08/06/2016
22:18:06
Index du forum Continents Nazum Aykhanides

[Ministère] Affaires étrangères (Nezaret-i Hariciye) - Page 2

Voir fiche pays Voir sur la carte
Missive officielle de l'Union de Novyavik


41 place du champs de Mars,
Novyavik, République de Novyavik.




drapeau officiel de l'union


Sweltana Volkov, Ministre des affaires étrangères de la république de Novyavik à écrit :

Missive à l'attention du gouvernement d'Aykhanides.

Salutation,
Si je vous contacte en ce jour, c'est dans le but de débuter entre nos deux nations des relations de coopération ainsi qu'une atmosphère de dialogue. Notre pays s'ouvrant à l'international, votre pays était un passage obligatoire pour nos diplomates au vu de votre situation géographique relativement proche du détroit qui vous relie à la mer du nord. Nous sommes donc là pour vous proposer un échange d'ambassade ainsi qu'un accord pour relier nos aéroports avec nos compagnies aérienne. Dans l'espoir de voir une réponse affirmative à notre proposition.

Que l'avenir nous réserve un échange fructueux.


Signature :

signature du président de la république
1385
Missive officielle de l'Union de Novyavik


41 place du champs de Mars,
Novyavik, République de Novyavik.




drapeau officiel de l'union


Sweltana Volkov, Ministre des affaires étrangères de la république de Novyavik à écrit :

Missive à l'attention du gouvernement d'Aykhanides.

Salutation,
Vous avez récemment répondu à une missive que nous avions envoyé pour votre ministère. Nous vous aviez offerts un honorable cadeaux, et nous souhaiterions vous faire aussi un don d'amitié qui sera 20kg de caviar de première qualité avec quelques diamants d'une valeurs totale d'un million de Novark (environ un million d'euros) pour votre monarque et votre famille royale.
Après cela, nous aimerions répondre quand à votre hésitation d'ouvrir les aéroports.
Sachez que la république de Novyavik ne réprime plus les religions, déjà auparavant, seuls nos citoyens y était soumis. Il est vrai que certaines régions sont très, disons conservatrices à l'égard de l'ancien régime totalitaire comme celles des montagnes. Mais les territoires côtiers sont beaucoup plus accueillant. N'oubliez pas que, légalement, l'islam est autorisé. Des touristes anteriens notamment sont parfois sur notre territoire, et aucun dérapage n'a été enregistré à ce jour. Sinon, que pensez vous d'une coopération économique de part la réduction des droits de douane sur les importations ainsi que l'ouverture de projets communs. Notre industrie est particulièrement efficace dans les domaines de l'automobile, l'informatique et le pétrochimique.

Que l'avenir nous réserve un échange fructueux.


Signature :

signature du président de la république
1294
Drapeau du Kaderstan


Ecrit le 09/11/2015

A son Excellence Alper Kamar Agha,
ministre des affaires étrangères du Grand Beylicat Aykhanide


Votre altesse,
Permettez moi de me présenter : je suis Abdal-il-Mahouid, président de la République du Kaderstan, territoire faisant partie de la grande Fédération de Yukanaslavie.

Depuis la création de la République, nous avons eu a coeur de développer des partenariats ou de bonnes relations avec les pays nous environnants. Le dialogue, à travers notre récente histoire, a toujours prévalu à la parole guerrière. Dans ces contrées turciques où nous habitons, la parole est a seule arme capable de faire changer d'avis les hommes.

Ainsi, si je vous envoie cette missive, c'est pour vous demander cordialement un échange d'ambassade entre nos états. Nos cultures, turciques, sont unies par l'histoire commune du Nazum du Nord, que nous appelons familièrement l'Altin Bozkir ( la steppe dorée ). De l'antique Empire Yujdénide, nous avons évolué, certes dans des chemins différents, mais au sein d'une culture proche que l'on pourrait même qualifiée de culture soeur.

En acceptant cette demande, nous pourrons faire table rase de cet isolationnisme qui nous a empêché de développer de sincères relations fraternelles entre nos pays, et, par la suite je l'espère, nous espérons créer des partenariats commerciaux, culturels, voir militaires si vous le souhaitez également.

En vous souhaitant le meilleur pour vous et votre glorieuse nation,

Abdal-il-Mahouid
le Président Abdal-il-Mahouid
485
guer

Achat de missiles de croisière

Que la Paix, la Bénédiction et la Miséricorde de Dieu soient sur vous.

Par la présente missive, que vos Excellences trouvent la demande officielle du Califat constitutionnel d'Azur pour l'achat de 15 missiles de croisière sol-mer, et 15 missiles de croisière mer-sol, de niveau 5, auprès des ateliers nationaux du Beylik Aykhanide. Cette transaction représente en échange un montant de 40'000 points internationaux, qui seront versés dès ce jour.

En garde,
signature battûri
Amir Muhieddin ibn Battûri
Ministre de la Guerre
10.11.2015
958
https://i.ibb.co/jvMXxW0Y/Da-zdravstvujet-Kart-Da-zdravstvujet-Stanislas-Da-zdravstvujet-okratos-1.png

Son Excellence, Ministre des Affaires étrangères,
Alper Kamar Agha,
Otukhan, Aykhanide.

De la part de Son Excellence le ministre des Affaires Étrangères,
Aleksandra Jakovlévna Val Vuj Alqalmačov,
4, rue Barayeva, Vojvograd 473000,
Vojvograd, Morakhan.



À l'intention des représentants du Grand Beylicat Aykhanide

Chers Alper Kamar Agha,

Après consultation de mon tsar, nous acceptons votre proposition de création d'ambassades entre nos deux pays : une ambassade mor à Otukhan et une ambassade aykhanides à Vojvograd. L'ambassadeur que nous enverrons sera Vladimir Osipovič Vul Vuj Vujné, un turkij qui ne sera que plus alèse en vos terres.

Nous tenons également à vous remercier pour les présents offerts, le café était un peu froid, mais nous l'avions beaucoup aimé.

Que la protection du trois fois saint soit avec vous.

Bien cordiallement,
Ministre des Affaires Étrangères,
Aleksandra Jakovlévna Val Vuj Alqalmačov
Ministre des Affaires Étrangères, Aleksandra Jakovlévna Val Vuj Alqalmačov
Fait le 24/11/2015
2163
Logo

𝓚𝓱𝓪𝓷𝓪𝓽 𝓭𝓮 𝓜𝓸𝓻𝓲𝓽𝓸𝓷𝓲𝓮.
𝓒𝓱𝓪𝓷𝓬𝓮𝓵𝓵𝓮𝓻𝓲𝓮 𝓘𝓶𝓹𝓮́𝓻𝓲𝓪𝓵𝓮 𝓭𝓾 𝓚𝓱𝓪𝓷𝓪𝓽 𝓭𝓮 𝓜𝓸𝓻𝓲𝓽𝓸𝓷𝓲𝓮.

Nezaret-i Hariciye,
Sublime Palais,
Otukhan,
Grand Beylicat Aykhanide.


Cabinet Royal des Relations Étrangères,
Palais Doré, aile Ouest,
Kremlin de Tsaryngrad,
Ville d'importance Impériale de Tsaryngrad.


Objet : Accusé de réception.


Поздрави Excellence,En premier lieu, je vous retourne vos salutations. Vos délices sucrés ont été agréablement accueillis et amenés à Sa Majesté le Tsar Anastasiya II de la Maison Rhemianov. En remerciement, Sa Majesté aimerait offrir à Sa Majesté le Grand Bey Orkhan Iᵉʳ de la Maison Aykhanide, un jeune étalon récemment débouré et provenant de l'un de nos haras les plus réputés. Comme le veut la tradition Moriton, il n'a pas encore été nommé afin que Sa Majesté le Grand Bey puisse lui-même lui choisir un nom et créer les liens inhérents au cavalier avec sa monture.

Pour en revenir à votre demande, Sa Majesté le Tsar est ravie d'accéder à votre requête d'établissement d'Ambassades, ou consulat selon si vous reconnaissez avant tout l'autorité du Céleste Empire des Ushongs de la Dynastie Xin sur les steppes Moritons, entre nos nations. Notre quartier des légations reste bien évidemment ouvert à vos diplomates.
De notre côté, Sa Majesté a donné ses lettres de créance à Son Excellence Castimir Jaromirovitch Torbica, Comte de Novski, afin qu'il les transmette à Sa Majesté le Grand Bey au moment de sa prise de fonction comme représentant de la Double Monarchie à Otukhan.

Quant à la réalisation d'une rencontre diplomatique, Je vous laisse m'informer dans quelles dispositions voulez que cette dernière se réalise. Si vous préférez que nous l'accueillions ou non? À quelle date et enfin s'il s'agira, comme vous le dites, d'une rencontre entre nos cabinet ou bien entre nos maîtres respectifs?


En attendant que cette missive vous parvienne, veuillez agréer, Excellence, de mes plus sincères et plus distinguées salutations.
𝒜𝓁𝑒𝓀𝓈𝒶𝓃𝒹𝓇 𝒮𝑒𝓇𝑔𝓊𝑒𝒾̈𝑒𝓋𝒾𝓉𝒸𝒽 𝒢𝒶𝓁𝒾𝓂𝑜𝓋,
𝒞𝒽𝒶𝓃𝒸𝑒𝓁𝒾𝑒𝓇 ℛ𝑜𝓎𝒶𝓁 𝒶𝓊𝓍 𝒜𝒻𝒻𝒶𝒾𝓇𝑒𝓈 ℰ́𝓉𝓇𝒶𝓃𝑔𝑒̀𝓇𝑒𝓈
𝑒𝓉 𝒟𝓊𝒸 𝒹'𝒪𝓈 𝒜𝓁𝓉𝒶.
Signature
1846
Symbole de l'Ambassade



Message de la Diplomate Mahdeeya Gardezi, en charge de la diplomatie aykhano-jashurienne / 10 novembre 2015


Mahdeeya Gardezi

Diplomate de la Troisième République du Jashuria attachée aux relations aykhano-jashuriennes.



A l'attention de son Excellence Alper Kamar Agha, en sa qualité de Ministre aux Affaires Étrangères du Grand Beylicat Aykhanide

Votre Excellence,

Moi, Mahdeeya Gardezi, diplomate de la Troisième République du Jashuria, vous annonce par la présente lettre de créance que j’aurai l’honneur de représenter et de faire fructifier les relations entre nos deux pays. Je reprends par la présence le travail de mon prédécesseur, monsieur le diplomate Dhule Panja, ayant pris sa retraite récemment, après 30 ans de bons et loyaux services auprès du Hall des Ambassadeurs. J’aurai à cœur d’être la représentante des intérêts de mon pays, tout étant votre interlocuteur privilégié pour tout ce qui relèvera de l’interaction entre nos deux nations. Le travail entamé par mon prédécesseur sera poursuivi avec la plus grande diligence afin de ne créer aucune rupture dans le traitement de nos dossiers.

Durant mon mandat, les missions qui m’ont été confiées sont de plusieurs ordres :

  • Faciliter l’implantation des entreprises jashuriennes sur votre territoire, en accord avec votre politique de développement.
  • Etablir le réseau des Maisons du Jashuria dans votre capitale, afin de nouer des partenariats avec les citoyens de votre territoire désireux de lier des liens avec notre pays.
  • Concevoir l’architecture d’un partenariat scientifique et culturel durable avec votre nation, notamment par le biais de conventions partenariales entre nos laboratoires et nos universités.

J’espère que nous aurons à cœur de construire des relations durables entre nos deux nations.

Dans l’attente de votre réponse sur les canaux diplomatiques, je reste à votre entière disposition.

Veuillez agréer, votre Excellence, l'expression de mes salutations distinguées.

Cordialement

Madame Mahdeeya Gardezi, Diplomate de la Troisième République du Jashuria attachée aux relations aykhano-jashuriennes.
2314
https://i.ibb.co/TMhSm4Hj/Votre-texte-de-paragraphe-5.png

Son Excellence, Ministre des affaires étrangères,
Alper Kamar Agha,
Otukhan, Aykhanide.

De la part de Son Excellence le second vice-ministre des affaires étrangères,
Miqail Apostolovič Vil Vij Garescu,
4, rue Barayeva, Vojvograd 473000,
Vojvograd, Morakhan.



À l'intention des représentants du Grand Beylicat Aykhanide

Chers Alper Kamar Agha,

Nous accusons la réception de votre missive. Ce n'est point son excellence Maseigneur Aleksandra Jakovlévna Val Vuj Alqalmačov, ministre des affaires étrangères de la double fédération des états du royaume de Morakhan et des peuples de la Morakhan, mais moi, son excellence Monseigneur Miqail Apostolovič Vil Vij Garescu, second vice-ministre des affaires étrangères de la double fédération des états du royaume de Morakhan et des peuples de la Morakhan.

Je vous annonce, au nom du royaume, notre présence à cette conférence à Otukhan. Cependant, le tsar ne pourra point être présent. Ainsi, voici la liste des personnes qui se représenteront au nom de la Morakhan :

  • Moi-même, son excellence Monseigneur Miqail Apostolovič Vil Vij Garescu, second vice-ministre des affaires étrangères de la double fédération des états du royaume de Morakhan et des peuples de la Morakhan ;
  • Ibrahim Karsatovič Vul Vuj Vulna Al-Assan, Gouverneur de l'état de Kazhan et maire de Kazhan ;
  • Baačor Batuovič Vëj Vul-Aman, Gouverneur de l'état de Yurthie Supérieur ;
  • Nazarbajev Noursultanovič Vul Valmajakovskj, Gouverneur de l'état de Yurthie Inférieur ;
  • Ak-kalpak Buratovna Blok, Gouverneur de l'état de Yurtakhan ;
  • Mehmet Oğuzovič Vul Vuj Vijnjċtiv, Gouverneur de l'état de Zakrevsk ;
  • Toma Bagdonavičius'ovič Vjl Vjl Vjjtvarijonavičiūtė, Gouverneur de l'état d'Oldť ;
  • Monggë Orlingovič Tölümen, Gurqan (remplaçante) des yurts ;
  • Illés Szőkevič Vol Voj Zsolt, Baron des Brann du Nord ;
  • Ergin Türkmenevič Vul Vuj Ocalan, Sultan des turkijs ;
  • Gqäbdennasir Ksäbibovič Vel Vej Grimatov-Qidiatullin, Miirzaa des khviczs ;
  • Kokočuebenggeri Chormakhanovič Qan Kokočukirsagan-Orduoronartaj, Qa'an des monggëzaq ;
  • Kustuktaan Qarjsqanovič Vel Vel Vej Bjldjjnjrov, Gouverneur de Trjaldin ;
  • Robert Arbajevič Vel Gizzatulla Gouverneur de Koročev ;
  • Ujgun Džulusqaanovič Vel Vel Aenesidemos-Bjakjanov, Gouverneur de Sartıpoliþ ;
  • Adrian Ionovič Marinescu, Grand-Duc et Marquis des Krokblêmes.
Nous serons donc un total de seize.

Que le seigneur Jésus-Christ, fils de Dieu, vous garde.

Bien cordiallement,
Second Vice-ministre des Affaires Étrangères,
Miqail Apostolovič Vil Vij Garescu
Second vice-ministre des Affaires Étrangères, Aleksandra Jakovlévna Val Vuj Alqalmačov
Fait le 11/12/2015
1574
Symbole
Les Tariquas Unifiées du Jashuria



Message de l’Ouléma Shima Kashani, représentante des Tariqas Unifiées du Jashuria et de Madame Parvati Mathai, Quatrième Ambassadrice de la Troisième République du Jashuria– 17 décembre 2015


A l'attention de l’estimé Alper Kamar Agha, en sa qualité de Ministre des Affaires Etrangères et de représentant du Sublime Parlais du Grand Beylicat Aykhanide,

Votre Excellence,

Que la paix d’Allah soit sur vous.

Recevez les salutations respectueuses des Tariquas Unifiées du Jashuria. Nous faisons suite à la demande que vous avez formulé à son Excellence madame Parvati Mathai, Quatrième Ambassadrice du Jashuria. Nous nous sommes longuement entretenues, elle et moi, au sujet de votre invitation à participer à une coopération religieuse entre le Grand Beylicat Aykhanide et la Troisième République du Jashuria. Bien que la Troisième République du Jashuria entretienne une séparation entre les représentants religieux et l’Etat, l’affaire que vous avez porté à connaissance de nos institutions constitue à la fois un sujet religieux et étatique. C’est pourquoi la Troisième République du Jashuria, avec les Tariquas Unifiées du Jashuria, estiment qu’il est tout à fait acceptable d’associer à la fois la représentation officielle des Tariqas Unifiées et les représentants de l’Etat jashurien, dans leurs fonctions respectives et conformément à la séparation entre les religions et l’Etat.

Nous acceptons donc avec grand plaisir cette proposition de rencontre diplomatique et vous laissons le soin d’organiser cette rencontre.

En vous adressant nos salutations distinguées.

Cordialement.

Ouléma Shima Kashani, représentante des Tariqas Unifiées du Jashuria et de Madame Parvati Mathai, Quatrième Ambassadrice de la Troisième République du Jashuria
3303
sigle

Réponse à la lettre diplomatique d'Alper Kama Ağa

O Serviteur de Dieu, Emissaire du Grand Beylicat d'Aykhan !

Que la Paix, la Miséricorde et la Bénédiction de Dieu soient sur vous.

La joie préside aux sentiments du Diwan quant à l'invitation adressée par vous à l'intention du gouvernement califal, pour une visite de la lointaine mais aimée capitale beylicale, et l'ouverture d'un dialogue sur le thème du renforcement de la coopération entre les Etats d'héritage turcique.

J'ai l'honneur d'apporter à votre Excellence la réponse positive formulée par la Porte à cette requête, et la pleine disponibilité de Son Altesse Sémillante le Khalife Kubilay al-Marwâni Ibn Sayyid pour un tel échange, une première depuis la récente adoption par le Califat des codes diplomatiques internationaux. D'ordinaire, il n'aurait pas été souhaitable que le Commandeur des Croyants s'éloignât de l'Azur, mais sa récente visite au Paltoterra rend impensable que notre nation puisse décliner l'insigne honneur que la Maison d'Aykhan lui fait. Si Dieu veut, Son Altesse commandera notre suite à Otukhan.

En tant que Ministre des Affaires étrangères, Son Altesse a commandé que j'accompagne cette délégation. Car si nous en mesurons l'importance symbolique, témoignant des liens d'immémorable fraternité qui nous unissent depuis les grands temps de la steppe et par la proximité de nos héritages, nous estimons nécessaire et sage que la conversation entre nous s'étende à d'autres volets. Ceux-ci sont d'abord le partage sur les thèmes de la religion, et le renforcement de notre entente sur ce terrain. L'islam dans ce monde, assailli et conspué de multiples parts, ne saurait qu'être défendu et valorisé par les croyants. La coopération culturelle ne pourrait exclure l'incontournable dimension religieuse de notre proximité mutuelle, et je suis sûr de trouver dans le Beylicat un appui infaillible sur cette question.

Que votre Excellence soit également informée que l'Azur souhaite effectivement participer aux échanges considérant des volets plus prosaïques, comme le développement économique, les partenariats commerciaux, l'investissement scientifique, et les questions stratégiques. Par de nombreuses fois nous avons trouvé en vous les fournisseurs d'un matériel de guerre fiable et de bonne qualité. La seule relation transactionnelle ne saurait suffire, il faut encore que nos deux Etats, en amis, confient et organisent ensemble leur sécurité, en alignant leurs positions sur un certain nombre de sujets par exemple, et en particulier la coopération avec certains Etats amicaux, ou hostiles.

Enfin, Excellence, je vous présente le souhait du Diwan que le Grand Beylicat Aykhanide puisse appuyer une démarche diplomatique entreprise par l'Azur sur le Gondo. Ce pays, déchiré par la guerre civile, voit s'affronter un gouvernement soutenu par les Eurysiens, et des rebelles communistes athées. Ce scénario inquiète profondément Agatharchidès ; l'Afarée ne devrait pas être victime d'une opposition aussi stérile et meurtrière comme l'est ce pays, certes lointain, mais avec lequel nous partageons un continent. L'Azur déploie des efforts diplomatiques importants pour obtenir l'ouverture de négociations entre les factions, et si Dieu veut, d'un nouvel accord de paix. En ce sens, une proposition de déclaration commune a été officieusement adressée à tous les pays, pour qu'ils s'associent à ce principe. Je formule le voeu que les Aykhanides s'y associent, et j'espère que nos vues sur la question se trouveraient alignées. Réciproquement, l'Azur envisage avec une grande faveur les intérêts akhanides dans votre région du monde.

Excellence, portez mes hommages respectueux à Sa Majesté le Grand Bey. Que Dieu veille sur lui et sur le Grand Beylicat des Aykhanides.

A votre écoute,
allo
Jamal al-Din al-Afaghani
Ministre des Affaires étrangères
24.12.2015
3475
Ante scriptumCe poste contient deux réponses. Une de la République Translavique, l'autre de la Moritonie.

Son Excellence, Ministre des Affaires Étrangères; Représentant du Sublime Palais, Alper Kamar Agha
Otukhan, GRAND BEYLICAT AYKHANIDE.

De la part de Son Excellence Commissaire des Affaires Étrangères,
Emir Levchenko,
Anapol , République Translavique



Votre Excellence,

Vos présents ont été bien reçus et ont fait l'unanimité au sein du gouvernement provisoire Translavique. À l'heure où j'écris ces lignes, j'ai encore une tasse fumante faite avec le café que Sa Majesté le Grand Bey nous a gracieusement offert.
Monsieur le Président Thorsten Savchenko, avec le reste du gouvernement, en remerciement vous fait parvenir plusieurs bouteilles d'huiles d'olives de nos oliveraies côtières. En espérant que ce présent-ci soit à la hauteur du vôtre et puisse sublimer vos plats et votre palais ainsi que ceux de Sa Majesté le Grand Bey.

Pour en venir à vos deux sujets, vous pouvez tout d'abord informer Sa Majesté que le gouvernement provisoire de la République Translavique accepte, et est ravi, de procéder à cet échange d'Ambassades. Une nation voulant entamer des liens de toutes sortes avec notre République est une victoire de plus pour assurer au reste du monde notre Liberté et notre légitimité. Ainsi le gouvernement provisoire accueillera comme il se doit Son Excellence qui représentera la voix de Sa Majesté le Grand Bey à Anapol et à donné ses lettres de créances à Son Excellence Vasyl Romanosevitch Castellanides afin que ce dernier les présente à Sa Majesté.

Quant au second sujet que vous nous soumettez, le gouvernement provisoire accepte son invitation au Grand Bey à cette conférence des nations Turks, afin de montrer au monde entier que la République Translavique, pleinement démocratique, supporte et protège toutes ses populations, sans distinction aucune. Ainsi le Président provisoire, Monsieur Savchenko, moi-même et une équipe de collaborateurs feront acte de présence à la conférence d'Otukhan en son Sublime Palais le vingt décembre prochains.


Veuillez considérer, Votre Excellence, de ma très haute considération.

Fait à Anapol le 11/12/2015

Emir Levchenko,
Par le Commissaire des Affaires Étrangères.


MAE
Emir Levchenko, Commissaire des Affaires Étrangères.


Logo

𝓣𝓼𝓪𝓻𝓪𝓽//𝓚𝓱𝓪𝓷𝓪𝓽
𝓒𝓱𝓪𝓷𝓬𝓮𝓵𝓵𝓮𝓻𝓲𝓮 𝓡𝓸𝔂𝓪𝓵𝓮 𝓭𝓾 𝓣𝓼𝓪𝓻𝓪𝓽//𝓚𝓱𝓪𝓷𝓪𝓽 𝓭𝓮 𝓜𝓸𝓻𝓲𝓽𝓸𝓷𝓲𝓮.


Nezaret-i Hariciye,
Sublime Palais,
Otukhan,
Grand Beylicat Aykhanide.


Cabinet Royal des Relations Étrangères,
Palais Doré, aile Ouest,
Kremlin de Tsaryngrad,
Ville d'importance Impériale de Tsaryngrad.


Objet : Accusé de réception.


Поздрави Excellence,
Plaisir partagé que de reprendre la plume afin de continuer cet échange épistolaire. Sachez que Sa Majesté Anastasiya II vous fait part à vous ainsi qu'au Grand Bey Orkhan Iᵉʳ de son ravissement si le présent a été à sa convenance.

Pour vous répondre, Sa Majesté, Anastasiya Ivanovna de la Maison Rhemianov, seconde de ce nom, Tsar et Khan de toutes les Moritonies, Protectrice de la terre Sankta Feodora et Mère des peuples de Moritonie, répondra présente à l'invitation de Sa Majesté le Grand Bey Orkhan Iᵉʳ, de la Maison d'Aykhan, accompagnée par Son Excellence Iossif Vladimirovitch Vavilov, Grand Chambellan et Duc d'Os Kervo, moi-même et quelques associés rédacteurs et traducteurs à la conférence d'Otukhan.

C'est donc avec une impatience grande que je vous répond en attendant la tenue de cette conférence pan-Turk pour le vingtième jour du mois de décembre.


En attendant que cette missive vous parvienne, veuillez agréer, Excellence, de mes plus sincères et plus distinguées salutations.
𝒮𝑜𝓃 ℰ𝓍𝒸𝑒𝓁𝓁𝑒𝓃𝒸𝑒 𝒜𝓁𝑒𝓀𝓈𝒶𝓃𝒹𝓇 𝒮𝑒𝓇𝑔𝓊𝑒𝒾̈𝑒𝓋𝒾𝓉𝒸𝒽 𝒢𝒶𝓁𝒾𝓂𝑜𝓋, 𝒟𝓊𝒸 𝒹'𝒪𝓈 𝒜𝓁𝓉𝒶.
Signature
1299


Lettre au Ministère des Affaires Étrangères du Grand Beylicat Aykhanide



Sana merhaba chers représentants du Grand Beylicat Aykhanide. Nous sommes honoré par le seul fait que vous ayez pensé à nous pour participer à cette grande et historique rencontre entre peuples turciques. Tout d'abord, permettez-moi de me présenter. Je me nomme Ilbasan Buyuk et je suis le représentant, de facto, des communautés turciques vivant dans les Quatre Vallées. Sachez que je représente seulement les communautés ayant décidé d'accepter votre proposition de rencontre. En effet, chez nous les communautés ont le droit exclusif de choisir leur propre destin sur n'importe quel sujet, alors je ne représente qu'une petite partie des turcs des Quatre Vallées. Veuillez, s'il vous plait, accepter ce fait et ne cherchez en aucun cas à vous y opposer, vous vous metteriez une grande partie des communautés turciques à dos, voire une grande partie des communautés, toutes confondues, des Quatre Vallées. Ceci étant, dis-je vous annonce très officiellement que nous serons de la partie à Otukhan.

Concernant l'établissement de consulat, nous pouvons établir la vôtre à Ceylan, la ville la plus importante avec une majorité de Turcs. Cependant, nous vous prions d'engager un important dispositif de sécurité ; sécurité que nous ne pouvons garantir étant donné le contexte. Nous aussi nous vous demandons si nous pouvons ouvrir un consulat des communauté turciques des Quatre Vallées en vos terres ? Merci pour votre temps et qu'Allah veuille sur vous.
1188
Ministère des Affaires étrangères

À l'attention de Alper Kamar Agha, ministre des Affaires étrangères du Grand Beylicat Aykhanide,

Permettez-moi d'être bref et clair. Nous n'acceptons pas vos cadeaux et nous ne mangerons pas vos mets de piètres qualités qui soit dit en passant sont surement empoisonnés. Je me permets un petit conseil. Vous devriez limoger l'intégralité de vos conseillers et diplomates vu leur niveau d'étude géopolitique désastreux. Moi et mon gouvernement détestons purement et simplement les turcs qu'il soit d'ici ou d'ailleurs alors, nous considérons comme de très mauvais ton la missive que vous avez osé nous envoyer. Nous ne serons jamais amis et considérer qu'aucune relations diplomatiques n'auront lieu entre nous. Vous osez inviter nos ennemis intérieurs que sont les communautés turciques à votre pathétique réunion de marchands de tapis. Grossière erreur. Deuxième erreur, ne nous parlez en aucun cas au nom d'Allah, nous sommes orthodoxe, je n'ai pas besoin de vous expliquer à quel point cela est insultant pour nous. Nous ne souhaitons pas être en conflit avec vous, alors ne nous envoyez plus jamais de missive de ce type.

Cordialement,

Tedore Abashidze, président de l'Etat des Quatre Vallées.
Ღარიბი სიხარულისგან მოკვდება
խեղճ մարդը ուրախությունից կմեռնի
1331
Ministère des Affaires Etrangères


Ecrit le 08/12/2015

A Alper Kamar Agha,
Ministre des Affaires étrangères et Représentant du Sublime Palais,


C'est avec une certains surprise que nous avons reçu votre missive diplomatique. Cela nous comble cependant de joie de savoir que le Nazum n'est point inactif dans les changements du monde actuel. Votre détermination à nous contacter en plus de joindre un de nos états fédérés est tout à fait louable et nous fait espérer de bonnes relations à venir entre nos nations.

Nous vous remercions pour vos petites attentions et vos cadeaux, nous les avons savouré autant que possible. Afin de ne pas gâcher une telle opportunité, nous vous avons laissé, dans un petit paquet allant avec la missive, des Empanadas, un aliment traditionnel de par chez nous.

Petits Cadeaux supplémentairesdes succulents empanadas

Les empanadas sont un véritable classique de la cuisine Yukanaslave !
Petits chaussons en pâte feuilleté (parfois en pâte à pain), ils peuvent être fourrés à peu près à tout ! Viandes, poissons, légumes, pommes de terre ou œufs seront les bienvenus si vous souhaitez tenter de nombreuses variantes d'empanadas !

Pour conclure, nous acceptons votre proposition d'ambassade. Nous enverrons un diplomate qui a déjà fait ses preuves sur le terrain et est un familier de la culture turcique et de l'histoire des pays de Turan : Anmaluk Yekezi. Votre ambassadeur sera accueillit comme il se doit au Haut-Palais avec tous les honneurs qu'il sied de recevoir.

Avec l'expression de mes plus sincères salutations,

Adautl Tipo
Ministre des Affaires Etrangères Adautl Tipo
3801

Bureau du Grand commerce et des étrangers

Courrier transmis par l'Ambassade velsnienne pour les nations libres du Nazum occidental





Drapeau

Destiné au Sublime Palais et à sa cour, le Patrice, le Sénat et le Conseil Communal de Velsna te salue.

Honorable excellence Alper Kamar Agha,


Nous espérons que vous pardonnerez le dérangement de la tranquillité du Sublime Palais par ce courrier, dont nous pensons que vous y prendrez un grand intérêt. Ce courrier vous est adressé à plusieurs fins, toutes dans l'optique de préparer entre votre patrie et celle des velsniens, l'esquisse d'une amitié sincère et d'une alliance solide, sur le plan de commerce en premier lieu.

En effet, la Grande République considère le Nazum, et plus particulièrement le Nazum occidental comme un territoire composé de nations attachées à leur propre autonomie de décision, et à leurs particularismes, loin des aléas d'une politique eurysienne usante et hypocrite, dont les nations libérales et socialistes mènent la danse. Or, ces modèles sont intrinsèquement contraires à la conception velsnienne d'une politique stable, qui elle, se repose sur des fondations aussi solides qu'anciennes. Le changement trop rapide n'est jamais chose bonne, et c'est exactement ce que la Grande République recherche dans le cadre des liens qu'elle noue à l'étranger. C'est dans cette optique que nous souhaitons ajouter le Beylicat des Aykhanides à notre réseau diplomatique, déjà constitué de nos amis et alliés raskenois, par exemple, afin de faire la promotion d'un monde apaisé où les forces du changement seraient ralenties.

Les raisons de cette tentative de rapprochement de notre part sont multiples, mais la première d'entre elle est la bonne impression que vos représentants ont fait sur l'Amirraglio Sofia Pedretti, présente à la désastreuse conférence de Russalka. Nous sommes donc partis du principe, à partir de vos prises de parole, que votre gestion de votre politique extérieure est compatible avec la notre, en plus de paraître raisonnable. En second lieu, nous avons à cœur de nous rapprocher de nations dont le territoire est voisin de l'île de Tercera, au nord du Nazum, et qui constitue un territoire de la Grande République. Enfin, nous sommes toujours à la recherche de partenaires commerciaux précieux dans la région du détroit, qui seraient en accord afin d’échanger d'égal à égal avec notre personne, et qui pourrait s'imposer comme une force stabilisatrice dans une région où la bonne circulation du trafic maritime revêt d'une importance capitale pour nous.

C'est ainsi que nous vous faisons plusieurs propositions, que vous êtes totalement libres de refuser, de renégocier, ou de retravailler pour plus de cohérence.
- L'établissement d'une ambassade commune à nos deux patries.
- L'établissement d'accords commerciaux et de tarifs douaniers préférentiels pour les produits de votre choix (tout en veillant au respect de nos balances commerciales respectives).
- Le soutien par la Grande République de toute initiative politique du Beylicat dans l'optique de former une communauté régionale d’États garantissant vos intérêts propres.
- L’esquisse d'un partenariat par l'échange commun d'experts militaires velsniens et aykhanides permettant au Beylicat de se tenir au mieux de l'évolution des doctrines militaires en vigueur en Eurysie, et de leur évolution (nous estimons que notre expertise dans la guerre navale, par exemple, pourrait vous être précieuse).
- Le droit de mouillage sans frais de douane des navires civils velsniens et aykhanides dans leurs ports respectifs.

Afin de vous rassurer sur notre quatrième proposition, il doit venir à votre connaissance le fait que plusieurs gouvernements du Nazum oriental ont déjà recours à nos services dans l'optique d'un partenariat militaire par échange d'experts et de hauts gradés, en l’occurrence l'Empire des Xin et le Khanat de Moritonie. Peut-être que l’orientation politique de ces nations, pas incompatibles avec la conception que le Beylicat se fait de lui-même, sera prompt à vous permettre de nous juger comme de potentiels partenaires fiables dont les intérêts concordent avec les vôtres.

En attente d'une réponse de votre part, honorable excellence.


Avec l'expression de mes plus grands respects envers votre personne et votre fonction,

Ainsi a été fait ce courrier à la date du 22 février 2016 par la Maîtresse du Grand commerce et des étrangers,
Son excellence sénatrice Julia Cavali.
Haut de page