28/12/2019
04:19:36
Index du forum ScĂšne Internationale Diplomatie internationale Organisations internationales CommunautĂ© des États Nazumis

🌐SecrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral : communications, adhĂ©sions et prise de contacts

2549
Logotype CEN
CommunautĂ© des États Nazumis
Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de la CommunautĂ© des États Nazumis

Présentation

Le secrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral constitue l’une des principales institutions — ou « organes communautaires » — de la CommunautĂ© des États nazumis, avec l'AssemblĂ©e communautaire et le conseil de la CommunautĂ©. Il assure le rĂŽle de chef de l'administration de l'organisation et la reprĂ©sentation des intĂ©rĂȘts et des besoins de la CommunautĂ© sur la scĂšne internationale.

Les fonctions du secrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral sont essentiellement dĂ©finis par l’article VII, alinĂ©a 4, de la Charte fondamentale de la CommunautĂ© des États nazumis :

  • Assurez la bonne administration du secrĂ©tariat gĂ©nĂ©ral, en conformitĂ©e avec ses prĂ©rogatives dĂ©finis par la prĂ©sente charte ;
  • Assurez la reprĂ©sentation de la CommunautĂ©e des États Nazumis sur la scĂšne internationale, en entrenant le dialogue avec les autres nations et organisations prenant contact avec la CommunautĂ©e des États Nazumis ;
  • Assurez le rĂšglement des affaires diplomatiques, Ă©conomiques ou culturelles qui lui sont confiĂ©es par l'AssemblĂ©e communautaire au nom de l'ensemble des États membres ;
  • Assurez le dĂ©pot, l'enregistrement et la protection des traitĂ©s, normes et documents adoptĂ©s par l'AssemblĂ©e communautaire ou tout autre institution de la CommunautĂ©e des États Nazumis ;
  • Assurez la prĂ©sidence ou l'organisation des institutions ou des rĂ©unions placĂ©es par la prĂ©sente charte sous sa reponsabilitĂ© ;
  • Assurez la coordination entre les diffĂ©rentes institutions de la CommunautĂ©e des États Nazumis ;
  • Assurez, en cas de besoin, la fourniture aux institutions de la CommunautĂ©e des États Nazumis tout rapport, document ou archive dont elle aurait besoin.

Outre cela, le secrétaire général est également le président permament du conseil de la Communauté.

Illustration
Photographiede la salle de rĂ©union principale du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de la CommunautĂ© des États nazumis en 2019, Khydan, Talaristan.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral est Ă©lu pour un mandat de quatre ans par les membres de l’AssemblĂ©e communautaire et ne peut ĂȘtre reconduit qu’une seule fois. Des limitations relatives Ă  la nationalitĂ© sont prĂ©vues afin de favoriser la diversitĂ© au sein des institutions communautaires. Ainsi, aucun candidat de mĂȘme nationalitĂ© que le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral sortant ne peut se prĂ©senter, et le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e communautaire ne peut ĂȘtre issu du mĂȘme État que le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral en fonction.

L'actuel secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de la CommunautĂ© des États Nazumis est, depuis le 11 dĂ©cembre 2019, Monsieur Ilmir ZĂŒleyhan, de nationalitĂ© talar. Monsieur ZĂŒleyhan Ă©tait Ă©galement SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral par intĂ©rim lors de la fondation de la CommunautĂ©.

Balise réponse

[left][b]Pays concerné :[/b]
[b]Sujet :[/b][/left]
[b]Nom de l'interlocteur :[/b]
[b]Déclaration :[/b][/left]

[right][url=https://geokratos.com/?action=viewTopic&t=13971&p=0][i]Retour au sommet â–Č[/i][/url][/right]


Liste des communiqués

AE




Chancellerie aux Affaires EtrangÚres et à la Coopération International de Tiva


A l'attention du Secrétaire Général, de la Communauté des Etats de Nazum,

Mr le SecrĂ©taire, c'est en ma qualitĂ© de Chanceliere aux Affaires ÉtrangĂšres et Ă  la CoopĂ©ration internationale, et avec l'appui du President de la RĂ©publique FĂ©dĂ©rale de Tiva, que nous vous dĂ©posons ici notre demande d'adhĂ©sion au sein de votre organisation supranationale, voir internationale.
Nous assumons bien sur de respecter l'ensemble des Chartes et Textes qui fondent la Communauté des Etats de Nazum.

Dans l'objectif de vouloir étendre notre réseau, diplomatique et afin aussi de créer de possibles nouvelles relations avec les autres états membres. Nous espérons que nous serons acceptes et pourront faire partir de cette grande famille diplomatique continentale.

Sans difficulté je resterai entant que cheffe de la diplomatie Tivanaise, votre interlocutrice naturelle, pour n'importe qu'elle demande d'entre vue ou prises de contact

[i]En vous remerciant et en vous priant de bien vouloir agréer Mr le Secrétaire, mes salutations et respects les plus grands et réels.
En ma personne Oyun Gantulga ,Chanceliere aux Affaires ÉtrangĂšres et Ă  la CoopĂ©ration Internationale
et en la personne exceptionnelle du président Federal de Tiva .


sceauCAEITpresidence

Drapeau

Demande d'adhésion a la CEN


À l'attention du SecrĂ©taire GĂ©nĂ©ral et de la CommunautĂ© des États du Nazum

Le Namarov dĂ©pose aujourd'hui et ici sa demande d'adhĂ©sion Ă  la CEN. En effet, malgrĂ© le fait que nous ayons participĂ© au forum initial, nous avons Ă  l'Ă©poque jugĂ© plus raisonnable d'attendre que tout soit en place et que l'organisation soit clairement Ă©tablie avant de la rejoindre, ce qui est le cas dĂ©sormais. MĂȘme si nous avons connaissance des risques actuels de refus de notre candidature lors du vote Ă  l'assemblĂ©e communautaire, nous serons au moins fixĂ©s sur le caractĂšre de cette organisation, si elle a privilĂ©giĂ© une ligne politique, ou si elle a pris le cap de la paix. Puisque le Namarov est une nation pacifiste et la rejeter serait une preuve que l'organisation a choisi la premiĂšre option.

Et cela nous attristerait car dans cette organisation, notre objectif est d'Ɠuvrer concrĂštement pour la stabilitĂ© du Nazum en dĂ©passant la barriĂšre idĂ©ologique qui sĂ©pare certaines nations ici. Cela, personne ne doit en douter.

En attendant votre réponse veuillez recevoir nos sincÚres salutations distinguées et amicales


Le ministre des affaires étrangÚres de la République Prolétarienne du Namarov, Sarl Bombass
2822
Pacte Afaréen de Sécurité

À l'attention des autoritĂ©s de la CommunautĂ© des États Nazumis,

TrĂšs chers homologues,

Au nom des États membres du Pacte AfarĂ©en de SĂ©curitĂ© (P.A.S.), nous avons l'honneur de vous adresser cette missive afin d'ouvrir un premier canal officiel de dialogue entre nos deux organisations rĂ©gionales.

À la suite de discussions menĂ©es au sein de notre Conseil, les États membres ont exprimĂ© leur volontĂ© commune d'engager des Ă©changes constructifs avec la CommunautĂ© des États Nazumis. Cette dĂ©marche s'inscrit dans notre conviction que les dĂ©fis contemporains nĂ©cessitent davantage de coopĂ©ration, de comprĂ©hension mutuelle et de dialogue entre les organisations rĂ©gionales du monde. Nos deux ensembles rĂ©gionaux semblent partager plusieurs principes fondamentaux qui constituent une base solide pour un rapprochement. Le respect de la souverainetĂ© des États, le refus des ingĂ©rences extĂ©rieures, la promotion de la stabilitĂ© rĂ©gionale, le dialogue entre les peuples ainsi que la recherche de solutions pacifiques aux diffĂ©rends sont autant de valeurs susceptibles de nourrir une relation durable entre nos organisations.

Au-delĂ  de ces principes, nous estimons que de nombreuses opportunitĂ©s de coopĂ©ration pourraient ĂȘtre explorĂ©es dans des domaines variĂ©s tels que les Ă©changes Ă©conomiques, la recherche scientifique, l'innovation technologique, les questions environnementales, la sĂ©curitĂ© maritime, le dĂ©veloppement des infrastructures ou encore les Ă©changes culturels et universitaires. Les enjeux liĂ©s aux espaces maritimes, notamment dans l'OcĂ©an des Perles et la Mer Aykhanide, apparaissent Ă©galement comme des sujets d'intĂ©rĂȘt commun. Nous sommes convaincus qu'un dialogue rĂ©gulier entre nos organisations contribuerait Ă  renforcer la sĂ©curitĂ© des routes commerciales, la stabilitĂ© rĂ©gionale ainsi que la prospĂ©ritĂ© des populations concernĂ©es.

Dans cet esprit, le Pacte AfarĂ©en de SĂ©curitĂ© souhaiterait vous proposer l'organisation d'un premier Sommet Afaro-Nazumi rĂ©unissant les États membres de nos deux organisations. Une telle rencontre constituerait une Ă©tape historique dans le dĂ©veloppement des relations entre nos rĂ©gions et permettrait d'Ă©tablir les fondations d'un partenariat durable fondĂ© sur le respect mutuel, la coopĂ©ration et la confiance.

Nous demeurons naturellement à votre disposition afin d'échanger sur les modalités, le format et le calendrier d'une telle initiative.

Dans l'attente de votre réponse, nous vous prions d'agréer, trÚs chers homologues, l'expression de notre haute considération.

Fédération Centrale et Démocratique d'Antérie
Royaume du Finejouri
Califat constitutionnel d'Azur
République Fédérale de Kéran
Confédération de Qadishapolis
Union des Corporations du Phéniskus
République d'Ouwanlinda
République NgwÚmyÚnÚ
République faravanienne
RĂ©publique anterienne cĂŽtiĂšre d'Ëdango
Île DĂ©mocratique d'Anna
République Libre et Démocratique du Gondo
Empire Islamique de Churaynn
République de Sovélie
Royaume d'Awrad
République d'Arkavie

https://i.imgur.com/8Muih1Q.png
La Présidence du P.A.S.


hrpAu vu que le P.A.S. n'a pas de secrétariat la réponse à cette missive devra ce faire au sein du bureau des Affaires EtrangÚres du Président du P.A.S. donc au Royaume de Finejouri
Logo diplomatique du secrétariat diplomatique révolutionnaire de Champalak

RevolutionÀres Diplomatisches Sekretariat von Champalaken


Provenance : Secrétariat diplomatique révolutionnaire de Champalak
Destination : Secrétariat général de la Communauté des Etats Nazumis

Invité par la République du Talaristan, nous envoyons officiellement notre candidature afin d'adhérer à la Communauté des Etats Nazumis

Le Champalak vous envoie ses salutations diplomatique.
MinistÚre des Affaires Extérieures du Rajastan


A l'intention de la CommunautĂ© des États Nazumis
En provenance de la Présidence de la République Démocratique Fédérative du Rajastan

Pays concerné : Rajastan
Sujet : AdhĂ©sion Ă  la CommunautĂ© des États Nazumis

Nom de l'interlocuteur : Baz Sadman, Président de la IIÚme République Démocratique Fédérative du Rajastan
Déclaration :

Amis Nazumis, en ce jour du 11 Décembre 2019, nous avons reçu une missive du Talaristan nous répondant quant à l'établissement de nos relations diplomatiques. L'Etat Talar nous a ainsi incité fortement à rejoindre les instituions de la présente Communauté, et ainsi nous sommes fiers de vous présenter, à la suite d'un conseil gouvernemental qui a voté en faveur de notre adhésion, notre candidature pour adhérer à la Communauté.

Dans ce monde plus multipolaire que jamais, nous pensons que la coopération n'a jamais autant été une solution pour la paix et la prospérité. Le continent Nazumi mérite également sa coopération continentale, et nous trouvons l'initiative de la Communauté valeureuse. Ainsi nous souhaitons faire partie de cette Communauté, afin de nous intégrer davantage dans la diplomatie internationale et surtout continentale. Nous pensons que la coopération est primordiale pour progresser et évoluer vers un monde meilleur.

Dans l'attente de votre réponse,

Je vous prie d'accepter l'expression de mes salutations les plus distinguées.

Amicalement votre, Gosso Merdo

Retour au sommet â–Č
6281
Logotype CEN
CommunautĂ© des États Nazumis
CommuniquĂ© officiel du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de la CommunautĂ© Ilmir ZĂŒleyhan



Principes fondamentaux du RÚglement intérieur
A l'attention des États membres et observateurs de la CommunautĂ© des États Nazumis

Excellences,
Mesdames et messieurs les représentants,

De nombreux débats viennent quelque peu entùcher la clÎture de la premiÚre session de l'Assemblée communautaire. Comme l'a à juste titre souligner les représentants de la République démocratique de Wanmiri, le vote à l'ordre du jour et qui concernait l'excusion de la DeuxiÚme République du Dyl'milath, et qui était dÚs le début trÚs sérrer, ne c'est pas conclut sur une approbation de l'exclusion tel que je l'avais dis mais bien sur une égalité nette entre les représentants favorables à l'exclusion et les soutients du maintient de la DeuxiÚme République du Dyl'milath dans le cadre communautaire.

Comme je l'avais signaler, les méthodes de comptage de l'Assemblée communautaire ne sont pas encore parfait et nous cherchons continuellement des moyens de nous améliorer afin d'éviter que ce scénario ne se reproduise à l'avenir. Je tiens donc à remercier chaleuresement les représentants wanmiriens pour leur réactivité ayant éviter que la DeuxiÚme République du Dyl'milath ne sois exclu dans le cadre prévu par la Charte.

Cependant, il relĂšve que nous nous trouvons actuellement dans un vide juridique qui n'est pas excplicitement prĂ©vu par la Charte fondamentale et occasionne, comme je l'ai dis plus tĂŽt, de nombreux dĂ©bats entre les reprĂ©sentants des États membres.

En ma qualitĂ© de SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral pleinement Ă©lu par les reprĂ©sentants des États membres,

Considérant le besoin vitale pour les institutions communautaires de disposez d'un rÚglement interne neutre légiférant sur les vides ou le flous juridiques,
Considérant que l'absence de rÚglement intérieur risque de constituer un frein notable aux objectifs fixez par la Charte fondamentale,
Constatant que la CommunautĂ© des États Nazumis a besoin d'un arbitre pour assurez le bon fonctionnement de ses institutions,
Souhaitant assurez pleinement les objectifs fixez par la Charte en favorisant efficacité administrative et lutter contre les décisions bureaucratiques,


En me basant sur cette confiance qui m'a été accordez, je vous annonce donc les mesures suivantes :


Droit d'autonomie interne du Secrétaire général
RÚgle inscrite au registre du RÚglement intérieur de la Communauté

Article I.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral dispose, en conformitĂ© avec sa fonction de chef de l'administration de la CommunautĂ© des États Nazumis, d'un rĂŽle prĂ©dominant dans le bon fonctionnement des institutions communautaires, en coordination avec le prĂ©sident de l'AssemblĂ©e communautaire et tout autre reprĂ©sentant ou responsable d'un organisme placĂ© sous la responsabilitĂ© de la CommunautĂ© des États Nazumis et de ses institutions.
Article II.

En conformitĂ© avec l'article I, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral dispose du droit, dans le cas ou un vide juridique bloquant l'action des institutions communautaires est constatĂ©, ou qu'un rĂŽle attribuĂ© Ă  la CommunautĂ© ne peux ĂȘtre exercer par aucune institution dĂ©fini par la Charte fondamentale, de lĂ©gifĂ©rer sur le sujet en Ă©dictant une rĂšgle applicable par le Conseil de la CommunautĂ©, l'AssemblĂ©e communautaire ou tout autre organisme dĂ©pendant de la CommunautĂ© des États Nazumis.
Article III.

Toute lĂ©gislation prise par le SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral dans le cadre de l'autonomie interne qui est garantie par le prĂ©sent droit doit ĂȘtre fait dans l'intĂ©rĂȘt supĂ©rieur de la CommunautĂ© et dans une logique de neutralitĂ© et de bien commun des États, des reprĂ©sentants et des institutions communautaires.
Article IV.

Toute lĂ©gislation prise par le SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral dans le cadre de l'autonomie interne qui est garantie par le prĂ©sent droit peut ĂȘtre sujet Ă  dĂ©bat de la part de l'AssemblĂ©e communautaire ou du Conseil de la CommunautĂ©.

Le Secrétaire général as le devoir de prendre en compte l'avis et les remarques des représentants de l'Assemblée communautaire ou du Conseil de la Communauté sur ses décisions prises dans le cadre de l'exercice de son autonomie prévue par le présent droit.

Article V.

Le SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ne peux modifier une rĂšgle intĂ©rieure prise par lui-mĂȘme ou par l'un de ses prĂ©decesseurs sans consultation et approbation de l'AssemblĂ©e communautaire.

Arbitrage des votes communautaires
RÚgle inscrite au registre du RÚglement intérieur de la CEN

Article I.

Dans le cas ou un vote Ă  l'ordre du jour arrive Ă  cloture et que le vote ne peux ĂȘtre dĂ©partager en raison d'une Ă©galitĂ© nette entre les choix soumis au vote, il revient Ă  l'autoritĂ© du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral pour le Conseil de la CommunautĂ© et au prĂ©sident de l'AssemblĂ©e pour la prĂ©sidence de l'AssemblĂ©e communautaire d'assurez l'arbitrage du vote.

Article II.

Dans les dispositions prévues par l'Article I. relatif à l'arbitrage des votes, le Secrétaire général et le présidence de l'Assemblée communautaire, prennent, en conscience, un droit de vote d'une voix afin d'éviter tout bloquage des institutions communautaires.

L'exercice de ce droit ce fait exclusivement dans une volontĂ© de respect des textes fondamentaux qui rĂ©gissent le fonctionnement et Ă©tablisse le cadre de la CommunautĂ©, dans une dĂ©marche neutre et non-intĂ©ressĂ© dans l'intĂ©rĂȘt supĂ©rieur et pour le bien commun de la CommunautĂ© des États Nazumis.

Article I.

Tout vote prĂ©vu par la prĂ©sente rĂšgle du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral dans le cadre du Conseil de la CommunautĂ©, et du prĂ©sident de l'AssemblĂ©e dans le cadre de l'AssemblĂ©e communautaire, doit ĂȘtre dĂ©taillĂ© auprĂšs des reprĂ©sentants des institutions communautaires, dans la dĂ©marche prĂ©vu par le second paragraphe de l'article II de la prĂ©sente rĂšgle.

Cette mesure, que je prends alors que mon Ă©lection vient de se conclure, doit ĂȘtre perçue par les reprĂ©sentants des États membres comme une dĂ©cision prise pour le bien commun de la CommunautĂ©, en assurant un fonctionnement efficace de l'ensemble de ses institutions, en se basant sur le rĂŽle administratif de premier ordre qui est donnĂ© Ă  la fonction de SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral ainsi que sur les droits, devoirs et responsabilitĂ©s qui en dĂ©coulent.

En consĂ©quence, le droit Ă  l'autonomie du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral constituera la source directeure du rĂšglement intĂ©rieur, qui pourra toutefois ĂȘtre dĂ©battu par l'AssemblĂ©e communautaire ou le Conseil de la CommunautĂ© en cas de besoin, tel que dĂ©fini par la premiĂšre rĂšgle qui vous a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e.

En conformité avec la conclusion des votes de la premiÚre session, il relÚve donc de l'autorité du président de l'Assemblée communautaire, Monsieur Hu Chen, de régler la question de l'égalité du vote d'exclusion de la DeuxiÚme République du Dyl'Milath.

Je réitÚre une nouvelle fois que cette décision, dont les conséquences restent importantes en matiÚre de jurisprudence interne à la Communauté, est uniquement motivée par ma volonté de remplir pleinement les fonctions qui m'ont été attribuées par l'Assemblée communautaire, et d'agir pour le bon fonctionnement du Secrétariat général, de l'Assemblée communautaire et du Conseil de la Communauté, ainsi que de tout autre organisme créé par nos institutions.

Fait à Khydan, le 11 décembre 2019

Ilmir ZĂŒleyhan,
Secrétaire général.

Illustration
Haut de page