01/06/2016
05:44:30
Index du forum Continents Eurysie Altrecht

📞 Contact. | Generalsekretariat für Außenpolitik - Page 3

Voir fiche pays Voir sur la carte
1870
BCL

Votre Excellence,

Nous accusons réception de votre lettre et vous remercions pour votre communication. Nous acceptons d’étudier votre proposition d’introduire une clause d’interruption d’exploitation lors de la renégociation du contrat prévue dans cinq ans. Nous comprenons votre volonté d’inclure une telle disposition dans le prochain traité, et partageons votre confiance dans notre capacité commune à parvenir à un nouveau compromis. Nous attendons avec intérêt vos arguments lors des négociations concernant la poursuite ou non de l’installation TomaTo sur votre territoire.

En ce qui concerne le non-respect présumé d’une clause du traité, vous n’avez fourni aucun élément tangible ni argument permettant d’instruire une quelconque action en ce sens. De quoi parlez-vous précisément ? Par ailleurs, que signifie votre expression « découvertes alarmantes sur la condition du traité » ? Souhaitez-vous dire que vous avez signé le traité sans en comprendre les implications ? Votre réaction nous laisse perplexes. Vous vous êtes engagé en toute souveraineté, et vous nous avez autorisés à installer un Beno-10 conformément aux conditions que nous respectons scrupuleusement.

Il est important de rappeler qu’un traité a valeur légale et engage les parties pendant toute sa durée de validité. Si vous avez des griefs à formuler, nous vous invitons à les exprimer clairement. Nous les examinerons dans un esprit d’ouverture et de bonne volonté si cela s’avère opportun. En dehors de cette démarche, nous vous prions de respecter vos engagements et de ne pas dissimuler des considérations politiques sous des formules ambiguës telles que « non conforme aux conditions initiales de l’Altrecht », qui demeurent sans fondement concret. De quoi s’agit-il exactement ?

Enfin, nous rappelons que, conformément au principe de non-rétroactivité des lois, aucune nouvelle disposition ne peut modifier unilatéralement un traité en cours sans créer un précédent lourd de conséquences, pouvant être interprété comme un casus belli.

Veuillez agréer, Votre Excellence, l’expression de notre considération distinguée.
Tribunal Central
3252
BCL

Votre Excellence,

Votre propos manque cruellement de bon sens et témoigne d’une compréhension erronée du traité conclu entre la TomaTo et votre État. Le refus d’appliquer le principe fondamental de non-rétroactivité des lois est extrêmement préoccupant. Cela revient à admettre que vos engagements peuvent être modifiés a posteriori, ce qui équivaut à une volonté manifeste de rompre unilatéralement ledit traité et signifie l'absence même de traité.

Rappelons que la non-rétroactivité des lois garantit qu’aucune action légale dans le passé ne peut être remise en cause par une législation postérieure. Remettre en cause ce principe revient à saper la légalité elle-même : permettre qu’une loi non encore écrite s’applique rétroactivement, notamment à des civils, constitue une dérive grave. Une telle démarche relèverait de l’arbitraire, en totale contradiction avec les engagements pris et avec les principes fondamentaux de l’État de droit, que votre propre Constitution affirme pourtant défendre. Faut-il en conclure que vous ignorez ce qu’est le droit ?

Par ailleurs, vous nous informez que votre gouvernement a autorisé l’installation de Beno-10 sans en avoir le droit au regard de votre propre Constitution. Ce point ne saurait nous concerner. Si votre État a effectivement permis l’implantation d’une installation nucléaire en violation de ses propres normes, nous sommes prêts à coopérer pour faire toute la lumière sur cette situation. Pour notre part, tant la TomaTo que le Drovolski ont respecté les termes du traité, qui fait partie intégrante du cadre juridique applicable, c'est un traité. Contester maintenant la légalité de l’installation que vous avez vous-même autorisée reviendrait à affirmer que le traité est illégal — ce qui engage votre responsabilité, non la nôtre.

C’est donc bien votre gouvernement qui a signé un traité en contradiction avec ses propres règles internes. Nous, de notre côté, avons veillé à respecter scrupuleusement les termes de l’accord ainsi que les lois qui en découlent. Si certaines lois nationales vous apparaissent aujourd’hui incompatibles avec ce traité, nous rappelons qu’un traité engage ses signataires, et qu’y renoncer unilatéralement constitue un casus belli.

Enfin, affirmer que l’État du Drovolski n’est « nullement reconnu » alors même que vous avez conclu un traité avec lui constitue une contradiction évidente. Avez-vous, oui ou non, signé un traité illégal avec un État que vous ne reconnaissez pas ? Est-ce là le véritable motif de votre intervention ? Ce serait alors la démonstration éclatante d’une incompétence institutionnelle préoccupante.

Si le Haut-État d’Altrecht a autorisé une installation nucléaire en méconnaissance de ses propres lois, nous vous réaffirmons notre volonté de collaborer avec les institutions judiciaires de votre pays pour faire éclater la vérité et, le cas échéant, engager les poursuites nécessaires. Toutefois, nous tenons à rappeler qu’en vertu des engagements pris pour une durée de cinq ans, aucune clause du traité ne peut être modifiée unilatéralement, contrairement à ce que vous semblez vouloir imposer.

PS : Pour faire simple, le traité a valeur légale puisqu’il a été signé, et il autorise l’installation du Beno-10. De notre côté, nous avons pris soin de respecter vos lois, ce qui inclut le traité autorisant l’installation de Beno-10. Dire aujourd’hui que nous n’avons pas le droit de procéder à cette installation revient à affirmer que la clause d’autorisation contenue dans le traité n’est plus valable, de manière unilatérale. Autrement dit, cela signifie que vous revenez sur vos engagements.
Dans un esprit de transparence, de probité et de bonne foi,
Le Tribunal Central
1258
Cab

L’administration centrale — en d’autres termes, l’État — représente le pays. Affirmer que vous reconnaissez le pays mais pas l’État a, pour nous, très peu de sens.

Il ne s'agit pas d'un contrat, mais bien d'un traité — à moins que vous ne considériez votre État comme une partie privée, ce qui serait pour le moins absurde. La TomaTo a rempli ses obligations légales et n’a commis aucune faute. Elle respecte vos lois, sauf si vous sous-entendez, comme précédemment, que vous ne respectez pas le principe de non-rétroactivité des lois. Dans ce cas, il serait logiquement impossible de se conformer à une loi qui n’a pas encore été écrite.

Le traité autorise l’installation du Beno-10 ; par conséquent, la TomaTo agit en conformité avec la législation en vigueur, ce traité ayant été signé en bonne et due forme. Si vous avez des reproches à formuler, nous vous prions de les exprimer clairement et de manière argumentée.

Le Beno-10 fonctionne en mode irradiation depuis un certain temps. Nous souhaiterions savoir qui vous a informés qu’il était définitivement hors d’usage, car cette affirmation est catégoriquement fausse.

Nous jugeons vos agissements puérils et estimons qu’ils pourraient justifier une intervention de notre part — ne serait-ce que parce que vous tentez de forcer une renégociation du traité sans notre accord, et sans autre motivation apparente que politique, à savoir : « L'Altrecht passe avant tout ».

Cabinet Discrétionnaire
1193
Némédie a écrit :
Ministère des affaires étrangères


Drapeau

Messieurs,

L'Etat de Némédie présente ses respectueuses salutations au Haut-Etat d’Altrecht et vous remercie pour votre entretien aussi rapide que professionnel suite à notre appel d’offre relatif au Projet Aegidion, qui nous a ravis d’entendre des prix si avantageux.

Étant donné les prix particulièrement avantageux que vous nous proposez, nous avons décidé d'ajuster notre commande en optant pour plus de matériel. Nous sommes donc prêts à engager un montant plus élevé.

• 2 000 mitrailleuses lourdes de 7ème génération à 0,6 unité internationale

• 1 000 mortiers légers de 5ème génération à 1 unité internationale

• 1 500 lance roquettes de 6ème génération à 0,90 unité internationale

• 1 500 lance missiles antichars de 8ème génération à 1,95 unité internationale

Pour un total de 6 475 unités internationales

Nous souhaitons que ce léger aménagement soit accepté sans difficulté, et nous espérons qu’il va permettre de solidifier encore notre partenariat stratégique. Nous vous restons à la disposition pour caler les modalités de livraison, de paiement et envisager une coopération industrielle ou technologique futur.

Je vous prie d’agréer, mes salutations distinguées.

Philippos Adrastos
Ministre des Affaires Étrangères de la Némédie

Fait à Epidion, ce jour, en l’an 2016

1716
LHV

Votre Excellence,

Nous vous contactons immédiatement à la suite de la détection, par les dispositifs de sûreté, d’un incident survenu sur le Beno-10 situé sur votre territoire. Conformément à notre démarche de sûreté, nous nous portons volontaires pour assister la TomaTo ainsi que votre pays afin de vérifier qu’aucune conséquence néfaste n’a affecté les éléments du réacteur. Cette action vise à valider et garantir la sûreté du site ainsi que la viabilité du réacteur. Cela étant, nous avons bien pris note de votre demande adressée à notre gouvernement concernant le démantèlement de l’installation. Cette demande a été acceptée, avec une mise en œuvre prévue dans un délai de cinq ans.

Dans le contexte actuel, le LHV propose de souscrire en Icamie au remplacement du Beno-10 par son équivalent aleucien, l’Espérance. Ce projet nous permettrait de retirer le Beno-10 tout en vous évitant de potentielles conséquences radiologiques futures. Le nouveau dispositif thermique ainsi que la décontamination des sols (si celle-ci est effectuée par le LHV) seront entièrement pris en charge par nos soins. À titre de rappel, nous recommandons à vos institutions de sûreté de prendre contact avec nous dans les plus brefs délais afin de connaître la marche à suivre pour assurer la mise en sécurité du Beno-10 et le maintien d’un état stable de l’installation.

Nous tenons toutefois à exprimer notre désaccord quant aux circonstances de l’incident, que nous estimons évitable si l’arrêt du Beno-10 n’avait pas été initié unilatéralement, sans notre accord, et en contradiction avec les accords passés, notamment ceux relatifs à la présence de la TomaTo sur votre territoire. Malgré cela, nous restons pleinement disposés à vous apporter notre aide, y compris en accompagnant le retrait progressif du nucléaire Mésolevardiens par le biais de la solution Espérance proposée par l’Icamie.

Dans un esprit de bonne foi et de coopération,
Le Haut Volontariat (LHV)
1086
Beno-Air

Commandant Flumieu à l’appareil,

Il paraît qu’on apprend que vous cherchez à vous débarrasser d’un Beno. Un Beno, quand même ! Une merveille en boîte, en boîte ! Qui fait la joie de tous. Bon, pas besoin de vous faire la morale, mais mon pote du LHV m’a missionné pour prendre contact avec vous au sujet du transport du Beno jusqu’à Mesolvarde. Et pour éviter de faire n’importe quoi, j’aimerais avoir votre autorisation pour embarquer le Beno à bord d’un de mes dirigeables. Vous savez, c’est de la bonne came, mais certains craignent que ça pète. Des tafioles, j’vous dis…

Voilà ce que je vous propose : j’atterris sur une de vos plages, on embarque le Beno, on vous salue bien, et surtout… à jamais ? Si vous voulez, on peut même laisser quelques gosses monter à bord pour un petit tour. Ils aiment ça, en général. Sinon, sur un tout autre sujet : on mange bien chez vous ? C’est juste pour savoir si ça vaut le coup que je descende étancher ma soif et remplir la panse à votre table. Parce que vous savez, piloter ces engins, ça creuse. Une petite escorte ne serait pas de refus non plus, histoire d’éviter de faire des impairs comme d’habitude.

Avec mes salutations, bonnes dames et bons messieurs,
Commandant Flumieu,
Division transport de Beno-Air

L’avenir appartient au ciel !
1391
Missive officielle de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk


18 Avenue des Sanarves,
Starovsk, Empire Constitutionnel de Slaviensk


en-tĂŞte


Sweltana Volkov, Ministre des affaires étrangères de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk à écrit :

Missive à l'attention du gouvernement du Haut état d'Altrecht.

Salutation,
J'ouvre ce nouvel échange diplomatique à l'occasion de la réévaluation de la part de notre ministère de la confiance en laquelle nous pouvons accorder aux états partenaires de l'Empire, et l'Altrecht, un état de nature isolationniste, à été salué pour son effort d'ouverture et notamment en direction de Slaviensk ainsi que pour son intelligence diplomatique. Nous souhaiterions donc participer à une collaboration sur le plan des services de renseignement avec vous, dans le but certain de défendre nos intérêts commun à l'encontre des nations adverses. Nous avons parfaitement conscience des failles de vos services de renseignement, et avez parfaitement confiance de la vulnérabilité de Slaviensk aux opérations étrangères au vu de l’intérêt géopolitique qui lui est accordé. La coopération que nous vous proposons concerne donc des opérations de contre espionnage coordonnées entre nos états mais aussi, si nous nous accordons au préalable, de mener des opérations spéciales à l'étranger en collaboration. Nous vous proposons donc d'ouvrir des négociations bilatérales sur ce sujet.
Amicalement,
Je reste Ă  votre disposition pour la suite de cette correspondance.

Que l'avenir nous réserve un échange fructueux.


Signature :
signature de l'Empereur et Tsar de toutes les Slaviensk
1108
Missive officielle de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk


18 Avenue des Sanarves,
Starovsk, Empire Constitutionnel de Slaviensk


en-tĂŞte


Sweltana Volkov, Ministre des affaires étrangères de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk à écrit :

Missive à l'attention du gouvernement du Haut état d'Altrecht.

Salutation,
Nous sommes heureux que vous puissiez accepter nos propositions, cependant, nous ne sommes pas, en l'état, prêt à signer l'accord. Nous considérons que la mention "utile aux deux nations" est trop vague, ou en tout cas, manque d'exceptions. Nous entendons par là que nous souhaiterions retirer de l'accord les renseignements militaires des deux nations et de leurs alliés pour ne pas impacter la souveraineté des partis. Sauf bien sûr si nous sommes amenés à mener des opérations des services de renseignement directement dans l'armée, sauf si vous souhaitez exclure également ceci au traité, chose que nous ne vous obligeons pas et que nous ne souhaitons pas non plus. Malgré tout, je souhaiterais saluer à nouveau vos efforts mais aussi votre acceptation de négocier sur ce sujet.
pacte de Star-Stadt a écrit :Le Pacte de Star-Stadt ou le Pacte des 2S :


Dans un objectif de collaboration bilatérale des services de renseignement de Slaviensk et de l'Altrecht :

Les deux services s'engagent Ă  collaborer leurs renseignements utiles aux deux nations.
Les deux services s'engagent dans la défense contre les opérations étrangères provenant d'autres nations non-amicales dans une entraide mutuelle.
Les deux services s'engagent dans la mise en commun d'opérations étrangères afin de déstabiliser d'autres nations (après que les deux nations se soient mises d'accord avec une missive ou une entrevue).
Si les deux nations se sont mises d'accord, des renseignements militaires peuvent ĂŞtre fournis en plus des autres renseignements obligatoires.

Signature du dirigeant du Haut état d'Altrecht :
Signature du dirigeant de Slaviensk :


Amicalement,
Je reste Ă  votre disposition pour la suite de cette correspondance.

Que l'avenir nous réserve un échange fructueux.


Signature :
signature de l'Empereur et Tsar de toutes les Slaviensk
1358
Némédie a écrit :
Ministère des affaires étrangères


Drapeau

Messieurs,

La Némédie est un pays de très grande superficie, s’étendant sur un territoire aux reliefs variés, entre montagnes, plaines cultivées, littoraux maritimes, zones désertiques riches en sous-sol et la richesse de ses ressources naturelles (minière, énergétique et agricole) en fait l’un des pays les plus riches du continent. Certains de ces espaces et ressources sont extrêmement rares et stratégiques sur le plan mondial (rhodium, plutonium, uranium, rhénium, painite par exemple) tandis que d’autres sont courants (mono ou polycristallins) particulièrement en termes de pétrole, de gaz et de terres rares utilisées dans les technologies avancées. Avec toutes ces ressources, la Némédie pourrait être un pays économiquement, stratégiquement et diplomatiquement fort et une nation clé dans de nombreux secteurs industriels et géopolitiques.

C'est pourquoi nous souhaitons mettre à votre disposition et vous vendre certaines de nos ressources rares et stratégiques.

Qu’en dites-vous ?


commerce
Rhodium

Iridium

Rhénium

Uranium

Plutonium

Or

Argent

Cuivre

Fer

Zinc

Nickel

Chrome

Titane

Cobalt

Terres rares (Yttrium, Néodyme, etc.)

Béryllium

Manganèse

Diamants

Saphirs

Rubis

Émeraudes

Painite (une des pierres les plus rares au monde)

Pétrole

Gaz naturel

Gaz de schiste

Charbon

Ergol (carburant spatial)

Hydrogène naturel

Gisements géothermiques

Thorium


Je vous prie d’agréer, mes salutations distinguées.

Philippos Adrastos
Ministre des Affaires Étrangères de la Némédie

Fait à Epidion, ce jour, en l’an 2016

Missive officielle de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk


18 Avenue des Sanarves,
Starovsk, Empire Constitutionnel de Slaviensk


en-tĂŞte


Sweltana Volkov, Ministre des affaires étrangères de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk à écrit :

Missive à l'attention du gouvernement du Haut état d'Altrecht.

Salutation,
Je vous adresse cette brève missive pour vous informer que nous sommes parfaitement en accord avec le pacte sous sa forme actuelle et le signons de ce pas, vous trouverez ci dessous le document joint. Nous sommes nous aussi heureux des relations que nous sommes parvenus à établir et tenons à faire veux que ceci perdure.

Pacte de Star-Stadt a écrit :
Le Pacte de Star-Stadt ou le Pacte des 2S :


Dans un objectif de collaboration bilatérale des services de renseignement de Slaviensk et de l'Altrecht :
  • Les deux services s'engagent Ă  collaborer leurs renseignements utiles aux deux nations.
  • Les deux services s'engagent dans la dĂ©fense contre les opĂ©rations Ă©trangères provenant d'autres nations non-amicales dans une entraide mutuelle.
  • Les deux services s'engagent dans la mise en commun d'opĂ©rations Ă©trangères afin de dĂ©stabiliser d'autres nations (après que les deux nations se soient mises d'accord avec une missive ou une entrevue).
  • Si les deux nations se sont mises d'accord, des renseignements militaires peuvent ĂŞtre fournis en plus des autres renseignements obligatoires.

Signature du dirigeant du Haut-Etat d'Altrecht : Signé !
Signature du dirigeant de Slaviensk : signé.


Amicalement,
Je reste Ă  votre disposition pour la suite de cette correspondance.

Que l'avenir nous réserve un échange fructueux.


Signature :
signature de l'Empereur et Tsar de toutes les Slaviensk
1456
Missive officielle de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk


18 Avenue des Sanarves,
Starovsk, Empire Constitutionnel de Slaviensk


en-tĂŞte


Sweltana Volkov, Ministre des affaires étrangères de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk à écrit :

Missive à l'attention du gouvernement du Haut-état d'Altrecht.

Salutation,
Nous sommes certes heureux, mais quelques peu étonnés de votre prise de position si soudaine, à vouloir renverser l'état de Navgrokra-Sovonograd, il semble donc en effet au vu de votre missive que vous ayez pris la position des monarchistes extrêmes de l'Empire constitutionnel de Slaviensk. Outre cet étonnement de notre part, je vous remercie de votre prise de position en notre faveur et sachez que bien que l'ancien ultimatum ne concerne aucunement la mise en place d'un régime monarchiste mais démocratique, bien que nous soyons favorable à l'établissement d'une monarchie parlementaire sur ce territoire. Car le nouveau régime n'a aucunement l'obligation de suivre les mêmes exigences de l'ancien gouvernement. Slaviensk est donc prêt à vous aider pour remettre sur le trône un Tsar qui dirigera une monarchie parlementaire. Nous sommes donc prêt à mettre en application notre si jeune accord sur les services de renseignement en activant l'article offensif, et si une quelconque représailles venait à être lancée par le Navgrokra-Sovonograd, soyez confiant, nous vous défendrons, mais ne vous demandons pas à ce que vous nous défendiez à l'inverse, bien que nous nous y opposons pas.
Amicalement,
Je reste Ă  votre disposition pour la suite de cette correspondance.

Que l'avenir nous réserve un échange fructueux.


Signature :
signature de l'Empereur et Tsar de toutes les Slaviensk
1508
Némédie a écrit :
Ministère des affaires étrangères


Drapeau

Messieurs,

Nous vous remercions pour votre retour et l’intérêt que vous portez aux ressources et produits de notre pays. Votre proposition d’accord commercial entre nos deux pays est accueillie avec plaisir.

Après un examen attentif de la liste de vos demandes, nous vous informons que la Némédie est en mesure d’accéder à l’ensemble de vos demandes d’importations, à l’exception des produits suivants :

500 000 tonnes de tomates

200 000 tonnes de poivrons

300 000 tonnes d’olives

100 000 tonnes d’ail

2 400 000 000 litres d’huile de tout type

Il est vrai que ces produits sont aujourd’hui d’un grand intérêt pour notre marché intérieur. La nécessité du pays en denrées alimentaires et en huiles est accrue, d’une part par l’augmentation de la population dans certaines zones agricoles et d’autre part par l’effort de relance agricole dans les secteurs sinistrés. C’est pourquoi aucune exportation ne sera envisageable à cette période en trop grandes quantités.

Pour tous les autres biens locaux cités, notre administration économique est prête à conduire tout au long, là où il faudra, les efforts nécessaires à la bonne organisation des dispositifs logistiques, des tarifs douaniers et des modalités contractuelles.

La Némédie est ravie de nouer des relations commerciales solides et respectables avec l’Altrecht. Nous espérons que cet échange entre nos deux nations sera le point de départ d’une coopération durable et profitable à l’un et l’autre dont nous saurons disparaître ensemble le meilleur.

Je vous prie d’agréer, mes salutations distinguées.

Philippos Adrastos
Ministre des Affaires Étrangères de la Némédie

Fait à Epidion, ce jour, en l’an 2016

1092
Missive officielle de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk


18 Avenue des Sanarves,
Starovsk, Empire Constitutionnel de Slaviensk


en-tĂŞte


Sweltana Volkov, Ministre des affaires étrangères de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk à écrit :

Missive à l'attention du gouvernement du Haut état d'Altrecht.

Salutation,
En raison d'une réévaluation des surplus du Second Empire de Slaviensk, il est apparu que nous sommes en capacité de répondre à plus de besoin que ceux communiqués jusqu'ici. En effet, il semble pour nous judicieux de participer avec l'Altrecht à un nouvel accord. Cet accord concernerait la vente à l'Altrecht d’aluminium et de nickel. Nous sommes en effet en capacité de vous fournir 1000 tonnes de nickel ainsi que 2 millions de tonnes d'aluminium et donc vous fournissons, comme indiqué par vos besoin, 500 000 tonnes d'Aluminium. Il semble que Slaviensk n'ai pas jusque là entreprit de vous en vendre, malgré tout, nous pensons judicieux de revenir sur les précédentes décisions de l'ancien régime en vendant nos métaux, denrées alimentaires et biens en Altrecht.
Amicalement,
Je reste Ă  votre disposition pour la suite de cette correspondance.

Que l'avenir nous réserve un échange fructueux.


Signature :
signature de l'Empereur et Tsar de toutes les Slaviensk
Missive officielle de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk


18 Avenue des Sanarves,
Starovsk, Empire Constitutionnel de Slaviensk


en-tĂŞte


Sweltana Volkov, Ministre des affaires étrangères de l'Empire Constitutionnel de Slaviensk à écrit :

Missive à l'attention du gouvernement du Haut état d'Altrecht.

Salutation,
Je vous écris cette brève missive en guise de réponse à votre contre-proposition dans le but de vous informer que l'Empire accepte tel quel votre contre proposition.

Amicalement,
Je reste Ă  votre disposition pour la suite de cette correspondance.

Que l'avenir nous réserve un échange fructueux.


Signature :
signature de l'Empereur et Tsar de toutes les Slaviensk
1688
LHV

Votre Excellence,

Nous comprenons votre volonté d’éviter le transport aérien, malgré sa rapidité et ses avancées. C’est pourquoi nous vous proposons une alternative : le transport par notre FLO-600, un bâtiment conçu pour assurer le transport maritime du Beno-10 en toute sécurité.

Pour cette opération, nous prévoyons l’arrivée de deux FLO-600 sur vos côtes : l’un en soutien de l’installation, l’autre chargé d’assurer le transport jusqu’à Mesolvarde. Cette organisation permettra de garantir le maintien de toutes les fonctions essentielles, y compris celles liées à la sûreté de l’installation TomaTo durant l’opération. Une fois le transport effectué, nous procéderons au désarrimage du FLO-600 de l’installation TomaTo tout en évitant toute nouvelle dispersion de radionucléides dans l’environnement.

Concernant la renégociation du traité, nous prenons bonne note de votre position. Toutefois, le LHV n’est pas habilité à négocier ni à prendre des engagements diplomatiques en votre nom. Le gouvernement a entendu votre volonté et se montrera, le moment venu, ouvert à la renégociation. En attendant, nous, entreprises du Drovolski, resterons dans le respect strict du traité actuel.

Nous souhaitons rappeler que les installations énergétiques Espérance ont été conçues par l’Icamie comme des remplacements sûrs du Beno-10, et non comme une simple continuité. La proposition formulée est donc faite en toute bonne foi, avec l’intention claire d’éliminer définitivement le Beno-10 de votre territoire, en le remplaçant par notre technologie concurrente, totalement compatible. Il s’agit pour le LHV d’une véritable démarche de renoncement.

Si toutefois cette proposition de dévotion ne vous convient pas, nous restons ouverts à une évaluation conjointe pour l’installation éventuelle d’un nouveau réacteur LHV, tel qu’un Mesol. Qu’en dites-vous ?

Avec bonne foi et probité,
La Direction du LHV
Haut de page