Posté le : 06 oct. 2024 à 00:40:23
7583
Lexique de la région de Polkême
Extrait du dictionnaire royal polk, édition 2014, "à l'usage de l'étranger"
C
Cosaque - nom commun. masc. historique et ethno. nom donné aux peuples cavaliers de la Brann et des régions slaves bordant les territoires historiques tatares. Hybridation tataro-slave s'étant faite pendant le Moyen-Âge, les peuples slaves de ces régions adoptent progressivement les mœurs nazuméennes et se nomadisent, d'abord pour résister aux incursions des hordes du Nazum puis pour reproduire leurs méthodes de conquête et de pillage contre les slaves du nord et de l'ouest. Ont longtemps vécu de manière semi-intégrée à leurs voisins à qui ils fournissaient une cavalerie irrégulière. Fonctionnent de manière clanique au sein de sociétés guerrières assurant leur propre protection.
- nom commun. masc. cavalier léger de l'armée régulière polk. Pendant longtemps réservé aux seuls cavaliers de la région de la Brann, devient progressivement un terme générique pour désigner les bataillons montés sous l'autorité d'un Baron. Dans l'imaginaire et la hiérarchie militaire moins prestigieux que le hussard.
- relatif aux cosaques.
- fam. inélégant, irrespectueux, sauvage. Ex : "c'est un vrai petit cosaque". Emploi adj. Ex : "parle moi sur un ton moins cosaque !"H
Hussard - nom commun. masc. cavalier cuirassé de l'armée régulière polk. Militaire à cheval chargé du maintien de l'ordre. syn. gendarme. Particularité de l'armée polk, son relatif retard technologique en matière d'aviation est compensée par la qualité historique de ses armes à feu (dont a d'ailleurs hérité la Transblêmie). Les hussards sont des militaires montés, habilités à parcourir les steppes comme les territoires montagneux de Polkême là où des véhicules auraient davantage de mal à circuler. Reconnaissables par leurs uniformes, ils portaient autrefois le casque ailé, remplacé depuis le milieu du XXème siècle par de simples chapka. Les couleurs des tissus varient en fonction de leur bataillon. Généralement armé d'un fusil polk à stabilisateur et à silencieux pour pouvoir tirer à cheval sans souffrir du recul ni effrayer l'animal, ils portent également un équipement par-balle et un sabre télescopique. Si certains hussards revêtent encore la cuirasse aujourd'hui, elle n'est là que pour l'apparat et les cérémonies en présence de dignitaires étrangers. Prestigieux. Prérogative royale : les bataillons de hussards forment le cœur du pouvoir militaire en Polkême, la Couronne les envoie soutenir les barons en difficultés sur leurs terres. On ne parle pas de hussard pour les cavaliers relevant d'un niveau administratif inférieur à la Couronne.
- histo. autrefois : militaire d'un corps de cavalerie légère en Polky, conçu d'abord pour combattre les cavaleries tatares et cosaques, devient à la Renaissance un cavalier lourd suite à l'intégration des cosaques de la Brann dans l'armée polk.M
Mage - nom commun. masc. en Polkême, titre de juge et d'huissier itinérant. Les mages ont un rôle d'observateurs et de médiateurs, ils parcourent la Polkême où ils règlent les conflits de voisinage, pratiquent la médecine douce et le droit, et délivrent des conseils. Ils rendent également compte à leurs supérieurs de l'état du pays, région par région. Parce qu'ils ont l'autorité judiciaire et que leur parole est respectée, ont un pouvoir performatif sur le monde comparable à de la magie. Peuvent par la parole modifier le rapport des hommes aux choses. Se distingue du scientifique par son travail de non-réification, s'en tient une approche humaniste et anthropocentriste du réel.
- histo. sorciers héritiers du syncrétisme polk pagano-catholan. Parfois comparés à des prêtres animistes ou chaman. Voir section dédiée de l'encyclopédie.P
Pal - nom propre. région de Polkême.
Synonyme : Blême. la distinction est subtile et souvent pas très importante, d'ailleurs les deux termes tendent à se confondre. Il s'agit d’appellation historiques plus ou moins vieillies. Si l'on veut être précis, ce qu'on appelle parfois "les territoires de Blême" correspondent au pourtour Eurysien de la mer Blême, aux frontières de l'ancien Empire rémien. Elles forment une zone tampon et historiquement disputée entre les populations helléniques à l'ouest, slaves au nord et tatares à l'est. Le qualificatif Pal (pâle) est le terme utilisé par les rémiens pour désigner plus précisément les populations occupant les régions de Pal ponantaise (sous domination polk) et de Pal levantaise, à cheval sur l'actuel territoire de translavya. On parle donc de Blêmiens de manière indistincte pour tous les peuples bordant la mer Blême et de Pal ponantais et levantais pour désigner une identité administrative régionale.
Polk - nom commun. le mot Polk est antérieur au toponyme de Polkême, on en retrouve des traces écrites dès le IIIème siècle dans les archives de l'Empire Rêmien. Si l'on pense qu'il s'agirait d'un nom donné par les Rêmiens aux habitants des régions de Polky bordant le volpolk, l'absence d'adjectivation sous la forme polkien (polk + ien ; décalque de rêmien) fait dire aux linguistes que Polk serait en fait une dérivation progressive du mot germain folk : le peuple. On pourrait donc y voir la trace d'anciennes migrations du peuple Polk en provenance d'Eurysie centrale.
- adj. invariable. ce qui a trait à la région de Polkême, à son peuple ou à sa nationalité. Ex : une chanson polk, le drapeau polk.
Polkême - nom propre. fem. la Polkême est un néologisme apparu au XVIIIème siècle. Il est construit sur le radical du nom des deux régions de Polky (du nom du fleuve volpolk qui les traverse) et du suffixe -ême, emprunt à la langue grecque pour signifier la royauté, l'Empire. On retrouve cette construction chez plusieurs toponymes de la région, très certainement inspirée du prestigieux Empire de Rême. Polkême pouvait donc se traduire littéralement en "Royaume des Polky", devenu Royaume de Polkême par l'usage. Le déterminant LA n'est d'usage que pour désigner l'entité politique de Polkême. En l'absence de déterminant, on désigne le territoire historique de Polkême. On parlera ainsi du gouvernement de la Polkême mais des barons de Polkême. On dira "je vais visiter la Polkême" mais "je fais de la randonnée en Polkême". T
Tatare - nom commun. savant. peuple habitant la steppe eury-nazuméenne, d'origines nazuméenne, vivant autrefois en dessous des régions sibériennes du Nazum et ayant traversé le détroit. Désigne progressivement l'ensemble des populations nomades entrées en conflit avec les peuples slaves et leur ayant disputé le pourtour de la mer Blême. Bien qu'on parle parfois de tatares pour les peuples occupant l'actuelle translavia, les peuples nomades nazuméens furent pour parti repoussés et hybridés aux slaves lors des incursions varnaciennes sur le territoire de l'actuel Drovolski. La catégorisation de tatare en Eurysie est donc davantage politique que fondée ethniquement ou culturellement, ces peuples s'étant largement mélangés aux peuples slaves pendant toute la fin du Moyen-Âge.
- nom commun. vulgaire. désigne dans le langage courant les peuples à l'est de la Polkême, exception faite du peuple Blême. Catégorisation ethno-culturelle approximative, parfois péjoratif. Ex : "le peuple tatare est brun de peau et noir de cœur".
- relatif à ces populations. Apparait dans certaines expressions polk de façon dénigrantes, syn. de barbare. Ex : "un vrai travail de tatare"V
Voda - nom commun (vieilli). masc. désigne à l'origine un officier militaire des légions de Rême. Au Moyen-Âge, permet progressivement de nommer un seigneur de guerre fieffé de Polkême.
Aujourd'hui : -suff. une seigneurie ; un bourg ; une ville fortifiée. Apparait sous la forme suffixale ou affixale N-de-voda signifiant l'appartenance d'un territoire à un baron. En Polk courant, peut être utilisé dans le langage oral par construction pour indiquer que l'on parle du lieu associé à un nom. Ex : "mama-de-voda" : "chez maman / chez ta maman". Connoté prestigieux.
Vol - déterminant. Indique un titre de noblesse. Contrairement au fonctionnement des titres dans beaucoup de pays, le Vol n'indique ni un territoire ni un fief mais un titre honorifique en lui-même qui se place donc devant un nom propre. Il prend toujours une majuscule, même en milieu de phrase. Lorsqu'il est utilisé sans nom propre, il se transforme en nom commun et peut être utilisé comme synonyme de seigneur ou, à l'oral, de personne respectable, digne de noblesse. Ex : "moj Vol mi je povišal plačo" : "mon patron m'a donné une augmentation". Peut s'utiliser de manière ironique dans des locutions figées. Ex : "moj dober Vol" : "mon cher supérieur". Volvoda, la capitale de la Polkême, peut donc se traduire littéralement par "ville des nobles" ou "ville des seigneurs".