en sors, merci PDG-Protecteur.
1265
https://www.abouther.com/sites/default/files/2020/07/13/dr_ghadah_alharthi_saudi_woman_pandemic_.jpg

— C'est très intéressant, merci de ces propos riches. On sent que cette question est fondamentale pour vous. Permettez-moi d'avancer d'abord dans votre histoire plus personnelle avant de rebondir sur ces éléments en matière philosophique et historique, mais avant d'émettre quelques apports complémentaires en matière de contrôle des faits. Vous avez utilisé un langage imagé au sujet des dieux morts aleuciens mais n'oublions pas que leur culte se perpétue toujours, après ou en parallèle d'une période coloniale, au Grand Kah par exemple. N'oublions pas non plus que la Kabalie et l'Azur ont des éléments culturels en commun bien que la distance géographique soit importante, je vous remercie de m'avoir laissé cette petite incise qui me permet de rebondir sur votre histoire personnelle. Vous dites avoir perdu des proches récemment, avoir été profondément impacté par cette perte, pourriez-vous nous en parler ? On dit qu'il faut avoir eu beaucoup de chance pour avoir survécu à la première phase de la R.A.C., y compris après la fin des bombardements chimiques. Votre survie fascine le monde entier, pour beaucoup d'enfants vous êtes l'homme qui a survécu au Mal. Aujourd'hui vous en parlez dans des termes plus imagés. La R.A.C., c'était quoi : le Mal, pas le Mal ? Vous avez eu peur dans cette grande cavale ? Allez, un petit indice ! Tout le monde veut savoir l'histoire de votre vie et comment vous avez fait pour en arriver là.
1713
Balsilek Ishak

- Le désert est grand, il n'y a pas d'autre explication que celle-ci, Gharda Aljaïni. Parce qu'il était un outil colonial, l'agent CRAMOISI inventé par Carnavale n'avait pas vocation à rester mortel plus de quelques jours, le vent le dissipa, ne laissant qu'une teinte rouge. Contrairement aux petites bêtes et aux plantes, l'être humain est plein de ressources. Installé dans les massifs rocheux de l'est, mon clan s'est retranché dans les cavernes où il a attendu. Ceux qui étaient dehors au moment des explosions ne revinrent pas.

Traduction avec des émotions.

- Je ne serai pas aujourd'hui à la tête de la République si la RAC© était pour moi le mal absolu. Sa forme, son identité, sont encore à négocier car elle est en bien des choses le produits du génocide et de l’œuvre colonial. Mais elle est aussi l’État qui pour la première fois de notre histoire prend forme dans le désert de Kabalie, or l’État est un monstre sauvage qu'il revient aux hommes de dompter, mais qu'on ne peut ignorer. Cette bête terrible se pliera à notre volonté et sera ce que nous en ferons. La RAC© est l'arme qu'ont tourné les colons contre nous. Puis les colons ont été chassés du pouvoir et reste dans le désert cette arme, cet État qu'ils ont apporté avec eux. Certains nous conjurent de le briser maintenant, mais une arme n'est ni bonne ni mauvaise, en particulier quand les menaces planent sur les hommes. Tant qu'il y aura des menaces, l’État perdurera. Aujourd'hui dictatures, théologies et nations coloniales, nos propres voisins dans leurs déclarations, s'unissent pour faire couler le sang dans le désert. Ils appellent à la vengeance, mais ils nous craignent encore car nous ne sommes plus comme hier quelques clans éparpillés et belliqueux. Nous avons un État, un appareil industriel, nous faisons décoller des fusées. Ceux qui nous menacent désirent une Kabalie faible et fantoche, ils rêvent de victimes idéales, mais j'en fais le serment : la Kabalie ne sera plus jamais faible et nous ne renierons rien de ce qui fait aujourd'hui notre puissance.

Traduction déterminée.
996
https://www.abouther.com/sites/default/files/2020/07/13/dr_ghadah_alharthi_saudi_woman_pandemic_.jpg

Gharda comprit que Balsilek Ishaq ne s'exprimerait pas sur sa vie personnelle, et que celle-ci demeurerait obscure. Qui étaient ses parents ? Quels proches avait-il perdu dans la catastrophe : une vieille mamie qui avait bien vécu, ou un jeune enfant sautillant et baveux ? C'était dommage, pensa-t-elle, les téléspectateurs auraient apprécié un peu plus d'incarnation du majestueux-sulfureux chef de tribu devenu chef de projet. En baissant les yeux sur quelques notes quand la traduction de la tirade lui parvint, elle visualisa la structure de l'entretien et fit bonne figure. On ne fait pas cracher ses tripes à l'interrogé quand l'entretien est filmé, c'est impoli et c'est inutile. N'acculez pas un adversaire aux abois. Gharda, adepte de yoga et de jeu de go, n'était pas là pour jouer à la psychiatre, bien qu'elle en aurait eu le temps.

— Merci, dans ce cas passons à une dimension plus opérationnelle. Vous avez été élu tout récemment PDG-Protecteur, par les actionnaires de la R.A.C. Racontez nous votre nouveau poste. Comment s'est déroulée votre prise de fonction ? Quelles sont vos priorités dans ce poste ?
2212
Balsilek Ishak

- Les actionnaires m'ont confié la reprise du projet tandis que j'étais dans le comas, à la suite de l'attentat du tarmac de Grand Cratère qui couta la vie à plusieurs d'entre nous. J'ai donc appris mon nouveau titre dans une clinique, à mon réveil. Ce choix n'est pas anodin, je sais qu'en me choisissant, les actionnaires ont souhaité affirmer que la République marche sur deux jambes : carnavalaise et kabalienne. En tant que chef de clan, j'ai légitimité à appeler les Cramoisiens "mon peuple", j'ai conscience de ma responsabilité et de mon rôle dans cette nation naissante. Je connaissais déjà le palais présidentiel et les institutions, dès les premiers temps du coup d’État luciférien, ces-derniers se sont employés à intégrer comme ils le pouvaient le peuple kabalien dans la machine décisionnelle qui prenait forme. Comme feu les autres chefs, j'ai participé à certaines des décisions prises pour réformer la République. L'exercice du pouvoir ne m'était donc pas totalement inconnu.

Traduction.

- En tant que PDG-Protecteur, mon rôle est d'organiser avec le Pape noir la viabilité du désert rouge. Les institutions cléricales lucifériennes se concentrent sur les conditions de création d'un État véritablement égalitaire et futuriste. En ce qui me concerne, ma tâche est de m'assurer que tout homme a à manger et à boire, un toit au dessus de sa tête, un emploi et des divertissements. Qu'il vive sa vie d'homme aussi épanoui que possible, et avec le maximum de confort que nous pouvons collectivement nous en fournir à nous même. Ce n'est pas une tache aisée, car les mœurs d'hier ne sont plus viables dans le désert, aussi faut-il y construire serres, aqueducs, pipelines, routes et hôpitaux. Dans cet élan moderne, la tache des Kabaliens sera de trouver et de façonner un pays qui leur ressemble et leur convienne. Je m'emploie à rappeler cela aux Carnavalais, et qu'ils ne sauraient se soustraire à leur dette envers nous.

Traduction.

- Mes priorités sont simples : sécurité et abondance. Abondance qui tue à la racine le racisme et la haine, car il n'y a pas de hiérarchie lorsqu'il n'y a pas de concurrence entre les hommes. La technologie émancipera les hommes en leur offrant une société dont chacun pourra cueillir les fruits. Sécurité car les vautours planent au dessus de la Kabalie meurtrie. J'emploierai mon mandat à mettre fin aux crises diplomatiques et intégrer la RAC© dans l'ordre international ouest-afaréen. Nous travaillons à construire des relations commerciales et diplomatiques avec plusieurs nations légitimes dans la région : l'Althalj et le Finejouri, ainsi qu'avec nos frères Kabaliens de l'ouest.
1201
https://www.abouther.com/sites/default/files/2020/07/13/dr_ghadah_alharthi_saudi_woman_pandemic_.jpg


— Ohlà pas si vite laissez-moi le temps de poser mes questions !

On rajouterait des effets au montage pour rendre Gharda drôle.

— Vous avez mentionné plusieurs choses très importantes et sur lesquelles je voudrais absolument qu'on revienne. D'abord sur votre nomination, vous avez dit avoir été nommé alors que vous étiez à ce moment-là en soin dans une clinique. Si vous souhaitez nous pouvons revenir sur ce point qui est important pour nos téléspectateurs, car ce n'est pas rien ce qu'il vous est arrivé je présume ? C'est d'ailleurs peut-être en lien avec votre conversion au luciférisme ? Avez-vous été bien soigné ? Vous savez qu'on raconte que les médecins carnavalais prélèvent des organes sur leurs patients et les recousent sans qu'ils s'en rendent compte. Je vous laisserai développer ce point de votre prise en charge médicale qui est je crois important pour comprendre la R.A.C., si je ne m'abuse. Je fais le lien avec un deuxième point dont vous avez parlé parmi vos priorités : le fait de fonctionner en tandem avec le « Pape Noir », de mettre en place des politiques publiques. J'aimerais qu'on y revienne car j'avais une question au sujet de votre insertion dans les institutions justement. Est-ce que vous connaissez ce « Pape Noir » ? Fait-il partie de vos amis, et d'une manière générale, pouvez-vous nous parler de vos amis carnavalais si vous en avez ?

2236
Balsilek Ishak

- Prenez votre temps. Nous avons en effet été attaqué par un drone tueur qui a assassiné plusieurs des nôtres, dont le précédent Pape noir, Bartholoméon de Petipont. J'ai survécu à cette attaque, me trouvant le plus éloigné de l'explosion qui visait principalement le Carnavalais. J'ai été suffisamment bien soigné pour survivre, en effet. Les médecins de Grand Hôpital ont reconstruit certaines parties de mon corps...

Il y a un blanc dans la conversation qui passe en arrière plan pour apporter du thé. Quand il a terminé, Balsilek Ishak remonte la manche de son bras droit.

- Ce bras n'est pas mon véritable bras. C'est une prothèse. Si parfaitement réussie qu'elle imite la chair et les muscles. Voilà ce que science peut. Voilà ce que Kabalie ne pouvait pas. Je concède que l'expérience concrète des miracles de la science carnavalaise m'a bousculé dans mes opinions, plus tranchées au paravent. Je vois désormais comment la technologie peut apporter aux êtres humains des formes d'émancipation que la politique seule ne peut garantir. Peut-être, c'est un pari, peut-être que si nous faisons les bons choix, nous nous libérerons un jour de la maladie, de la souffrance et peut-être de la mort. Voilà la promesse luciférienne, c'est la voie que nous avons choisi car enfin, le désert est mort, il ne nous reste plus aucune autre à suivre que celle de la reconstruction écologique et la reconstruction humaine.

Traduction.

- Pour ce qui est des prélèvements d'organes, j'ai entendu des rumeurs sur certaines pratiques en Eurysie. Je ne sais pas si elles sont vraies. Nous ne faisons pas cela dans le désert rouge et je peux vous assurer que s'il me manquait un rein, j'aurai fini par m'en rendre compte.

Traduction.

- Bien sûr que je connais le Pape noir, beaucoup de sujets sont travaillés à deux. Il s'agit de Son Excellence Monseigneur Alexandrier Arrimage, plus discret que son prédécesseur, je vous l'accorde. Sans dire qu'il s'agit d'un ami nous avons en tout cas des relations cordiales et professionnelles. Il n'est pas de sujet, même complexe, sur lequel nous ayons eu maille à partir après en avoir débattu ensemble.

Thimothésée semble hésiter.

- PDG-Protecteur, que veut dire "maille à partir" ?

- Traduisez juste "des oppositions irrésolues".

Il traduit donc.

- J'ai des amis Carnavalais, en effet. Mais mes affinités pour les uns ou pour les autres n'entrent pas en considération lorsqu'il s'agit de gouverner. Tous sont mon peuple, et je les défendrai quel que soit mon sentiment à leur propos. Dans un monde idéal, tout homme devrait en considérer un autre comme son frère.

Il adresse un regard soudain bienveillant à son petit traducteur.

- Oui, j'ai des amis Carnavalais.
705
https://www.abouther.com/sites/default/files/2020/07/13/dr_ghadah_alharthi_saudi_woman_pandemic_.jpg


C'est le moment du cameraman : lorsque Balsilek Ishaq montra son bras, il effectua un zoom sur le muscle montré. Lorsqu'il mentionna son amitié, un gros plan sur le visage boutonneux du traducteur fut du meilleur effet. Dans le retour caméra, Gharda vérifia que les petites formes d'un entretien dynamique permettraient au téléspectateurs de palper l'impalpable de ce sol. Puis, elle fronça les sourcils, prenant un air un peu grave.

— Excusez-moi de vous poser la question mais le sujet est trop important pour être ignoré. Vous avez dit « drone tueur. » L'enquête sur l'accident que vous avez subi a-t-elle donc avancé ? Que pouvez-vous nous en dire ? Est-ce que vous craignez que quelqu'un cherche à vous assassiner ? Ensuite nous passerons aux questions sur la crise.


323
Balsilek Ishak

- Nous avons des pistes en effet, mais il ne m'appartient pas d'en révéler trop à ce stade afin de ne pas alerter de potentiels suspects. L'attentat a été commis à l'aide d'un drone tueur, un engin volant explosif piloté à distance. Les services de sécurité de la RAC© ont renforcé les mesures de protection rapprochée pour faire face à ce nouveau type de menace.

Traduction.
1124
https://www.abouther.com/sites/default/files/2020/07/13/dr_ghadah_alharthi_saudi_woman_pandemic_.jpg


— Je vous propose de passer aux questions sur la crise à présent. Vous avez en partie énoncé des choses importantes...

Elle consulte ses notes car elle est très professionnelle.

— ... Vous avez parlé de « vautours » sans préciser votre intention, ainsi que plus concrètement, de partenariats commerciaux à développer avec des pays voisins. Évidemment, je vous demanderai de bien vouloir nous en dire plus sur ces deux aspects que vous avez effleuré, mais permettez-moi de rappeler le contexte de la crise. Avant votre élection, la R.A.C. était mise en cause pour « génocide » vis-à-vis des Qabaliens, comme le mentionne un texte signé par plusieurs dizaines de pays, la Déclaration mondiale sur la Cramoisie. Ce texte est bien connu par le public azuréen car c'est l'Azur qui l'a promu. Peut-être voulez-vous commencer par vous exprimer à ce sujet ? La Déclaration est notamment construite de telle sorte qu'à trois « problèmes » identifiés de la R.A.C., des « solutions » sont formulées en condition d'une « réconciliation » entre les pays signataires et votre institution. Puisque vous avez été capable de vous réconcilier avec les colons carnavalais, pour quelles raisons cette Déclaration ne pourrait pas être la voie de réconciliation avec les pays qui l'ont signé ?


Haut de page