09/08/2014
17:33:06
Index du forum Continents Eurysie Kartvélie

[ Diplomatie ] Secrétariat au Affaires Diplomatique

Voir fiche pays Voir sur la carte
10608
Bureau du secrétaire :


Sur le bureau sont disposées les nombreuses missives visant à communiquer avec la Kartvélie. Le secrétaire en charge de la réception des courriels diplomatiques, Monsieur Alexei Jalagonia, est chargé de transmettre aux bons services les missives ainsi que de vous renvoyer une réponse.


Réseaux d'ambassades et consulats Kartvélienne :

Ambassade Centrale, Drovolski, dans la ville de Mesolvarde ( Capital )
Consulat, Drovolski, dans la ville de Benodïle
Consulat, Drovolski, dans la ville de Kotöum

Ambassade Centrale, Miridian, dans la ville de Elysium ( Capital, dans le quartier international à proximité du ministère des affaires étrangères )

Ambassade, Rus've, ( Non spécifier, nous dirons donc la Capital ) Neshkavod ( Capital )

Ambassade Empire de Karty, ville de Volkingrad ( Capital de l'empire )

Ambassade en Nordfolklande ville de Narbilorvok ( Capital, ambassadeur : Meliton Zoidze )

Réseaux d'ambassades et consulats en Kartvélie :

Ambassade, Drovolski, Tbilgorod ( Capital )
Ambassade Centrale, Drovolski, dans la ville de Tbilgorod ( Capital )

Ambassade, Rus've, Tbilgorod ( Capital )

Ambassade, Miridian, Tbilgorod ( Capital )

Ambassade Empire de Karty, Tbilgorod ( Capital )

Ambassade du Nordfolklande, Tbilgorod ( Capital, ambassadeur : Sèpstrékèf Tokliograftionogroh )

Relation International :

Allier > Très bonne > Bonne > Neutre > Mauvaise > Très Mauvaise > Ennemi

Tsardom de Samara : Allier
Royaume Constitutionnel du Valkoïnenland : Allier
Tsarat Constitutionnel de Rus've : Allier
République Démocratique Travienne : Allier
Territoire d'Uspon : Allier
Saint-Empire Ambarois : Allier
Union Confédérale des Peuples de Tcharnovie : Allier
Méritocratie Impériale Constitutionnelle Élective de Valinor : Allier
Empire Raskenois depuis : Allier
République Démocratique Parlementaire du Belezov-Kolcovo : Allier
Confédération Royale et Septentrionale de Kölisburg : Allier
Empire Colonial Antérinien : Allier
Empire de Karty : Allier
République Démocratique Parlementaire du Belezov-Kolčovo : Allier

État d'Agassac : Très bonne
Empire Républicain d'Artyom (ERA) : Très bonne
Etat de Rimaurie : Très bonne
République Fédérale d'Uusimaa : Très bonne

Empire constitutionnel de Drovolski : Bonne
Sainte-Union des Cités du Sud : Bonne
République de Miridian : Bonne
Monarchie parlementaire de Nordfolklande : Bonne

Communes Unies du Grand Kah : Neutre

République sociale fédérative de Translavya [RSFT] : Mauvaise
La République des Ouvriers : Mauvaise
République de Kronos : Mauvaise
Nation Communiste de Loduarie : Mauvaise
République Populaire Viétique : Mauvaise
République Populaire De Transgoskovir : Mauvaise

République Socialiste Fédérative de Lutharovie : Très Mauvaise
Fédération de Foulrérie : Très Mauvaise
Territoire Libre de Zedeniansk : Très Mauvaise
États Socialistes de Komya : Très Mauvaise
Fédération des Peuples Estaliens : Très Mauvaise

République Sociale du Prodnov : Non Reconnu par la République de Kartvélie ( Accord de Romsk )

Sainte île pontificale de Catholagne : Ennemi (Cannibalisme, Hérétique )
État Pontifical Vieux Catholagnique de Volignon : Ennemi (Cannibalisme, Hérétique )


Accord de VISA avec la Kartvélie :


VISA tourisme 12 jours, pour 1 200 Kartvélien souhaitant aller au Drovolski
VISA Travail, ( Nombre non spécifier ) souhaitant aller au Samara ( Le même VISA Travail pour les Samars souhaitants travailler en Kartvélie )

Traiter et Accord :


Traité d'Échange par Équivalence Entre le Drovolski et la Kartvélie

Se Traiter est un accord concernant le commerce de denrée alimentaires entre le Drovolski et la Kartvélie

Traité d'Échange par Équivalence proposé par la Banque Impériale de Drovolski (BID)

Préambule

Considérant la nécessité de réguler les échanges économiques entre Drovolski et les économies extérieures tout en protégeant l'intégrité et la stabilité de l'économie interne de Drovolski, la Banque Impériale de Drovolski (BID) propose un cadre formel d'échanges basé sur des principes d'équivalence. Ce traité, intitulé Traité d'Échange par Équivalence, établit les modalités et les statuts régissant les interactions commerciales entre Drovolski et les entités économiques étrangères désirant intégrer son marché.

Article 1 : Objet et Champ d'Application

Le présent traité a pour objet de définir les conditions et modalités par lesquelles les entreprises étrangères peuvent commercer avec Drovolski sous la supervision de la BID. Ce traité s'applique à toutes les entités économiques extérieures souhaitant intégrer le marché de Drovolski, garantissant ainsi une régulation stricte et équitable des échanges.

Article 2 : Conditions d'Éligibilité et Engagement des Sociétés

1. Constitution en Entités Communes :
- Les sociétés étrangères désireuses de commercer avec Drovolski doivent se constituer en entités communes reconnues par la BID.
- Ces entités doivent allouer une partie de leur production à la BID pour évaluation.

2. Évaluation de la Fongibilité :
- La BID procède à l'évaluation de la fongibilité des produits proposés par les entités communes étrangères par rapport aux produits de l'économie interne.
- Un intérêt est déduit en fonction de cette évaluation, reflétant la compatibilité et la valeur relative des produits.

Article 3 : Détermination et Révision du Taux d'Équivalence

1. Fixation du Taux d'Équivalence :
- Si les produits proposés par les entités étrangères couvrent un intérêt défini par la BID, le traité établit un taux de conversion entre un produit interne et un produit externe.
- Ce taux fixe l'équivalence pour les échanges entre les deux économies, assurant une balance commerciale stable et prévisible.

2. Révision Annuelle :
- Le taux d'équivalence est sujet à une révision annuelle par la BID, tenant compte des évolutions économiques, des fluctuations de marché, et des variations de production.
- Cette révision permet d'ajuster le taux en fonction des conditions actuelles, assurant ainsi une équité continue dans les échanges.

Article 4 : Intégration aux Bourses et Régulation des Transactions

1. Participation Obligatoire aux Bourses :
- Les entreprises étrangères doivent intégrer les bourses de Drovolski pour pouvoir commercer. Cela inclut la Bourse de la Consommation, la Bourse Alimentaire, et la Bourse Première.
- L'intégration aux bourses assure une transparence et une régulation des échanges, facilitant la supervision par la BID.

2. Régulation des Échanges :
- La BID détient le pouvoir de révoquer tout échange qui ne respecte pas le principe d'équivalence établi par le traité.
- En cas de déséquilibre ou de problématiques de taux, la BID peut interrompre les marchés pour protéger l'économie interne de Drovolski.

Article 5 : Engagements et Obligations des Parties

1. Engagement des Entreprises Communes :
- Les entreprises communes s'engagent à respecter le taux d'équivalence fixé entre leurs produits et ceux de l'économie interne de Drovolski.
- Toute déviation de ce taux doit être approuvée par la BID, sous peine de sanctions économiques.

2. Obligations de la BID :
- La BID s'engage à fournir une évaluation transparente et équitable des produits étrangers.
- Elle garantit la stabilité des échanges en surveillant continuellement les transactions et en prenant les mesures nécessaires pour maintenir l'équilibre économique.

Article 6 : Clauses de Révocation et Sanctions

1. Révocation des Échanges :
- La BID se réserve le droit de révoquer tout échange qui ne respecte pas les termes du traité, notamment en cas de non-conformité aux taux d'équivalence.
- La révocation est une mesure de protection visant à éviter les déséquilibres économiques et à maintenir la stabilité du marché interne.

2. Sanctions en Cas de Non-Respect :
- Les entreprises qui ne respectent pas les engagements du traité sont sujettes à des sanctions, incluant des restrictions commerciales, des amendes, et la suspension des droits de commercer avec Drovolski.

Article 7 : Dispositions Finales

1. Entrée en Vigueur :
- Le présent traité entre en vigueur dès sa signature par les parties concernées et après approbation par les autorités compétentes de Drovolski.

2. Modifications et Amendements :
- Toute modification ou amendement au présent traité doit être approuvé par la BID et les entités économiques étrangères concernées, et doit faire l'objet d'un avenant formel.

3. Durée et Renouvellement :
- Le traité est conclu pour une durée indéterminée, sous réserve des révisions annuelles du taux d'équivalence.
- Il peut être renouvelé ou résilié par accord mutuel des parties, avec un préavis de six mois.

Traiter de Romsk

Drapeau du Samara
Tsardom de Samara


Drapeau de la Kartvélie
République de Kartvélie


"L'affirmation de la paix est le plus grand des combats."

ACCORDS DE ROMSK

Tsardom de Samara - République de Kartvélie

Préambule :

Dans un monde qui concentre de plus en plus de menaces mais également d'opportunités, la collaboration doit être un mot d'ordre dans l'objectif de prospérer. La race slave et ses nations ont longtemps enduré, mais ce temps est révolu. Notre volonté d'un monde meilleur pour l'épanouissement de nos populations, à l'héritage et aux objectifs communs, est une cause noble qui ne doit pas être négligée, comme le voudrait les ennemis de nos Nations. Les états Samar et Kartvélien œuvrent alors pour le salut de notre peuple en avançant la coopération et l'entraide.
Ces accords sont le début d'une grande ère de prospérité à la fois pour Samara et la Kartvélie, mais également pour les slaves.


Article 1 :
Établissement d'un réseau diplomatique organisé et officiel entre le Tsardom de Samara et la République de Kartvélie. Cela implique l'ouverture d'ambassades et de consulats. Les deux états s'engagent à respecter le droit international, et à ne pas être hostiles aux diplomates et aux ressortissants.

Article 2 :
Les ennemis communs de nos Nations doit pouvoir être une force. Ainsi, la République de Kartvélie s'engage à ne pas reconnaître l'autorité de la "République Sociale du Prodnov". Tout autre ennemi du peuple slave sera désavoué par nos deux Nations, et entraînera une possible sanction, voire riposte, commune.

Article 3 :
Dû aux menaces régionales, ce dit-traité entraînera la signature d'un pacte de défense mutuel. Les deux états s'engagent à se soutenir diplomatiquement, économiquement et militairement en cas d'attaque par quelconque menaces. Le non-respect de ce pacte de défense mutuel rend l'entièreté de ces accords caduques.

Article 4 :
La signature de ces accords entraînera la démilitarisation de la frontière entre le Tsardom et la République de Kartvélie.

Article 5 :
Les consulats et ambassades Kartvéliennes et Samares pourront délivrer des VISAS à but économique, selon une base de quotas prévue au préalable par les deux états respectifs.

Article 6 :
Après consultation des ministères respectifs de l'industrie, du commerce, de l'agriculture et de l'accord des deux gouvernements, la mise en place de baisse de prix des différents marchés entre les deux états afin de favoriser le commerce sera entreprit.

Article 7 :
Droits spéciaux et avantages économiques seront attribués aux corporations du Tsardom de Samara dans le domaine minier du charbon.

Article 8 :
Ouverture d'une ligne ferroviaire Novossamara-Tbilgorod, financée majoritairement par Samara (75% pour Samara-25% pour Kartvélie).

Article 9 :
La Kartvélie conserve le droit d'importer ou d'exporter de l'armement en passant par le territoire du Tsardom de Samara. En excluant les missiles qui devront nécessiter d'une autorisation du Tsardom pour le droit de passage.

Article 10 :
Les deux parties s'engagent à baisser leurs taxes douanières mais conservent ces derniers afin de garantir la souveraineté économique des deux états.

Article 11 :

La signature de ces accords entraîneront un pacte de non-agression entre Samara et la Kartvélie.

Les deux états signataires conservent le droit de pouvoir renégocier ces accords. Ces accords ne peuvent être abrogés qu'à partir de cinq ans après la signature des accords.

Organisation Mondiale du Climat

Union Economique Eurysienne

Accord d'armement et de coopération militaire avec le Miridian

Projet de loi afin de limiter les émissions de CO2 ( l'Union Économique Eurysienne )
Charte sur l'agriculture et l'alimentation au sein de l'Union Économique Eurysienne
Charte de l’Union Économique Eurysienne


Ministère des Affaires Diplomatique Kartvélien
475
Ban

De : Ministère des Affaires Étrangères de Drovolski

Bonjour Marta Burchuladze,

Je suis Sergiusz Janicki, Ministre des Affaires Étrangères et représentant de l'empereur et de son peuple.

Votre volonté de rapprocher nos deux nations va de pair avec la nôtre, et je salue cette initiative qui est en accord avec les désirs de l'empereur. Nous sommes prêts à envoyer une délégation impériale, incluant Sa Majesté le Dauphin Serge, pour discuter des modalités d'un tel accord dans le mois.

Cordialement,
Le secrétariat général du marquisat de Mesolvarde.
645
https://imgur.com/QSFmLdE

Aux représentants de la Kartvélie,

Je tenais à accuser réception de votre missive. Le Vozhd est ravi de l'intérêt que vous portez à notre Nation et nous pensons qu'une collaboration peut en effet mener vers un avenir prospère commun.

En raison de complications internes, nous ne pouvons effectuer une rencontre dans les prochaines semaines. Nous vous proposons alors une solution : se mettre d'accord en visioconférence ou en appel téléphonique, puis lorsque nous somme à disposition de convenir à une rencontre, nous signerons les clauses des accords déjà négociés en amont.

Je vous prie d'agréer mes sincères salutations.

Le Commissaire du peuple aux Affaires étrangères du Tsardom.
Sergeï Mizveritch
https://imgur.com/VqUAp5A
390
Ban

De : Ministère des Affaires Étrangères de Drovolski

Bonjour Marta Burchuladze,

Je suis Sergiusz Janicki, Ministre des Affaires Étrangères et représentant de l'empereur et de son peuple.

Nous sommes disposés à exporter un réacteur nucléaire dans votre pays. Nous pouvons organiser une rencontre dans le laboratoire Henri Ventafaille pour discuter des modalités de ce grand projet.

Cordialement,
Le secrétariat général du marquisat de Mesolvarde.
1726
Tsarat Constitutionnel du Rus've


A l'intention de Madame Marta Burchuladze, Secrétaire en charge des Communications Diplomatiques de l'État de Kartvélie,

Le 28/10/2013, Neshkavod,

Chère amie Kartvélienne, quel plaisir j'eut en voyant hier soir votre lettre arriver au Bureau du Ministère des Affaires Etrangères du Rus've. Je n'ai eu le temps d'écrire cette lettre qu'aujourd'hui car la guerre est arrivé à un point où elle dépasse toute entité gouvernementale.

Je suis très heureux d'apprendre que votre nation souhaite tisser des liens diplomatiques avec la nôtre. En effet, notre proximité géographique et nos similarités culturelles et historiques font presque de nous des voisins, bien que séparés de plusieurs centaines de kilomètres.

Votre soutien sera important à l'égard du gouvernement, mais également à l'égard du peuple, qui souffre le martyr des horreurs de cette guerre. Merci de votre politesse à l'égard de notre défunt Tsar, nous promettons qu'à l'avenir, après la guerre, nous tâcherons au maximum d'améliorer nos relations diplomatiques avec la si belle nation qu'est la Kartvélie.

Votre aide et votre soutien en Chérchérie du Nord, quel qu'il soit, sera utile au bien de tous : civils comme soldats. Nous vous prions de vouloir ainsi bien accepter notre demande d'établir une ambassade Kartvélienne sur le territoire Rus've. Un lieu vous sera préparé dès que nous recevrons votre réponse, en espérant qu'elle soit positive. Nous aimerions également établir une ambassade Rus've sur votre territoire. Cet échange d'ambassades permettra ainsi de faciliter nos échanges diplomatiques mais également d'aider à avancer ensemble vers une paix et une entente plus cordiale. J'ai conscience que les relations diplomatiques et la paix sont un fil très fragile, mais c'est ensemble que nous les protégerons des hostiles despotes guerriers.

Je vous prie de vouloir agréer l'expression de mes sentiments les plus distingués.

Cordialement, Robert Vladislav, Ministre des Affaires Etrangères du Rus've
693
Drapeau


Communiquer à l’attention du secrétairariat en charge des communications diplomatiques de l'État de Kartvélie



Chère Madame Marta Burchuladze, Secrétaire en charge des communications diplomatiques de l'État de Kartvélie,

Le sujet que vous évoquez nous intéresse effectivement au plus haut point. Cela fait quelques années qu’Apex cherche à s’étendre à l'international, et se voir demander la construction d’une centrale nucléaire dans votre pays est une très bonne opportunité pour nous. Cependant, je pense qu’il serait plus approprié d’en discuter en personne, ne pensez-vous pas ? Les sujets que vous souhaitez aborder sont hautement stratégiques et ne me semblent pas adaptés pour être discutés par message interposé.

Cordialement,
Oskar Brötzmann, PDG d’Apex Energy
653
header

Axis Mundis,

A l'intention du Ministère des Affaires Diplomatiques de Kartvélie

Excellences,

Nous ne voyons aucune objection de nous opposer à la tenue d'une telle rencontre. L'importante commande émis par votre gouvernement auprès de notre consortium d'équipementiers militaires Dangers Systems crée déjà un important précédent ne pouvant que nous pousser à approfondir les relations afin de défendre nos intérêts communs et les différents secteurs potentiels d'amélioration de nos relations bilatérales.

Si cela vous convient un membre du gouvernement de l'Union se rendra en Kartvélie selon votre convenance pour y mener ces discussions.

Salut et fraternité,


Citoyenne Actée Iccauhtli
Au nom du Commissariat aux Affaires Extérieures
1344
Royaume de la Côte D'Assad

De : Mohamed Al-Sey
CHANCELIER DE GAUCHE
Cabinet des affaires étrangères de la Côte d’Assad

Pour :
Ministre des affaires étrangères
Kartvélie


Votre Excellence,

J'ai l'honneur de vous adresser cette missive au nom de Sa Majesté le Roi Ibrahim VI et du peuple de la Côte d'Assad. Dans un esprit de coopération et d'amitié entre nos deux nations, nous souhaitons exprimer notre désir d'établir une ambassade de la Côte d'Assad en Kartvélie.

Nous croyons que le développement de notre réseau diplomatique est important pour renforcer les relations et la prospérité sur d'autres continents. Une ambassade en Kartvélie serait un pont essentiel pour faciliter les échanges politiques, économiques, culturels et sociaux entre nos pays.

Nous sommes convaincus que cette initiative sera bénéfique pour nos deux nations. En plus de servir de lien diplomatique, l'ambassade pourrait jouer un rôle important dans la promotion des investissements, le développement des relations commerciales et le partage des connaissances et des technologies.

Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir examiner notre demande et de nous faire part des démarches nécessaires pour la mise en place de cette ambassade. Nous sommes prêts à engager des discussions constructives pour garantir que ce projet soit mené à bien dans les meilleures conditions possibles.

En espérant une réponse positive de votre part, veuillez agréer, Votre Excellence, l'expression de notre plus haute considération.

Respectueusement,

De la part de :

Chancelier de Gauche : Al-Sey Mohamed

1533
Drapeau


Bureau du Ministre des Affaires Étrangères du Diambée**
À l’attention de Monsieur le Secrétaire d’État,
Kartvélie



Objet : Demande d'établissement d'une ambassade du Diambée en Kartvélie

Monsieur le Secrétaire d’État,


En tant que Ministre des Affaires Étrangères du Diambée, il me fait plaisir de vous adresser cette missive au nom de notre gouvernement.

Suite à nos récents accords d'armement et à l'engagement mutuel de renforcer nos relations bilatérales, nous souhaiterions proposer l'établissement d'une ambassade du Diambée en Kartvélie. Nous croyons fermement que cette démarche serait bénéfique pour nos deux nations, en facilitant le dialogue diplomatique et en consolidant notre coopération sur divers fronts.

La création d'une mission diplomatique à Tbilissi permettra non seulement de promouvoir les intérêts de notre pays, mais aussi de renforcer les liens économiques, culturels et sécuritaires entre nos deux peuples de même sera fait à Dzaoudzi dans notre capitale . Cela marquerait une étape significative dans le développement de nos relations et témoignerait de notre volonté d'œuvrer ensemble pour la paix et la prospérité régionale.

Nous sommes convaincus que l'établissement de cette ambassade favorisera une communication plus fluide et une collaboration accrue dans des domaines d'intérêt commun, notamment la sécurité, le commerce et les échanges culturels.

Je vous remercie par avance pour l’attention que vous porterez à cette proposition. Dans l’attente de votre réponse favorable, je reste à votre disposition pour toute discussion complémentaire.

Veuillez agréer, Monsieur le Secrétaire d’État, l'expression de mes salutations distinguées.

Charles Sikoya
Ministre des Affaires Étrangères
Diambée
3084
Le ministère des affaires étrangères

De: Hans Golben
Ministre des affaires étrangères
Elysium
Miridian

A: Marta Burchuladze
Ministère des affaires diplomatiques
Tbilgorod
Kartvélie

Excellence,

Dans un premier afin que vous puissiez mieux nous comprendre, je vais procéder à une brève présentation de moi et mon pays : la République de Miridian. Je me présente je suis M Hans Golben, le ministre des affaires étrangères de la République de Miridian. Je vous présente donc brièvement mon pays. Miridian est une jeune démocratie aleucienne, de 26 millions d'habitants. A la suite d'une révolution en 2008 nous avons changés de régime (autrefois monarchique)et nous sommes passés dans un régime démocratique. Depuis nous nous efforçons de combler notre retard économique, diplomatique et militaire et à promouvoir la démocratie, la paix et les droits humains à l'international. Nous possédons un marché intérieur économique dynamique poussé par des entreprises de toutes tailles, de la plus grande à la plus petite. Depuis la révolution Miridian connait une explosion de sa croissance économique et du niveau de vie de sa population. Le marché miridian produit certaines marchandises en surplus et pour d'autres peu ou pas assez. Ainsi Miridian tente de s'intégrer au mieux dans la mondialisation, et développe de nombreuses relations commerciales avec d'autres pays. Après les informations que je viens de vous donner, vous l'avez surement déjà deviné: Miridian croit dur comme fer au bienfait du libéralisme. Maintenant que vous savez qui nous sommes j'en viens au sujet de votre lettre.

Nous serions ravis d'accueillir sur notre sol une ambassade kartvélienne et de vous rendre la pareil sur votre territoire. Notre ambassadeur sera M Alexander Armenhof un diplomate sérieux, respectueux et engagé, dont je suis sur que vous n'en penserez que du bien.

Par ailleurs j'ai été informé il y a peu qu'un regrettable incident était survenu entre quelques uns de nos chasseurs et des avions kartvéliens. J'aimerais au nom de Miridian m'excuser pour ce léger contretemps et cette erreur qui n'a j'espère pas trop dérangée vos pilotes.

De plus, l'idée d'initier un partenariat militaire avec votre belle nation nous enchante au plus haut point. Ainsi après discussions avec le consortium NKTB, en charge de la vente d'armement nous avons décidé de vous octroyer la réduction demandée. Ainsi pour les avions de chasses du niveau 1 à 4 vois disposerez d'une réduction de 10% et pour les niveaux d'au dessus de 15%. J'espère que cela vous convient. Nous avions d'ailleurs appris les tensions qui vous opposent à l'Estalie. Sachez que Miridian ne porte pas les pays communistes dans son cœur et s'efforce le plus possible de s'opposer aux plus menaçant d'entre eux. Ainsi je vous annonce le soutien de Miridian dans votre confrontation avec l'Estalie. La nature menaçant et expansionniste du gouvernement estalien nous pousse à craindre pour votre sécurité. Ce n'est qu'une question de temps à notre avis avant que des actions hostiles soient commises à votre égard. Voilà pourquoi nous aimerions vous aider dans votre défense nationale. Pour cela nous aimerions, si cela vous convient implanter une base militaire en Kartvelie. Ainsi nous pourrions en cas de conflit vous aider directement. Bien entendu l'implantation de cette base dépendra de votre validation ou non et devra passer par la signature d'un traité. Qu'en pensez vous ?

Veillez agréer mes sincères salutations ainsi que l'expression de ma confiance.

Cordialement Hans Golben, ministre des affaires étrangères de la République de Miridian.

La République de Miridian
3698
Le ministère des affaires étrangères

De: Hans Golben
Ministre des affaires étrangères
Elysium
Miridian

A: Marta Burchuladze
Ministère des affaires diplomatiques
Tbilgorod
Kartvélie

Excellence,

Pour ce qui est de votre ambassadeur Monsieur Aleksandr Rokva sachez que nous l'acceuillerons avec tous les honneur du à son rang. Il disposera d'un ambassade dans le quartier international à proximité du ministère des affaires étrangères.

Concernant le partenariat militaire je suis ravi que l'idée vous plaise. L'Estalie s'érige sans aucun doute en nouvelle Loduarie, c'est à dire un état communiste et interventionniste à outrance cherchant à propager partout son idéologie mortifère. Le monde a déjà assez d'une seule Loduarie et n'a pas besoin d'une seconde. Voilà pourquoi il faut contrer l'Estalie et empêcher son expansion afin de contenir ses désirs belliscistes. Les actions hostiles que vous évoquez song intolérables et à l'avenir nous vous aiderons à les contrer. Pour chaque action hostile il faudra répliquer, les états de ce genre ne comprennent malheureusement que la force.

Pour en revenir à la base militaire, nous acceptons vos conditions qui sont parfaitement légitimes, c'est à dire l'endroit, l'interdiction de placer des missiles balistiques, l'inspection annuelle ainsi que le délai de 5 ans. Dans cette base seront construites un aérodrome afin de sécuriser votre espace aérien. Permettant ainsi à nos pilotes respectifs de coopérer puisqu'ils auront les mêmes avions. De plus seront construits quelques casernes, quelques hangars, ainsi qu'un centre centre de commandement. Le matériel envoyé sur place est le suivant :
matériel1000 soldats professionnels
1000 armes légères d'infanterie de lvl 10
10 avions de chasses lvl 6
5 chasseurs bombardiers lvl 4
10 Canon automoteur lvl 4
10 Véhicule de combat d'infanterie lvl 1
15 chars légers lvl 1
10 chars d'assauts lvl 1

Par ailleurs voici le traité concentrant nos accords :

Traité d'amitié Miridian-Kartvélie
Traité d'amitié Miridian-Kartvélie


Préambule
La République de Miridian et la République de Kartvélie unies par un désir commun de coopération se déclarent nations amies. Elles érigent la prospérité, la paix et la coopération en valeurs cardinales de leurs relations. Les partis prenantes affirment ici leur refus des dictature communistes expansionnistes. L'objectif du traité est d'augmenter la coopération entre les deux états notamment dans le domaine militaire et de nouer une relation solide. Ainsi après des négociations par missives, la République de Miridian et la République de Kartvélie ont décidées de ce qui suit.

Disposition générales

Article 1
Les parties prenantes, affirment la concordance de leurs intérêts et se déclarent nations amies.

Article 2
Les états signataires réaffirment leur attachement dans les droits humains, la paix, la diplomatie, la démocratie, la liberté et l'égalité pour les humains de toute provenance que ce soit.

Article 3
Miridian et la Kartvélie, dénoncent fermement la politique expansionniste menée par certains états communistes et déclarent limiter autant qu'ils le peuvent le fléau eurycommuniste.

Article 4
Les parties prenantes s'engagent à établir réciproquement une ambassade chez l'autre partie et à y placer un ambassadeur.

Coopération militaire

Article 5
La République de Miridian promet assistance à la Kartvélie par tous les moyens qui soient y compris militaires en cas d'invasion ou d'attaque d'un état se revendiquant comme communiste.

Article 6
La République de Miridian s'engage à établir une base militaire en Kartvélie à 50 kilomètres d'Askhurdia qui servira à la défense de l'intégrité et de la souveraineté de la Kartvélie.

Article 7
La dite base militaire est accordée par le gouvernement kartvélien pour une durée de 5 ans et renouvelable.

Article 8
La base militaire sera considérée comme hors du territoire kartvelien et sous juridiction miridienne.

Article 9
Cette base militaire ne pourra accueillir de missiles balistiques et sera soumises à des contrôles annuels par le gouvernement kartvélien.

Fait à Elysium République de Miridian,
toutes les langues font fois
.

Veillez agréer mes sincères salutations ainsi que l'expression de ma confiance.

Cordialement Hans Golben, ministre des affaires étrangères de la République de Miridian.

La République de Miridian
385
Le Kaiser Van Blonski a écrit :


drapeau


Nous répondons à la missive de Olivia Eckermin, secrétaire en charge des communications de L'Institut de collecte des données statistiques agro-alimentaires dans le cadre du Conseil de l'Alimentation et de l'Agriculture Eurysienne. Nous acceptons que vous fassiez vos recherches dans toutes les villes proposées sauf Volkingrad. Ainsi, vous pourrez faire vos recherches à Hamborga, Munik et Barlena.

Mes salutations cordiales,
Ferdl Van Cros.
183
Le Kaiser Van Blonski a écrit :


drapeau


Ivan Volkov, le Loup de Kartvélie,

Je prends ma plume en ce jour pour répondre à votre missive. Nous acceptons l'échange d'ambassades communes dans nos deux capitales.

Mes salutations cordiales,
Ferdl Van Cros.
805
Logo
Rapport de la Commission de la Stabilisation et de la Gestion Économique Eurysienne aux États membres.
A
La République de Kartvélie :

Nous sommes ravi de Après une rapide analyse nous avons le plaisir de vous annoncer que la Commission à la Restructuration Économique des États Membres n’aura pas besoin de vous prodiguer des conseils.
En revanche nous vous prions de bien vouloir fournir des rapports réguliers sur la situation migratoire en cours au sein de votre Etat ainsi que ces consèquences sur votre économie.
Nous aimerions aussi savoir si vous pourriez bien nous présenter les rapports commerciaux qui seront composé de plusieurs données importantes, à savoir vos principaux partenaires commerciaux , les marchandises que vous exportez en masse, les marchandises que vous importez et les sommes totales qui ont été investi nous souhaitons aussi connaître votre balance commerciale.

Bien cordialement, Jacques d’Eparnon.
1695
Drapeau

De : Djamel Houssa
Président Directeur Général
Serkansas Airways (Diambée)

À : Kartvélie


Excellences,


Je me permets de vous écrire au nom de la République du Diambée et en tant que Président de Serkansas Airways, pour vous présenter notre compagnie aérienne nationale et explorer les possibilités d'ouvrir de nouvelles lignes aéronautiques entre nos nations.

Serkansas Airways, entièrement détenue par l'État diambéen, est une entreprise dynamique et en pleine croissance, spécialisée dans le transport aérien touristique. Son siège social est situé à Dzaoudzi, et elle dispose d'un effectif de 11 300 employés dévoués à fournir un service de qualité à nos voyageurs. Notre hub principal est l'Aéroport international de Dzaoudzi, d'où nous desservons actuellement 7 destinations à l'intérieur du Diambée, à savoir :

- Dzaoudzi
- Matoulou
- Pamandzi
- Kisangani
- Tsingoni
- Faya
- Dnemajo

Nous sommes très intéressés par l'ouverture de nouvelles lignes internationales pour faciliter les voyages entre le Diambée et d'autres destinations. Nous croyons fermement que l'établissement de connexions aériennes avec le Kartvélie pourrait non seulement renforcer les liens culturels et économiques entre nos deux pays, mais aussi stimuler le tourisme et les échanges commerciaux.

Nous serions ravis de recevoir vos suggestions concernant les aéroports du Kartvélie que vous souhaiteriez que Serkansas Airways desserve. Cette collaboration pourrait créer de nouvelles opportunités pour nos citoyens et nos entreprises respectives.

Nous sommes convaincus qu'une alliance entre Serkansas Airways et les autorités aéronautiques de votre pays serait bénéfique pour nos deux nations. Nous sommes prêts à engager des discussions constructives pour explorer ces perspectives.

Je vous prie d'agréer, Excellences, l'expression de ma haute considération et de mes salutations distinguées.

Cordialement,
Djamel Houssa
Président de Serkansas Airways
Haut de page