Posté le : 10 nov. 2024 à 02:26:20
0
P-News du 18/01/2015
[• EN DIRECT] Prise d'otage en Osno - Allocution du Ministre des Relations Internationales
"Mesdames, Messieurs,
C'est avec beaucoup de gravité que je vous annonce le renversement du pouvoir en Osno. En effet, sans trop m'étendre sur la gravité des événements, il semblerait que le général des armées ait pris le pouvoir par la violence et les effusions de sang. Les militaires au pouvoir ont par ailleurs interdit les diplomates présents sur le sol osnien de quitter le territoire. Je tiens à clarifier la situation : ceci est tout à fait inadmissible. Dans des conditions pareilles le régime au pouvoir devrait se faire discret, or il a choisi l'affrontement. La Poëtoscovie, avec les autres puissances impliquées, compte bien répondre à ces actes d'un manière ou d'une autre.
L'Ambassade de Poëtoscovie en Osno, bénéficiant d'un statut d'exterritorialité, fait en réalité partie du territoire Poëtoscovien. Elle est donc défendue par des militaires Poëtoscoviens afin d'assurer la sécurité de l'Ambassadeur qui s'y trouve. Le Ministre de la Défense et moi-même venons de prendre la décision de donner pour ordre aux forces militaires présentes sur site de tirer sur n'importe quel individu entrant armé dans l'Ambassade. Dans le cas où il s'agirait d'un policier ou d'un militaire osnien, pénétrer sur le territoire Poëtoscovien serait considéré comme déclaration de guerre.
En accord avec Monsieur l'Ambassadeur de Poëtoscovie qui met à disposition ses locaux, et sous la protection de Monsieur le Consul de Poëtoscovie en Osno, tout ressortissant non-osnien souhaitant une protection avant d'être exfiltré pourra la trouver dans l'Ambassade de Poëtoscovie en Osno. Nous informons les familles que l'ensemble des ressortissants Poëtoscoviens en Osno sont entre les mains du service consulaire de l'Ambassade, et sous la protection de l'armée de Poëtoscovie.
À la suite d'une concertation avec Monsieur le Président de la République, vient d'être déclaré comme abrogé le Traité de Loreïgrad, lequel prévoyait des mesures permettant le rapprochement entre Osno et la Poëtoscovie. Considérant que des échanges culturels n'aient pas lieu d'être entre les deux nations, cela symbolise toute la force que nous souhaitons afficher face aux exactions commises par Osno.
De quel droit, Monsieur le Général, privez-vous de Poëtoscoviens sur le territoire de Poëtoscovie ? Vous rendez-vous compte de la violence que symbolise le fait d'enfermer le représentant d'un État étranger ? Sachez que nous sommes fondamentalement opposé à vos méthodes, et que nous ne cesserons jamais de les combattre. Je souhaite ainsi redire mon mécontentement et ma consternation face à cette situation tout à fait inqualifiable. De tels actes ne resteront pas impunis.
Aussi ai-je pris soin d'engager un rapprochement avec l'ASEA, touchée plus durement encore, compte tenu des plusieurs diplomates coincés en Osno. C'est dans un esprit de fraternité que nous leur avons proposé notre soutien tant en terme de renseignements que militaire. Nous attendons leur réponse. Il ne doute pas que la scène internationale fera bloc face aux pratiques employées par Osno.
Certains de mes homologues étrangers auraient déclaré "This is not a method, this is a PROVOCATION !". Je soutiens tout à fait cette affirmation, et réaffirme mon soutien à l'ensemble des personnes subissant les activités criminelles et condamnables commises en Osno.