11/05/2017
16:25:39
Index du forum Continents Eurysie Drovolski

[DIPLOMATIE] Secrétariat Général - Page 11

Voir fiche pays Voir sur la carte
1737

drapeau

Grand Ambassadeur plénipotentiaire Ivan Vanaï du Cercle des Six mandaté au secteur Est-Eurysien, représentant du Saint Empire de Karty

Objet: Réponse.

Au Tribunal central de Drovolski,

Privet Excellence, je vous communique mes salutations mais aussi celles du gouvernement Kartien dans son ensemble. Bien que surpris à la vue du sceau mesolvardien, nous n'en sommes pas moins réjouis. Il est vrai que par le passé, nos deux états ne se sont point particulièrement adressés sous le ton de l'entente, bien au contraire en réalité.

La démocratisation du Saint Empire de Karty ne vous a point échappée et nous vous en remercions. La Réforme du Cercle des Six, la Réforme de la Chancellerie, les quatre Grands Conseils, le rôle même du Chancelier, la séparation des quatre pouvoirs et bien d'autres changements. Je vous remercie certes personnellement, plus généralement au nom de ma patrie, pour cette attention qui nous est faite.

Il va de soi que votre état disparaît de notre liste noire également, un échange équitable il me semble. Je tiens cependant à souligner que cette volonté de démocratie était présente depuis de longs moments déjà, cependant nous sortons de l'ère royaliste. Des changements trop soudains auraient été véritablement contreproductifs, il fallait opérer peu à peu, cela étant désormais fait.

Il reste toutefois ces quelques états, notamment dans votre région l'Eurysie de l'Est, qui s'entête à sortir des rails de la démocratie en y allant même à l'opposée. Je fais référence à la Pravoslavnyy et ses exactions de l'ONI, des idioties, que dis-je ? Des calamités. L'atmosphère se prêtant cependant au réjouissement, je clos ce sujet en ouvrant un autre. Afin de concrétiser cette réconciliation, nous suggérons un simple échange d'ambassades qui marquerait l'enterrement des ces querelles futiles. Que ces lignes vous soient agréables, bien à vous et cordialement, je vous dis au revoir et à bientôt,

Mes sincères salutations.

Grand Ambassadeur plénipotentiaire du secteur Est-Eurysien, Ivan Vanaï
1839
.

Correspondance diplomatique Estalie-Drovolski :

Vos Excellences l'Empereur du Drovolski et du Tribunal Central de Mesolvarde,

à la lecture de vos propositions, il a été convenu que la Commission aux Relations Extérieures se déclarait favorable à la mise en place d'une rencontre bilatérale entre le Tribunal Central de Mesolvarde et une délégation spécialisée de la Commission aux Relations Extérieures et de la Commission aux Finances afin de discuter en personne et avec détails des modalités d'un possible accord bilatéral entre nos deux nations. Il nous semble de notre point de vue qu'une rencontre bilatérale en personne aurait plus de pertinence qu'un échange de missives diplomatiques du fait de la capacité de dialogue et de réflexion que peut occasionner les débats et ainsi apporter de nouvelles idées aux accords que nous pourrions signer ensemble. Nous pensons donc que la première option est la meilleure en ce sens.

Pour répondre dans l'immédiat à votre contre-proposition en ce qui concerne l'utilisation étendue de données par Salomon, nous y sommes réticents bien que nous ne nous y opposons pas formellement, nous pensons en effet que si l'extension de l'accès aux données de Salomon aux données économiques de planification estaliennes peuvent favoriser son développement, nous estimons qu'une partie non négligeable de notre économie pourrait être exposée à des fuites d'informations, notamment dans les secteurs stratégiques. Il est donc essentiel de considérer que si nous pouvons accepter une augmentation de la marge de manoeuvre de Salomon, l'accès qu'il disposera sera étudié au cas par cas, en excluant d'office les secteurs stratégiques essentiels à la survie de l'Etat, à ses forces armées ainsi que les secteurs affiliés en grande partie à ces mêmes secteurs stratégiques (en fonction de leur niveau d'implication à l'échelle globale).

Cordiales salutations de la Commission aux Relations Extérieures et de la Fédération.

Correspondance rédigée et certifiée de la Commissaire Kristianya Volkiava, au regard de la Commission aux Finances.
14 Rue de la Victoire, Mistohir, bâtiment du Questan.
594
Logo diplomatique

Generalsekretariat für Außenpolitik


Provenance : Secrétariat général pour la politique étrangère du Haut-État d'Altrecht
Destination : Le secrétariat général est le bureau des instances du marquisat de Mesolvarde & TomaTo Corp

Conscient des récentes tensions entre nos nations/entreprises, le Haut-État d'Altrecht annonce officiellement la fin immédiate du "Contrat commercial Altrecht-TomaTo Corp" :

Contrat commercial Altrecht-TomaTo Corp a écrit :TomaTo fournira :

  • 180 000 tonnes/an de tomates
  • 75 000 tonnes/an de poivrons
  • 110 000 tonnes/an d'olives
  • 30 000 tonnes/an d’ail
  • Installations industrielles de transformation (type Beno-10™) selon les conditions d'Altrecht
Altrecht fournira :

  • 20 000 000 tonnes/an de viande
  • Avec un engagement réciproque à la parité du change.

Sans animosité, nous vous demandons de respecter notre choix de ne plus traiter avec vous, suite à une décision prise unanimement par le parlement national altrechtois.
En espérant que cette missive trouve son destinataire.

L'Altrecht vous salue.
826
Logo diplomatique

Generalsekretariat für Außenpolitik


Provenance : Secrétariat général pour la politique étrangère du Haut-État d'Altrecht
Destination : La société TomaTo

Dans le cadre des découvertes alarmantes sur la condition du traité : "Installations industrielles de transformation (type Beno-10™) selon les conditions d'Altrecht"
Nous nous voyons dans l'obligation immédiate de stopper tout fonctionnement lié à cette installation industrielle non conforme aux conditions initiales de l'Altrecht : "Le complexe devra être en accord avec nos lois".
Cette partie du contrat n’ayant pas été respectée, nous demandons un raccourcissement du temps afin de mettre fin au contrat signé, du fait de l’application immédiate de l’arrêt du complexe pour non-respect des lois altrechtoises. Nous espérons avoir de vos réponses rapidement afin de trouver un nouvel accord arrangeant les deux parties.

L'Altrecht vous salue.
2507
Logo diplomatique

Generalsekretariat für Außenpolitik


Provenance : Secrétariat général pour la politique étrangère du Haut-Etat d'Altrecht
Destination : Bureau du contournement des lois, administration centrale

Chère Bureau du contournement des lois, administration centrale, dans un premier temps concernant le principe de non-rétroactivité des lois, nous n'appliquons pas ce dernier, nos lois sont souveraines sur l'ensemble de nos actes. De plus, la loi qui va vous être exprimée afin de défendre notre point de vue est une loi inscrite dans le cadre de notre constitution, et est donc supérieure à toutes lois. Voici nos arguments afin de demander soit la fin du contrat qui engageait l'Altrecht avec la société TomaTo corp, soit réduire ce dernier au maximum, le tout, vous l'aurez remarqué, dans un esprit de coopération légale et commune avec votre institution et la société TomaTo corp. Afin de clarifier votre place dans ces négociations, nous tenons à rappeler que votre institution n'est nullement reconnue par notre nation et ne jouera, de notre point de vue, qu'un rôle de médiateur entre le Haut-Etat d'Altrecht et la société TomaTo corp.

Concernant l'État actuel du contrat que je cite : Missive envoyée par le Haut-Etat d'Altrecht


""""[...]Concernant le sujet de votre missive, l'installation d'un complexe de transformation de notre viande bovine, nous y voyons des inconvénients qui nous poussent à dire que la proposition telle qu'elle est faite ne peut pas être réalisable. En effet, l'Altrecht applique une politique de réticence vis-à-vis des étrangers, notamment des entreprises étrangères. Cependant, nous voyons clairement l'intérêt d'avoir une entreprise comme la vôtre pour marchander plus facilement nos produits.

Dans cette optique, nous vous proposons la solution suivante en tenant compte des contraintes imposées par notre gouvernement :

  • Les employés sur le territoire national altrechtois devront être entièrement altrechtois.
  • La direction en charge du complexe, si elle est située sur place, devra également être altrechtoise.
  • En outre, vos représentants sur le sol national devront appartenir à la nation altrechtoise.
  • Les cadres de votre entreprise souhaitant venir seront limités à des séjours maximum de 45 jours sur le sol national, sauf demande spécifique.
  • Le complexe devra être en accord avec nos lois.[...]""""


  • Comme vous pouvez le constater, ce qui est en gras dans la citation précédente prouve que dès le début l'Altrecht impose que ses lois soient supérieures au contrat, mentionnant explicitement que l'Altrecht n'applique pas le principe de non-rétroactivité des lois. Maintenant, que pose-t-il problème avec ces lois me direz-vous ? La loi Otto Löffler : Cette loi est très explicite sur l'interdiction formelle d'utilisation d'infrastructures à caractère nucléaire comme votre complexe Beno-10. Cependant, il est bon d'admettre la responsabilité de l'Altrecht quant à sa naïveté sur la compréhension totale des conditions données à la société TomaTo corp, qui n'a en effet pas compris le sens de ce dispositif. Les dispositions légales en Altrecht afin d'installer une infrastructure nucléaire sont de plus très réglementées et uniquement valides via l'autorisation du Haut-Conseil, qui lui seul peut décider d'accepter ou non cette installation. Cependant, au vu de notre constitution, la réponse aurait été non car non conforme à la constitution du pays.

    Enfin, nous tenons à rappeler qu'interpréter cette demande et nos actions comme conformes à ce qui a été dit lors de la signature du contrat, comme étant un potentiel casus belli contre notre nation, n'est pas très diplomatique et va à l'encontre d'une entente sans animosité. Le Haut-Etat d'Altrecht n'est plus une nation faible et isolée, et saura se défendre en cas de menace extérieure. Nous vous remercions d'avance de ne plus réitérer de tels propos, implicitement menaçants, et confirmons notre volonté de ne pas reconnaître votre institution.

    L'Altrecht vous salue.
    1916
    Logo diplomatique

    Generalsekretariat für Außenpolitik


    Provenance : Secrétariat général pour la politique étrangère du Haut-Etat d'Altrecht
    Destination : Bureau du contournement des lois, administration centrale

    Concernant la non-reconnaissance du Drovolski, nous n'avons jamais dit cela, nous parlons du Bureau du contournement des lois, administration centrale, cette institution et non le pays qui l'héberge. Maintenant que cela est éclairci, inquiet ou non de notre justice qui priorise les intérêts de notre nation par rapport à des "Traités" signés à posteriori de notre constitution ne nous fera pas changer d'avis. L'Altrecht passe avant tout.

    La seule erreur qui a été faite a été de ne pas se renseigner davantage à la signature du contrat entre l'État d'Altrecht et la société TomaTo corp, sur les mécanismes de fonctionnement d’un Beno-10. Cependant, la société TomaTo ne s’est pas renseignée non plus sur nos lois, le quiproquo est donc partagé entre les deux parties signataires. De ce fait, nous vous proposons les solutions suivantes afin de mettre tout le monde d'accord.

    Renvoyer à son expéditeur le Beno-10, continuer les exportations comme convenu dans le "Contrat" signé entre l'Altrecht et TomaTo corp pour une durée de cinq ans.
    Cependant, nous aimerions demander un raccourcissement de ce dit contrat pour une durée à définir et dont nous sommes ouverts à la négociation.

    Un point reste central dans ces discussions et vous devriez l’accepter, auquel cas la discussion n’avancera pas et nous devrons prendre en compte votre refus de collaborer avec notre nation sur la résolution de cette crise : le Beno-10 est définitivement hors d’usage en Altrecht et ne sera pas réactivé. En vertu de nos lois, nous ne pouvons le garder dans ce pays et souhaitons le renvoyer à nos frais à son destinataire.

    Nous répétons une nouvelle fois que les menaces d’user d’un casus belli contre nous n'ont rien à faire dans des négociations diplomatiques, surtout au vu de votre puissance qui n’est guère que peu menaçante. Le Haut-Etat d’Altrecht souhaite régler de manière diplomatique cette crise sans avoir besoin de calmer les ardeurs d’une nation qui n’en a pas les moyens.

    L’Altrecht vous salue.
    1255
    Logo diplomatique

    Generalsekretariat für Außenpolitik


    Provenance : Secrétariat général pour la politique étrangère du Haut-Etat d'Altrecht
    Destination : Le cabinet discrétionnaire de la cour, Drovolski

    Tout d'abord, nous nous excusons pour la méprise entre ce qu'est l'Administration centrale et votre État, nous pensions parler à deux institutions différentes. Comprenez bien que l'Altrecht n'a pas pour habitude de communiquer avec votre État et nous pensions qu'il y avait une différence. Cela étant dit.

    Le Beno-10 a été stoppé par nos services qui ont arrêté son fonctionnement suivant une norme stricte en matière de gestion du nucléaire, afin qu'aucun dégât, ou quasiment, ne soit fait au Beno-10 et à ses alentours. Nous disposons, malgré l'interdiction d'infrastructures nucléaires, d'équipes diverses pour la gestion de crise concernant le nucléaire, et ces dernières sont très compétentes.

    Nous avons déjà argumenté notre décision, et ne changeons pas de point de vue. Nous souhaitons négocier avec votre nation un compromis afin de mettre un terme à cette crise qui n'a que peu de fondement. Nous menacer d'une intervention est pathétique et montre votre impérialisme et votre incompétence en matière diplomatique. Nous répétons une dernière fois notre proposition de négocier la fin de cette crise, auquel cas des mesures unilatérales seront prises en accord avec notre gouvernement avec l'appui de nos alliés.

    L'Altrecht vous salue.
    1006
    Logo diplomatique

    Generalsekretariat für Außenpolitik


    Provenance : Secrétariat général pour la politique étrangère du Haut-Etat d'Altrecht
    Destination : Laboratoire Henri Ventafalle, société TomaTo corp, Beno air

    Concernant le sujet de votre missive, nous autorisons vos équipes à vérifier l'intégralité du réacteur et faire vos analyses. Nous autorisons également la prise en charge du Beno-10 afin d'être rapatrié au Drovolski, un rapatriement qui ne pourra se faire que par navire ou par voie terrestre, la voie aérienne n'est pas envisageable par notre gouvernement. Concernant votre proposition d’installer un nouveau réacteur "l'Espérance", nous nous posons d'abord dans un cadre de renégociation du contrat signé entre l'Altrecht et la TomaTo corp, des négociations se pouvant être effectuées par missive ou par une rencontre diplomatique uniquement en Altrecht, selon votre convenance. En vue de l'incident, nous nous devons de prendre des précautions et des mesures drastiques afin de garantir la sécurité des citoyens altrechtois. Le "Contrat" est mis à l'arrêt le temps de renégocier de nouveaux accords.

    L'Altrecht vous salue.
    0
    INVITATION

    Au mariage du damoiseau Blaise Dalyoha et la demoiselle Clothilde Choixvrefeuille.

    Vous êtes :

    Le magicien

    Le mariage aura lieu bientôt. Restez attentif.
    6988
    logo

    Son Excellence, Chargé de mission de l'OPP,
    Vadim Terekov,
    Mesolvarde, Empire Constitutionnel de Drovolski.

    De la part de Son Excellence ministre des Affaires Étrangères,
    Pierre Lore,
    11 Rue Elisabeth III,
    Manticore, Royaume de Teyla.



    Votre excellence,

    Je vous écris cette missive en réponse à votre missive datant du 11 mars 2016, mais aussi celle du Tribunal Central datant de ce jour. J'espère que vos services pourront transmettre la réponse à cette missive aux services du Tribunal central. Si cela n'est guère possible, mes services se chargeront d'écrire une missive spécialement pour le Tribunal central. Le Gouvernement de Sa Majesté vous remercie pour les modifications apportées au traité. Toutefois, dans la configuration actuelle du traité présenté, le Royaume de Teyla ne peut décemment accepter la version proposée. Vous n'êtes pas sans savoir que plusieurs articles proposés reviendraient au Royaume de Teyla à saper sa souveraineté nationale. Bien que nous l'acceptions dans des contextes très particuliers, comme l'Organisation des Nations Démocratiques, nous ne pouvons le tolérer ici. Une concession de quatre-vingt-dix ans offre déjà des conditions excessivement favorables à la Compagnie Générale d'Industrialisation Occidentale, mais alors que le renouvellement soit automatique au bout de quarante-cinq ans, enlevant tout débat démocratique au Parlement, au sein du Gouvernement de Sa Majesté, ne peut être toléré par ces derniers. Le Parlement et plus particulièrement l'Assemblée nationale n'accepteront jamais d'être écartés comme cela des débats, pourtant essentiels à la vie démocratique.

    Ainsi, la durée de la concession doit être réduite à vingt années, avec un renouvellement non automatique au bout de dix ans. Toutefois, ce renouvellement sera à la décision du Gouvernement de Sa Majesté en concertation avec le Parlement, comme le dispose le régime politique du Royaume de Teyla. Ainsi, le Royaume de Teyla propose la réécriture suivante du troisième article :

    "Les concessions énumérées ci-dessus sont consenties pour une durée de vingt ans. Chaque concession constitue un contrat autonome, régi par les lois en vigueur sur le territoire du Royaume de Teyla. Elles sont régies par le présent traité, auquel elles sont juridiquement subordonnées. Leur validité et leur maintien dépendent des conditions économiques, sociales et réglementaires fixées par le Royaume de Teyla. Elles répondent continuellement aux législations teylaises.

    Le renouvellement des concessions n'est pas automatique. Le Gouvernement du Royaume de Teyla est le seul dépositaire des droits de renouvellement des concessions. Le renouvellement des concessions est exercé de manière indépendante entre les entités citées à l'alinéa premier du présent article. Le Gouvernement de Sa Majesté, en accord avec les autorités de l'Empire Constitutionnel de Drovolski, peut renouveler les concessions pour une durée de dix ans. Le Parlement teylais ne peut être exclu des débats.

    La Compagnie Générale d’Industrialisation Occidentale peut se retirer d'une concession après cinq années. Ce retrait est obligatoirement accompagné d'une remise en état du site concerné. Cette obligation est rendue caduque si le retrait fait suite à une rupture du contrat par les autorités teylaise, même si cette rupture de contrat est juridiquement valable selon la législation teylaise et le présent traité.

    En cas de violation manifeste des lois et réglementations en vigueur sur le territoire de Teyla par la Compagnie Générale d’Industrialisation Occidentale, le Gouvernement de Sa Majesté peut mettre fin unilatéralement aux concessions concernées, sans dédommagement."


    Dorénavant, concernant l'article cinq. Ce que vous proposez n'est ni plus ni moins que de l'optimisation fiscale déguisée. En outre, cette optimisation fiscale à outrance priverait le Royaume de Teyla d'énormément de ressources fiscales, ce qui n'est pas acceptable. Le Royaume de Teyla a déjà une fiscalité très favorable aux entreprises, la contourner reviendrait à envoyer une insulte envers le Royaume de Teyla. Nous savons pertinemment qu'il ne s'agit pas de votre objectif et qu'il s'agit ici juste d'une différence culturelle majeure. L'article réécrit par le Royaume de Teyla engage ledit royaume à reconnaître un droit fondamental des entreprises, à savoir la non-double imposition. Il permet de sauvegarder l'intérêt du Royaume de Teyla et de l'Empire Constitutionnel de Drovolski en permettant l'établissement d'un cadre fiscal clair. Le Royaume de Teyla propose la réécriture suivante de l'article cinq :

    "La Compagnie Générale d’Industrialisation Occidentale est assujettie à l’impôt dans le Royaume de Teyla pour l’ensemble de ses activités réalisées sur le territoire, qu’elles soient effectuées directement ou par l’intermédiaire de filiales, d’entreprises affiliées ou de coentreprises. Aucune entité liée à la Compagnie Générale d’Industrialisation Occidentale n'est exonérée des obligations fiscales.

    Le Royaume de Teyla reconnaît le principe de la non-double imposition, à condition que la Compagnie Générale d’Industrialisation Occidentale fournisse aux autorités teylaise les preuves attestant que les revenus fiscaux ont déjà été imposés dans un État tiers. Cependant, tous les revenus fiscaux exercés au Royaume de Teyla seront imposables selon le droit commun teylais.

    Toute tentative de détournement, de non-respect du présent article, donne le droit au Royaume de Teyla de se retirer du présent traité, avec un préavis de cinq mois. Le Royaume de Teyla peut sans préavis ordonner la fin des concessions si le présent article n'est pas respecté ou subit une tentative de détournement par la Compagnie Générale d’Industrialisation Occidentale."


    Concernant le dernier article, voici une réécriture jugée opportune par le Royaume de Teyla :

    "Le Royaume de Teyla et l'Empire Constitutionnel de Drovolski affirment leur volonté d’encourager des échanges commerciaux dynamiques et équilibrés. Chaque partie s’engage à garantir à l’autre un accès non discriminatoire aux marchés, aux infrastructures de transport et aux circuits de distribution dans le respect des législations nationales.

    L'Empire Constitutionnel de Drovolski reconnaît la totale souveraineté et indépendance du Royaume de Teyla sur sa politique monétaire. Le Royaume de Teyla reconnaît la totale souveraineté et indépendance de l'Empire Constitutionnel de Drovolski."


    Nous ne comprenons toujours pas où est-ce que le Royaume de Teyla aurait des obligations financières envers des entreprises ou institutions juridiques de l'Empire Constitutionnel de Drovolski. La non-explication de vos autorités, dans votre réponse, rend extrêmement méfiant le Royaume de Teyla et ne pourra signer le présent traité, tant que cette clarification n'est pas faite. Le Royaume de Teyla n'a aucune obligation financière envers l'Empire Constitutionnel de Drovolski ou encore la BID. Étant donné que nos nations sont indépendantes sur la gestion du taux de change et qu'en aucun cas, il ne sera accepté une clause sur cela dans un traité, il convient que la reconnaissance mutuelle de cette souveraineté devienne un élément obligatoire pour advenir à un accord commun, Votre Excellence.

    Concernant votre demande sur une note de musicalité, je suis certain d'avoir des talents de musicien plus que suffisants pour cette cérémonie, à laquelle j'aurai tout l'honneur d'y participer en tant que musicien de renom, n'en doutez pas.

    Je saisis cette solennelle circonstance, pour vous affirmer, de ma disponibilité ainsi que celle de toutes les institutions du Royaume pour œuvrer avec vous à la promotion ainsi qu'à la consolidation des relations cordiales et d'amitiés qui existent entre l'Empire Constitutionnel de Drovolski et le Royaume de Teyla.

    Dans l'attente de votre réponse, Veuillez agréer, Votre Excellence, de ma très haute considération.

    Fait à Manticore le 22/05/2016

    Pierre Lore,
    Par le ministre des Affaires Étrangères.

    MAE
    Pierre Lore, Ministre des Affaires Étrangères.
    1364
    Logo diplomatique

    Generalsekretariat für Außenpolitik


    Provenance : Secrétariat général pour la politique étrangère du Haut-État d'Altrecht
    Destination : La Direction du LHV

    Nous prenons note de votre missive, quelque peu tardive mais finalement accueillie sans encombre. Concernant votre contre-proposition de l'utilisation d'un FLO-600 afin de transporter le Beno-10, nous l'autorisons. Cependant, une fois nos côtes quittées, l'Altrecht se désengage de l'utilisation et des problèmes à venir liés à l'utilisation et au transport du Beno-10. La responsabilité ne sera plus nôtre une fois nos rives quittées par vos navires qui, nous nous en doutons, seront sans doute dotés d’une quelconque installation nucléaire. Cependant, au vu de leur utilisation pacifique et de bonne foi, le Conseil lié à la sûreté nucléaire en Altrecht autorise leur amarrage dans nos ports qui seront, par précaution, évacués et surveillés.

    Maintenant que ce point est éclairci, et dans un souci de bonne foi et de volonté partagée, nous souhaiterions connaître en détail le mode de fonctionnement du "complexe Espérance", notamment sur l'utilisation du nucléaire afin de conformer celui-ci aux normes altrechtoises si besoin est ou de trouver une nouvelle alternative. Nous prenons note également de votre proposition d'installation d’un Mesol. Nous vous faisons la même demande concernant le mode d'emploi, surtout s’il s’agit du nucléaire.

    En espérant avoir une missive en retour dans les plus brefs délais, ainsi que dans un souci de bonne foi et de bonne volonté.

    L'Altrecht vous salue.
    591
    Logo diplomatique

    Generalsekretariat für Außenpolitik


    Provenance : Secrétariat général pour la politique étrangère du Haut-État d'Altrecht
    Destination : Direction SAGE – Mésolvarde

    Très bien, votre missive a été reçue. Après analyse de votre innovation, le SAGE-1900, nous avons conclu que ce dernier n’est pas valide aux lois en vigueur dans notre pays. Nous avons compris que vous ne pouvez communiquer sur l’Espérance, nous communiquerons donc avec l’Icamie pour conclure potentiellement à un remplacement.

    En attente de réponse de la part de votre gouvernement sur les renégociations du contrat établi entre la TomaTo et le Haut-État d'Altrecht.

    L'Altrecht vous salue.
    3122
    Némédie a écrit :
    Ministère des affaires étrangères


    Drapeau

    Excellence,


    Nous vous remercions pour votre courrier, témoignant ainsi de l’intérêt et du respect portés à notre politique énergétique. Nous avons pris note de votre retrait concernant la proposition initiale du Beno-10 et de votre nouvelle orientation, plus en phase avec la réalité technologique et industrielle de notre pays. Une coopération stratégique sur le combustible nucléaire n’est absolument pas exclue, à condition qu’elle respecte l’indépendance énergétique et la transparence souveraine de la Némédie.

    La totalité de l’activité de production, de traitement et d’exportation de plutonium civil est couverte par la Compagnie Némédienne de l’Énergie Atomique (CNEA) fondée sous décret royal en 2007, dirigée actuellement par Erathelios Drakon, ingénier en chef du programme NEDEON-VI. Son but est d’assurer l’indépendance énergétique du pays, mais également d’organiser le développement de partenariats à haute valeur scientifique et diplomatique.

    La Némédie fait aujourd’hui appel à 60 réacteurs nucléaires de type NEDEON-VI, tous à grande puissance (1 450 MW en moyenne chacun). Ces réacteurs de 6ᵉ génération de classe C, à cycle fermé, refroidis au sel en fusion, à dispositifs de sûreté autonomes passifs, sont répartis en un nombre très équilibré sur l’ensemble du territoire afin d’assurer non seulement la sécurité, mais aussi une distribution équilibrée de l’électricité.

    Voici la Liste des 60 centrales nucléaires némédiennes (équipées de réacteurs NEDEON-VI)

    Lysidros

    Aetherion

    Dorkamna

    Thalmakis

    Melantheion

    Xelmaris

    Kastoréa

    Nédrion

    Arkymoros

    Velisya

    Télemnos

    Galmyros

    Helkris

    Damaïa

    Orontrès

    Zerykia

    Tymarion

    Zophoros

    Kalmydia

    Seranta

    Myreida

    Nektoros

    Delkarion

    Agléa

    Phoryas

    Edrassos

    Ylatheos

    Tharkinon

    Kelydra

    Derkhéna

    Vorynthos

    Skelmaris

    Olkyris

    Prelydon

    Hyrgamos

    Talsédris

    Athrymon

    Krystelleion

    Olyphrée

    Zarkheion

    Mendryos

    Lékadion

    Typhasos

    Xerion

    Palethros

    Evrykomas

    Dalikon

    Nymerkar

    Éranthis

    Zynkaron

    Phoïdanéos

    Krelysia

    Ardyphion

    Semnèsia

    Doralkhé

    Theramnon

    Valkionis

    Kelmyras

    Terykhelion

    Solkraïa

    Nous ne possédons pas de petits réacteurs dispersés ; car pour nous le choix porte sur la concentration technologique et sur une excellence d’intégration technique.

    Quant au procédé de séparation du plutonium, le TBP (tributyl phosphate) y est alors déjà opérationnel dans plusieurs lignes de traitement en Némédie, tout particulièrement dans l’enceinte de l’installation Oréion-3 (sous gestion CNEA). Nous sommes dubitatifs mais ouverts à plus d’approfondissements dans le cadre d’un accord de coopération entre votre équipe d’experts et notre institut de chimie nucléaire.

    Pour ce qui est de la proposition d’implanter sur notre territoire de réacteurs Sage-1900, nous sommes favorables à la réalisation de l’implantation de Sage-1900, en co-ingénierie avec nos équipes du CRE (Consortium Royal Énergétique), dans la région industrielle de Thassamia, comme point de discussion commun pour nos deux visions du nucléaire.

    Concernant l’extraction de l’uranium, nos gisements localisés notamment en Olythos, Doryna et Pharekis, sont exploités selon deux méthodes :

    Lixiviation in situ, exploitée notamment dans les sols perméables du site Olythos,
    Extraction souterraine en galeries, dans les zones montagnardes du nord du territoire.

    Nous clôturons cette réponse avec reconnaissance. C’est un immense plaisir pour la Némédie de pouvoir envisager une collaboration de cette ampleur avec le LHV.

    Philippos Adrastos
    Ministre des Affaires Étrangères de la Némédie

    Fait à Epidion, ce jour, en l’an 2016

    2982
    Némédie a écrit :
    Ministère des affaires étrangères


    Drapeau

    Excellence,

    Nous avons bien pris connaissance de votre proposition et tenons à vous faire part de notre entière satisfaction quant à la mise en place du programme d’émigration vers le Drovolski. Cette action humanitaire résonne comme un écho aux valeurs communes partagées par nos deux nations. En effet, la Némédie ne peut qu’applaudir la générosité de BonSecours et le Drovolski au secours des populations en difficulté. Nous sommes donc parfaitement d’accord pour transférer 1 million de Némédiens dans les centres BonSecours mis en place à cette occasion. C’est non seulement garantir un accueil sûr et digne à celui qui est en train de fuir la misère, mais donner également à ces personnes l’occasion de retrouver leur place dans un nouvel environnement, de travailler et de concourir ainsi au dynamisme économique et social du Drovolski. En s’installant au Drovolski, cette action permettra à nos concitoyens de se reconstruire tout en apportant leur savoir-faire à faire prospérer votre société. Les liens d’amitié qui unissent la Némédie au Drovolski s’affermissent constamment, et nous croyons que cette collaboration ouvre une nouvelle étape dans notre relation déjà mutuellement avantageuse.

    Message secretInformation secrète réservée aux personnes autorisées

    Nous vous remercions pour votre aide continue et sommes impatient de mettre en œuvre cette collaboration exemplaire en nous permettant de maintenir l’autorité de notre relation bilatérale.

    Pour vos questions, nous souhaitons préciser que la dénomination de "sixième génération" dans l’univers nucléaire se rapporte à des réacteurs avancés de dernière générations. Quant au "classe C", signifie qu’il fonctionne en cycle fermé, avec un système de refroidissement au sel fondu et des systèmes de sécurité passifs autonomes. De plus nous produisons effectivement du plutonium sous une forme pure .

    Pour finir c'est avec grand plaisir que nous acceptons ce traité

    Traité de coopération nucléaire entre le LHV et la Compagnie Némédienne de l’Énergie AtomiqueArticle 1 – Installation
    Le LHV entreprend, pour le compte de la Compagnie Némédienne de l’Énergie Atomique et à travers une coentreprise, la construction de quatre réacteurs de type SAGE, ainsi qu'une usine de conditionnement de minerais d’uranium destinée aux besoins énergétiques de Mesolvarde.

    Article 2 – Sûreté nucléaire
    La responsabilité de la sûreté de l’installation incombe au LHV, qui s’engage à respecter les normes en vigueur édictées par l'Autorité de Sûreté Nucléaire de Némédie.

    Article 3 – Modalités de remboursement
    Le remboursement des investissements relatifs aux réacteurs SAGE sera effectué sous forme d'une convention d'approvisionnement en minerai d'uranium, sur toute la durée d’exploitation desdits réacteurs. Convenu annuellement en fonction du prix réel du minerai d'uranium, par rapport au poids des investissements, pris à un taux de 3 %.

    Article 4 – Révision du traité
    Toute modification du présent traité devra être adoptée par un consensus entre les parties contractantes.

    Article 5 – Gestion des incidents nucléaires
    En cas d’incident nucléaire, la collaboration ne sera pas automatiquement rompue. Un mécanisme de dédommagement de la partie lésée sera activé et l'installation sera placée sous observation par des partenaires internationaux convenus.

    Je vous prie d’agréer, mes salutations distinguées.

    Philippos Adrastos
    Ministre des Affaires Étrangères de la Némédie

    Fait à Epidion, ce jour, en l’an 2016

    166
    BLAISE DALYOHA VOUS FAIT SAVOIR

    Dalyoha heureux
    que votre cadeau l'a rendu très heureux.
    Il vous encourage par ailleurs à poursuivre vos recherches qu'il a qualifié de mignonnes et sympathiques.
    Haut de page