16/12/2017
12:08:33
Index du forum Continents Afarée Antérie

Département des affaires étrangère d'Anterie - Page 19

Voir fiche pays Voir sur la carte
0
Monsieur le Ministre des Relations Internationales,
Piotr Vassia,
République de Poëtoscovie.

Mesdames et Messieurs les responsables diplomatiques
de tous les États et organisations internationales
favorables à une coordination juridique et stratégique internationale.


Hernani-centre, le 22 novembre 2017.



Objet - Création d'une coordination judiciaire et stratégique



Madame, Monsieur,


En tant que Ministre des Relations Internationales de Poëtoscovie, je me fais porte-parole d'une masse silencieuse favorable à la création d'une coordination juridique et stratégique dans un souci de la paix et de la stabilité internationale.

Cela respecterait les principes suivants :
- Égalité stricte entre tous les États
- Chaque État membre de droit
- Siège de la coordination changeant d'État chaque année

Cela aurait pour objectif :
- De créer des textes de lois internationaux que chaque État sera libre de signer (harmonisation des lois maritimes, fin du travail des enfants, etc)
- De mener des opérations sous mandat international (lutte contre le trafic maritime de drogue, défense des routes maritimes majeures, neutralisation de forces génocidaires, etc.)

Cela se concrètiserait par :
- Une tribune internationale où chaque chef d'État peut s'exprimer
- Un espace pour écrire des textes de loi
- Un espace pour signer les textes de loi déjà existants de la Coordination
- Un espace pour coordonner des opérations stratégiques ponctuelles ayant pour dessein la paix
- Un espace pour coordonner la protection des routes commerciales majeures

J'attends vos retours avec impatiente, et lancerai la procédure nécessaire à la création de la Coordination présentement décrite dès les 10 États y émettant un avis favorable. Une fois créée, la Coordination serait totalement indépendante, et la Poëtoscovie s'engage à ne pas réclamer la localisation de son siège sur son territoire.

Avec mon plus sincère respect,


Monsieur Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales de la République de Poëtoscovie.

3851
Nezaret-i Hariciye

GRAND BEYLICAT AYKHANIDE

MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES

NO: 1 / 1 Décembre2017 / Langue originel: Yözid / Exp: Nezaret-i Hariciye
Sublime Palais
Maison Aykhanide

Dossier Antérie NO:1
Lettre diplomatique



Bismillahirrahmanirrahim (Au nom d'Allah, le très clément, le très miséricordieux).

Sous les instructions du Sublime Palais dont le pouvoir est déléguée par nul autre que le haut seuil beylicale au nom de sa Majesté, le Bey des plus hauts Bey, ombre de Dieu sur les terres turciques, protecteur des mu'min et des miserabilis personae, Seigneur légitime des terres des Aykhans, des Marmars, des Ouzhems, des Tchorums, des Kamars, des Luzs, des Yurts et des Bozyurts, chef de la dynastie Aykhanide et par la présente suzerain tuteur des Quatre Vallées, le Grand Bey Orkhan Ier, que le Très-Haut affermisse son règne.

Le ministre des Affaires étrangères Aykhanide envoie la lettre présente au Ministère des Affaires étrangères de la République démocratique d’Antérinie, afin de lui transmettre les dénégations du Sublime Palais quant aux actions diplomatiques de son gouvernement.


Moi dis-je, Alper Kamar Agha, ministre des Affaires étrangères du Grand Beylicat Aykhanide, avec l’accord de Sa Majesté le Grand Bey, je souhaite à Allah paix et bénédiction sur toi, Jakamé Idi Akim, président du pays d’Antérie.

. . . De par la reconnaissance minime que nous portons à ton pays, et face aux actions illégitimes de ton gouvernement, je te fais parvenir par ce message les dénégations puis les préventions de la Sublime Nation Aykhanide. Parlant au nom de Sa Majesté très sublime, je ne m’adresserai point à ton cabinet diplomatique qui sera prié de te transmettre cette missive. En cas d’irrecevation de cette lettre, de non-reconnaissance des erreurs dont nous vous accusons et de non acceptation de nos préventions pour l’heure cordiale, notre gouvernement et ses alliés se verront à devoir prendre des mainmises à répercussions économiques et diplomatique à l’égard de ta nation, ce qui est nullement parmi nos souhaits premier face à une nation musulmane. Ne reçoit pas ces phrases comme une insulte, une menace ou une déclaration hostile de notre part, mais comme une prévention nécessaire à ce que vous gardiez des relations stables entre les nations légitimes du Nazum du Nord et leurs alliés.

. . . Il a été porté à notre connaissance, que de nombreuses fois ton pays et ses agents avaient agis par écriteau diplomatique au sujet de la situation au Nazum du Nord. Il ne te sera pas étranger comme idée, que la confédération socialiste qui oppresse nos frères turciques musulmans au Nord de la Bozyurtie et qui comment des crimes humanitaires en Afarée est considérée de notre part comme une entité dangereuse et hostile. Or toi, pourtant dirigeant d’une nation musulmane, tu te permets d’aller à l’encontre de la volonté de ton peuple et de sa vocation à faire partie de la Ummah, en donnant prérogatives à tes agents d'émettre en ton nom et de celui de ta nation des communiqués qui défende cette entité contre laquelle nous nous tenons. Comment une nation qui se dit anti-communiste et qui défend les droits de peuples afaréens peut soutenir une telle cause, nous ne chercons plus à le comprendre.

. . . De par cette missive, nous vous transmettons nos préventions. Tout ce qui sera cité en aval résulte d’un embargo économique et diplomatique de la part du Sublime Palais et toutes les nations qui lui sont affiliés et alliés ; Un quelconque soutien de plus à l’organisation de la CSN. Une déclaration de plus allant à l’encontre des intérêts et des principes de la Sublime Nation ou de l’un de ses pays affiliées. Celà comprend le Grand Beylicat Aykhanide, le Beylicat Maritime du Luzestan, le Beykhanat de Yurtie, l’Etat pupille des Quatres Vallées et les nations sœurs de Khardaz et de Morakhan. Une communication de la part de votre gouvernement soutenant un quelconque mouvement extrémiste et hostile au Nazum. Dans le cadre où toi et les tiens transgresserez ces choses et ne reconnaissez pas nos demandes, un embargo sera suivi de la non-reconnaissance de notre part de votre gouvernement et de ses politiques. Ce qui entre nations musulmanes ne serait pas digne, cette dignité est en revanche de ton ressort à accepter ces conditions plus que légitimes de notre part.

Moi dis-je souhaite à Allah de veiller sur les frères et soeurs d’Afarée, en espérant que leur gouvernement prendra la bonne décision concernant la Ummah de Muhammed Sallallahu Aleyhiwesselam.



(Signé)Alper Kamar Agha
Ministre des Affaires étrangères
Représantant du Sublime Palais
Page 1/1
3957
Nezaret-i Hariciye

GRAND BEYLICAT AYKHANIDE

MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES

NO: 2 / 28 Novembre 2017 / Langue originel: Yözid / Exp: Nezaret-i Hariciye
Sublime Palais
Maison Aykhanide

Dossier Antérie NO:2
Lettre diplomatique




Bismillahirrahmanirrahim (Au nom d'Allah, le très clément, le très miséricordieux).

Sous les instructions du Sublime Palais dont le pouvoir est déléguée par nul autre que le haut seuil beylicale au nom de sa Majesté, le Bey des plus hauts Bey, ombre de Dieu sur les terres turciques, protecteur des mu'min et des miserabilis personae, Seigneur légitime des terres des Aykhans, des Marmars, des Ouzhems, des Tchorums, des Kamars, des Luzs, des Yurts et des Bozyurts, chef de la dynastie Aykhanide et par la présente suzerain tuteur des Quatre Vallées, le Grand Bey Orkhan Ier, que le Très-Haut affermisse son règne.

Le ministre des Affaires étrangères Aykhanide envoie la lettre présente au Ministère des Affaires étrangères de la République démocratique d’Antérinie, afin de lui transmettre les dénégations du Sublime Palais quant aux actions diplomatiques de son gouvernement.




Moi dis-je, Alper Kamar Agha, ministre des Affaires étrangères du Grand Beylicat Aykhanide, avec l’accord de Sa Majesté le Grand Bey, je souhaite à Allah paix et bénédiction sur quiconque recevra cette lettre au nom du pays d’Antérie.


. . . Il a en effet pu être diplomatiquement maladroit de nous adresser sous de telles formes au président, en revanche, c’est là la réaction la plus naturelle que peut avoir une nation musulmane en voyant une autre tomber dans l’excès politique. Que je sois ministre, change-t-il le fait que je sois un fidèle d’Allah comme quiconque? Nous avons pris l'initiative et la confiance de parler avec vous de manière franche, par la volonté simple de prévenir votre nation comme le ferait un frère musulman à un autre quand il commet une erreur grave. Ou avez-vous un tel amour-propre que le simple fait de vous demander de revenir sur vos actions vous affecte tant? Vos actions, qui je le dis et répète, vont à l’encontre de la Ummah dont votre peuple s’affirme faire partie. Quel conscience de foi possédez vous pour en venir à collaborer avec les ennemis de la religion. Vous vous prétendez anti-impérialiste, défendant les valeurs afaréennes, mais je vois en vous ni des hommes parlant comme des afaréens ni comme des musulmans. Votre pays n’affirme ni sa culture ni sa religion qui pourtant sont sublimes.

. . . La religion n’est nullement une cause “minable”, elle est la cause la plus noble. Non, nous n'utilisons pas la religion pour affermir notre politique individuelle, nous poursuivons la religion et Allah, et c'est uniquement de lui que nous agissons pour l’intérêt générale de l’ensemble des peuples souverains en lesquelles nous croyons. Vous dites être contre les nations opprimant les croyants, qu’en est-il des musulmans en Gondavie? Cette idée dangereuse même du communisme est un produit qui à vocation à éradiquer la religion.

. . . Concernant nos relations avec la Yukanaslavie, il n'y a aucune qui va plus loin que les ambassades. Nous entretenons des relations avec l’Etat du Kaderstan, où réside nos frères musulman, et n’en avons que fierté de le faire. Car contrairement à vous, nous privilégions les intérêts de notre peuple, c'est-à-dire l’entretien de relations privilégiées avec les nations turciques et les nations musulmanes.

. . . Nous avons fermement cherché à expliciter que la missive envoyée ne présentait aucune menace mais des préventions. La Sublime Nation se tient digne, et fière de toutes les visions qu’elle défend ; car nul doute que ces visions sont celles du peuple yözid et de la Ummah. A vous de voir si votre dignité suffit à placer les intérêts de votre peuple et de la Ummah avant vos intérêts personnels. Nous présentons nos excuses pour le ton de notre missive, qui était dû à notre colère légitime en son sens, et vous demandons de reconsidérer nos demandes ; laissez cet entretien avec les pays communiste, et défendez le droit légitime des peuples du Nazum du Nord à vivre sans la menace des communiste à changer l’ordre qu’ils ont eux-même établit et qui est dans leur nature.

. . . Vous pourrez bien nous menacer de venir envahir notre capitale, que nous ne reviendrons pas sur nos préventions, car nul doute que nous les appliqueront si vous décidez de vous ranger du côté de ceux qui veulent notre perte, alors que nous avons avant leur arrivée que toujours cherché la paix.


Moi dis-je souhaite à Allah de veiller sur les frères et sœurs d’Afarée, en espérant que leur gouvernement prendra la bonne décision concernant la Ummah de Muhammed Sallallahu Aleyhiwesselam.






(Signé)Alper Kamar Agha
Ministre des Affaires étrangères
Représantant du Sublime Palais
Page 1/1
2510
Nezaret-i Hariciye

GRAND BEYLICAT AYKHANIDE

MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES

NO: 3 / 16 Novembre 2017 / Langue originel: Yözid / Exp: Nezaret-i Hariciye
Sublime Palais
Maison Aykhanide

Dossier Vallées NO:3
Lettre diplomatique




Bismillahirrahmanirrahim (Au nom d'Allah, le très clément, le très miséricordieux).

Sous les instructions du Sublime Palais dont le pouvoir est déléguée par nul autre que le haut seuil beylicale au nom de sa Majesté, le Bey des plus hauts Bey, ombre de Dieu sur les terres turciques, protecteur des mu'min et des miserabilis personae, Seigneur légitime des terres des Aykhans, des Marmars, des Ouzhems, des Tchorums, des Kamars, des Luzs, des Yurts et des Bozyurts, chef de la dynastie Aykhanide et par la présente suzerain tuteur des Quatre Vallées, le Grand Bey Orkhan Ier, que le Très-Haut affermisse son règne.

Le ministre des Affaires étrangères Aykhanide envoie la lettre présente au Ministère des Affaires étrangères de la République démocratique d’Antérinie, afin de lui transmettre les dénégations du Sublime Palais quant aux actions diplomatiques de son gouvernement.



Moi dis-je, Alper Kamar Agha, ministre des Affaires étrangères du Grand Beylicat Aykhanide, avec l’accord de Sa Majesté le Grand Bey, je souhaite à Allah paix et bénédiction sur quiconque recevra cette lettre au nom du pays d’Antérie.


. . . Président, ni la distance ni le temps ne devraient être capable de diviser la Ummah. Le but ici n’est point de vous accuser, mais de vous demander de reconsidérer.

. . . Nous ne sommes ni tombés dans l’absurdité de vous demander quelque chose que nous faisons, ni dans celui du mensonge. Il est évident qu'un simple échange d’ambassade ne nous dérange en rien, il est nécessaire parfois pour une nation de faire des compromis dans la mesure où celles-ci n'affectent pas les valeurs qu’il défend et les objectifs qu’il poursuit. Nous vous en voulons pour avoir affirmé soutenir cette confédération dans le conflit qui se présente, pour avoir tenté d’humilier les prétentions pourtant légitimes du pays sous pression diplomatique sans raison qu’est le Khardaz. Que vous nous disiez simplement que vous resterez neutre, à l’avenir, sur ce conflit, était tout ce que nous demandions, et que nous redemandons plus poliment.

. . . Nos préventions resteront à ce sujet, nous ne sommes pas des sauvages politiciens, simplement des hommes cherchant le droit des opprimés. Concernant la dernière chose, il ne s’agissait là de mensonge, mais de dire que même si vous nous menacez de celà notre avis ne changerait pas, en réponse à votre menace de couler nos navires. Cet échange à commencé avec une mauvaise approche, mais nous nous sommes excusés, et il est encore temps d'y remédier.



Moi dis-je souhaite à Allah de veiller sur les frères et sœurs d’Afarée, en espérant que leur gouvernement prendra la bonne décision concernant la Ummah de Muhammed Sallallahu Aleyhiwesselam.





(Signé)Alper Kamar Agha
Ministre des Affaires étrangères
Représantant du Sublime Palais
Page 1/1
Haut de page