16/10/2016
17:22:51
Index du forum Continents Eurysie Altrecht

📞 Contact. | Generalsekretariat für Außenpolitik - Page 4

Voir fiche pays Voir sur la carte
1519
Sage

Entendu,

Les deux FLO600 rejoindront votre pays sous peu et procéderont à la collecte du Beno-10, conformément aux dispositions mentionnées et dûment approuvées. Concernant les réacteurs de remplacement, je pense qu’il conviendrait de contacter l’Icamie pour toute information relative aux installations Espérance — je ne suis pas la personne la plus appropriée pour ce dossier. En ce qui concerne les Mesol, j’ai le regret de vous informer que ces réacteurs ne sont plus disponibles à la vente depuis la signature des traités ayant conduit à la création de SAGE, un projet international ayant vocation à les remplacer. Ce nouveau réacteur est issu d’une coopération stratégique entre Sylva, Rasken, et le Drovolski, autour des enjeux nucléaires. Ensemble, nous avons conçu un système qui allie :

- les avancées technologiques de Mesolvarde,
- la standardisation et la sûreté syvoises,
- et la performance industrielle raskenoise.

Ce réacteur — SAGE-1900 — est un surgénérateur au sodium d’une puissance de 1900 MWe, doté des toutes dernières innovations en matière de sûreté développées à Sylva. Son rendement atteint 64 %, avec un fonctionnement à basse pression, éliminant ainsi tout risque d’explosion ou danger associé. Le caloporteur primaire est le sodium, et son spectre de fonctionnement rapide permet d'assurer la régénération active du combustible, pour une efficacité énergétique durable.

Il est proposé à toutes les nations souhaitant placer leur avenir énergétique dans le cadre d’un partenariat nucléaire responsable, transparent, et tourné vers l’avenir.
Si ce projet vous intéresse, vous trouverez en pièce jointe les documents les plus pertinents à ce sujet.

Brochure Sage

Amicalement,
Direction SAGE – Mesolvarde
860
Conseil des Exilés de Karty



Excellence,

Après rapide considération, le Conseil des Exilés Kartien a le plaisir de vous informer qu'il accepte votre proposition. Si nous avons conscience que le fonctionnement et les lois du Haut-État d'Altrecht sont certes plus strictes que celles de beaucoup des pays où nous avons été forcés de nous implanter au cours de notre exil, la proposition d'un accompagnement digne de ce nom et d'une aide à la réinsertion est d'autant plus précieuse qu'elle n'a pas été systématiquement mise en place au sein des autres pays d'accueil. Nous avons par conséquent établi une liste de cinq-cent réfugiés, regroupés par familles, souhaitant saisir la main que vous leur tendez.

Du reste et puisque vous le permettez, nous organiserons effectivement des vérifications d’usage afin de nous assurer de la bonne réinsertion de nos camarades et d’assurer les membres du Conseil de votre bon engagement.

En vous présentant tout nos remrciements,

Au nom du Conseil des Exilés Kartiens.
1029
Némédie a écrit :
Ministère des affaires étrangères


Drapeau

Messieurs,

Le gouvernement de Némédie présente ses respectueuses salutations au Haut État d’Altrecht et se félicite de l’amicale qualité de nos échanges passés à propos du projet Aegidion. Vos matériels, d’une fiabilité technique notoire et d’une conception répondant aux standards modernes du champ de bataille, ont répondu à toutes nos attentes, tant en qualité qu’en logistique. Fort de ce succès et pour renforcer la capacité de notre infanterie régulière, nous souhaiterions passer une nouvelle commande portant sur

Message secretInformation secrète réservée aux personnes autorisées

Nous nous tenons prêts à effectuer un paiement immédiat dans les modalités prévues, et demeurons à votre disposition pour convenir des modalités de livraison selon vos capacités de production du moment.

Nous nous félicitons de la qualité de nos relations avec le Haut-État d’Altrecht, et souhaiterions donc ouvrir des discussions en vue d’un accord de coopération stratégique entre nos deux peuples. Voici une proposition :

Traité de coopération entre Altrecht et la Némédie

Coopération défense
Les parties conviennent de développer leur coopération au niveau militaire de manière bilatérale par des échanges technologiques, de formation et un suivi des évolutions stratégiques. L’échange d’équipement, des manœuvres conjointes, des formations croisées, la possibilité de participer à des projets de recherche communs en matière de défense. De plus, toute agression militaire armée dirigée contre l’un des deux États signataires sera considérée comme une agression contre les deux. L’État qui n’a pas été agressé s’engage selon sa capacité en soutiens militaire actif, logistique ou stratégique à l’État agressé selon ses besoins exprimés.

Accords commerciaux et industriels
Nous engageons à ouvrir, dans la mesure du possible, nos marchés respectifs pour promouvoir les échanges commerciaux dans les secteurs de la haute technologie, infrastructures et ressources naturelles, ainsi qu’à exonérer de toutes taxes les entreprises partenaires des deux États pour la mise en œuvre de projets communs.

Collaboration culturelle et scientifique
Dans le cadre du renforcement de nos relations, nous nous engageons à accueillir des programmes d’échange scientifique, culturel et éducatif devant favoriser la compréhension réciproque et le partage en matière de recherche en technologie, arts, sciences appliquées.

Un accord concernant les Visas et la Mobilité des citoyens
Un accord bilatéral sur les visas, en faveur de l’échange humain, sera signé, permettant aux citoyens de la Némédie et aux citoyens d'Antegrad d’être mieux dotés en liberté pour voyager entre les deux États ainsi qu’en matière de conditions de demande de visa s’agissant des affaires, des études et du tourisme, pour favoriser la mobilité et la complémentarité des deux acteurs, ainsi aussi pour simplifier le commerce.

Qu'en dite vous ?

Je vous prie d’agréer, mes salutations distinguées.

Philippos Adrastos
Ministre des Affaires Étrangères de la Némédie

Fait à Epidion, ce jour, en l’an 2016

803
Némédie a écrit :
Ministère des affaires étrangères


Drapeau

Messieurs,

Nous vous exprimons notre gratitude pour la diligence de votre réponse et pour la cordialité de votre écrit. Nous sommes très heureux de poursuivre cette collaboration avec l’Altrecht, nation pour laquelle nous avons une estime particulière.

À propos du traité de coopération, nous avons pris en compte vos corrections et avons le plaisir de vous confirmer notre adhésion à la version que vous proposez. Nous sommes convaincus que cette version révisée jette les bases d’une coopération fructueuse dans les années à venir. L’esprit de réciprocité et d’échange que contient ce traité nous satisfait parfaitement et nous espérons que nos deux pays, profitant de cette association, fructifieront ensemble.

Je vous prie d’agréer, mes salutations distinguées.

Philippos Adrastos
Ministre des Affaires Étrangères de la Némédie

Fait à Epidion, ce jour, en l’an 2016

628
https://postimg.cc/qhmRCrCd

Réponse du Sultanat du Ghamdan

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
وبعد،
يسعدني أن أبعث إليكم أطيب التحيات وأصدق التمنيات بالتوفيق والسداد. وإنه لمن دواعي سروري أن أُعرب لمعاليكم عن بالغ تقديري واحترامي، راجياً أن تجدوا في هذه الرسالة ما يعزز أواصر التعاون ويخدم المصالح المشتركة لما فيه خير وصالح شعوبنا.
Nous adressons nos plus sincères salutations aux dirigeants de l'Altrecht,
Nous sommes désireux de prendre contact avec l'Organisation paramilitaire indépendante d'Al-Ramhez. Nous avions été contacté il y a récemment par le biais d'une lettre diplomatique envoyée au Bureau du Grand Sultanat, si vous pouviez leur faire parvenir ce message:
"Votre lettre a été lue et votre missive étudiée, nous ignorons encore le contenu de la discussion et des enjeux dont vous voudriez nous faire part, nous acceptons une future rencontre, veuillez nous recontacter".
Sur ceux nous prenions congés de vous,
Nous sommes infiniment reconnaissant

Le porte parole du Sultan, Mohammed Ibn Antar
627
Némédie a écrit :
Ministère des affaires étrangères


Drapeau

Messieurs,

Chers partenaires,

Nous vous remercions de votre missive, et de la facturation qui nous a été adressée au titre de notre contrat d’armement en cours.

La Némédie, bien que respectueux des accords bilatéraux et de l’amitié qui nous unit à votre Haut-État, doit faire face à une conjoncture difficile. Nous vous formulons donc une demande exceptionnelle, celle de compenser une partie de notre dette par un échange d’armement.

Pour cela, nous vous proposons la livraison immédiate de :

10 avions de type 3

5 avions de type 4.

Qu'en dites vous ?

Je vous prie d’agréer, mes salutations distinguées.

Philippos Adrastos
Ministre des Affaires Étrangères de la Némédie

Fait à Epidion, ce jour, en l’an 2016

1133
https://i.ibb.co/j99D3Rk1/image.png

Son Excellence, Generalsekretär für Auswärtige Angelegenheiten,
Josef Helmke,
Ehrenstadt, Altrecht.

De la part de Son Excellence le Troisième Vice-Ministre des Affaires Étrangères,
Dimitri Mikhaïlovitch Val Mevdvedev,
4, rue Barayeva, Voyvograd 473000,
Voyvograd, Morakhan.



À L'INTENTION DES REPRÉSENTANTS DE L'ALTRECHTER HOCHSTAAT AU NOM DU ZAGROYAT DE MORAKHAN ET DU ZAGROY NICOLAS II

Chers Josef Helmke,

C’est au nom de la relation qui unit nos peuples et nos familles impériales que je vous contacte en ce jour, afin de réparer une erreur que nous avons commise.

Il vous est porté à la connaissance que nos familles royales respectives sont unies par la relation entre Aliks Viktoria Hĕlĕnĕ Luiz Béatrix Von Haĕring-Ansbĕn-Alkmĕgĕn Vŏn Altrĕšt, ou Alĕksandra Fëdorovna Mŏraqana, et Nikolaĭ Vladimirovič Bizanov II, dit Nicolas II de Morakhan. C’est dans cette optique de renforcement de nos relations que je vous propose l’établissement d’ambassades entre nos nations — chose qui aurait dû être faite plus tôt.

Que Dieu, et la manne des ancêtres vous bénisse.

Bien cordialement,
Président du Collège des Affaires étrangères,
Dimitri Mikhaïlovitch Val Mevdvedev
Président du Collège des Affaires étrangères, Chancelier et Prince, Dimitri Mikhaïlovitch Val Mevdvedev
Fait le 01/10/2016
Haut de page