04/10/2015
14:15:51
Index du forum Continents Eurysie Novyavik

📩 [Diplomatie] Boite de réception du Ministère des affaires étrangères - Page 5

Voir fiche pays Voir sur la carte
Logo de Vertice Logistics

Bonjour,

Vous avez récemment passé commande chez Vertice Logistics. Voici un résumé de votre commande:

Novokrat a écrit :Formulaire d'Achat
Nom de la Compagnie / Organisation Acheteuse: Novokrat
Items Commandés:
1: Gin Antarien
2: Agrumes
3: Kevlar
  • Item N°1 [500 000 Litres]
  • Item N°2 [40000 tonnes]
  • Item N°3 [2000 tonnes]
Prix Estimé (En Florins): 5 054 000 Florins
Adresse de Livraison: Port Marchand, Rusalka, Union de Novyavik, Eurysie.
Notes et Particularités: Novyavik s'ouvrant à l'international, la population à soif de nouvelles saveurs, d'où la commande de Gin et d'agrumes, le Kevlar servira aux militaires novais mais aussi aux ouvriers dans les mines de Kovgorod et dans les chantiers.


Novokrat a écrit :Formulaire de Vente
Nom de la Compagnie / Organisation Vendeuse: Novokrat
Items en vente:
Pétrole
Vodka
Composantes électroniques
  • Item N°1 [5 millions de barils]
  • Item N°2 [80 000 Litres]
  • Item N°3 [90 tonnes ]
Prix de Vente (En Florins):2 086 500
Adresse du Terminal de Chargement: port marchand, Rusalka, Rusalie, Union de Novyavik, Eurysie.
Notes et Particularités: Novyavik prévoit de grandes ventes avec d'autres pays sur le pétrole notamment, cela explique la petite taille de l'offre par rapport à la production (265 millions de barils par ans ) Novyavik vend également de la vodka à ces partenaires pour exporter ça culture, la petite taille du besoin antarien dissuade de proposer plus d'alcool à la vente et a un léger surplus de composantes électroniques.


Compte tenu de nos derniers routages informatiques, nous estimons le temps de livraison à: 12 Jours (+/- 3 Jours)

Distance approximative à parcourir: 9712 kilomètres (+/- 200 kilomètres)

Certains facteurs comme des PPO (Points de Passage Obligatoires) et des contrôles de douane pourraient ralentir votre commande. Nous vous en tiendront bien évidemment informés.

Nous voudrions cependant aborder un autre point, compte tenu du fait que vous nous semblez un acheteur fiable. En effet, nous voyons que votre objectif est d'importer des denrées alimentaires étrangères en particulier d'Antares pour donner du renouveau à votre économie. Sachez que nous disposons de bien d'autres produits qui pourraient vous intéresser. Par exemple, le Chinotto est une boisson exclusivement produite en Antares à partir d'agrumes, et saura se marier parfaitement à la plupart des boissons ou cocktails comme le gin que vous avez commandé. Etant donné votre commande en agrumes aussi, nous ne pourrions que vous en conseiller. De plus, notre pays produit particulièrement de la Bière Stout (brune), une boisson dont nous avons des quantités très importantes. Si vous êtes en quête de nouveaux alcools étranger, vous ne trouverez pas meilleure bière stout de ce type nulle part ailleurs dans le monde, raison de plus d'en faire un autre achat.

Enfin, si certaines denrées alimentaires vous tentent aussi, nous vous conseillons d'acheter par la même occasion des cerises et olives d'Antares. Ces produits sont parmi nos plus uniques, ils figurent parmi les meilleurs au monde en termes de qualité et poussent très bien dans les climats tempérés et empiréens d'Antares. Nous sommes certains que certaines d'entre elles sauront vous satisfaire.

Si vous avez d'autres hésitations ou question à propos de notre catalogue (ou que vous cherchez un produit qui n'y est pas affiché) n'hésitez pas à m'en faire part.

Encore merci pour votre commande, nous espérons pouvoir être à la hauteur de vos ambitions.

Passez une agréable journée.
Bien à vous,

Tally Royez
Conseillère et Responsable des Communications
Vertice Logistics Co.
Ville de Margaux
21936 ANTARES

drapeau

Le Tsar Stanislas I, Dirigeant du Saint Empire de Karty a écrit:

Objet: Réponse.

Sweltana Volkov, ministre des affaires étrangères de l'Union de Novyavik,

Bonjour, Bonsoir, nous accusons réception de votre missive et nous y répondons favorablement. En effet, nous acceptons la rencontre en sol Novais à la date proposée, le 05/07/2015. Malheureusement, sa majesté le Tsar n'est pas disponible, je le remplacerais donc pour représenter le Saint Empire de Karty, Ferdl Van Cros.
Nous avons à cœur de penser qu'une réconciliation est la clef du chemin qui résoudra tous les problèmes créés depuis le Cas Novyavik. De nombreux sujets devront être traités, la base militaire, nos relations, votre démocratisation et j'en passe.
Prenez l'acceptation de cette rencontre comme un signe de bonne foi de notre part et une volonté sincère d'en revenir à nos relations précédentes au Cas Novyavik et ce qui en ont suivis. Bien à vous,

Mes sincères salutations.

Signature du Tsar
drapeau


Proposition d'échange d'ambassade et rencontre officielle sur le sol Novais.


A l'attention du président de la République de Novyavik ou du membre de son gouvernement compétent.

Cher Président, permettez moi dans un premier temps de vous exprimez ma joie de remarquer que notre nation à attirer l'attention d'une nation aussi prospère que la vôtre.

Nous avons bien reçu votre demande d'échange d'ambassade et nous avons le plaisir de vous annoncer que la République d'Alashkhanie sera ravie de pouvoir recevoir les représentants de votre nation chez nous et vice-versa!

Nous serons également plus qu'honoré de prévoir notre déplacement le 30/08/2015 dans votre belle nation afin de pouvoir discuter plus en avant d'autres projets et d'un rapprochement entre nos pays.

Dans l'attente de notre rencontre,

Veuillez agréer, Monsieur le Président, ma plus sincère sympathie.

signature du président de la république

drapeau

Le Tsar Stanislas I, Dirigeant du Saint Empire de Karty a écrit:

Objet: Avertissement.

Gouvernement de Novyavik,

Bonjour, Bonsoir, je vous contacte non pas pour une bonne nouvelle, bien au contraire. Des agents Kartiens ont enquêtés sur la nature de votre arme d'infanterie, le Stormfire Mk1. En outre, il est étonnant de voir la ressemblance de cet équipement avec le StG I Kartien, ne trouvez-vous pas ? La ressemblance est pourtant frappant, mêmes dimensions, mêmes balles, même canon, en bref, c'est exactement le même. Je vous fait parvenir ci-dessous l'enquête détaillée prouvant le vol de cette technologie par votre nation (c'est mis en ignore).

EnquêteRapport Novyavik a écrit :Il est clair que l'Union de Novyavik a volé la technologie militaire du Saint Empire de Karty. A la suite d'enquêtes d'agents sur le terrain, il semblerait que le Stormfire Mk1 de "manufacture Novaise" soit trait pour trait le fusil d'assaut Kartien SturmGewehr (StG I) de première génération.
Armes
Des agents Kartiens ont réussi à obtenir une photographie du Stormfire Mk1 (à gauche) et l'ont comparé à un StG I Kartien (à droite), ces fusils s'avèrent être les mêmes. Dans le cas où la preuve photo ne vous suffit pas, les plans du fusil Kartien ont été retrouvé en Novyavik, plan utilisé et manufacturé en Karty.
Plan du StG I
Il est donc clair que les plans de cette technologie militaire de la Kartian Weapon Company, et donc du Saint Empire de Karty, ont été volés par l'Union de Novyavik.

Nous ne vous menaçons en aucun cas, simplement, comprenez notre étonnement quant à ces faits. Une nation pourtant alliée, vole la technologie Kartienne, que c'est étonnant ! Espérant qu'un accord sera trouvé, bien à vous,

Mes sincères salutations.

Signature du Tsar
https://i.goopics.net/jzetcy.png
Moi, Dmitrovich Karlov-Strazhenheim (ministre des Affaires étrangères), tiens à vous informer que notre valeureux Tsar Konstantin Fedorov serait ravi d’accueillir votre ambassade sur notre sol, à Navgrokra-Sovonograd.
Salutations, je tiens a vous presenter ma merveilleuse idée, la construction d'un tunnel ferroviaire traversant cette chaîne de montagne qui rend difficile le transit commercial entre nos deux nations.

Cordialement.


traduction russeПриветствую, я хотел бы представить вам мою замечательную идею - строительство железнодорожного туннеля, пересекающего этот горный массив, который затрудняет коммерческий транзит между нашими двумя странами.

Искренне

La fédération d'Antegrad



Sujet: Réponse.

Bonjour, bonsoir, cher ministère des affaires étrangère de l'Union de Novyavik.

En tant que Ministère des Affaires Étrangères de la Fédération Centrale d'Antegrad, nous vous informons que notre chef suprême Ismael Idi Amar accepte votre invitation sur votre sol, celle-ci ce dérouleras le 10/09/2015. En espérans que cette date vous arrange et en espérant avoir d'ici peut plus d'explication sur cette rencontre.

Cordialement, le ministère des affaires étrangère Anteriène.
Logo de Vertice Logistics

Bonjour,

Vous avez récemment passé commande chez Vertice Logistics. Voici un résumé de votre commande:

kepler22 a écrit :Formulaire d'Achat
Nom de la Compagnie / Organisation Acheteuse: Novokrat
Items Commandés:
  • Pâtes [20000 tonnes]
  • Spuma [8L]
Prix Estimé (En Florins):10 000 002,40
Adresse de Livraison: Port de Novyavik, Novyavik, République de Novyavik
Notes et Particularités: L'alcool servira à un diner pour un rendez vous entre Yuri Lavrov et Viktor Vladimirovitch Mirov ainsi que quelques autres invités. D'où la maigre quantité. Les pâtes quand à elles servirons à la diversification et à la mondialisation des repas consommés à Novyavik.


Compte tenu de nos derniers routages informatiques, nous estimons le temps de livraison à: 12 Jours (+/- 3 Jours)

Distance approximative à parcourir: 9712 kilomètres (+/- 200 kilomètres)

Certains facteurs comme des PPO (Points de Passage Obligatoires) et des contrôles de douane pourraient ralentir votre commande. Nous vous en tiendront bien évidemment informés.

Vis à vis de vos potentiels futurs achats avec notre compagnie, vous semblez être un acheteur fiable dans le domaine de l'alcool, des liqueurs pratiquement uniques qui sont cultivés et distillés en Antares. Votre amour pour ces produits est une bonne nouvelle pour nos deux parts, car nous avons récemment augmenté la production de ceux-ci. Les alcools qui ont obtenu des subventions sont notamment les vins antariens, les gins ainsi que la Bière Stout. En plus de cela, un nouvel alcool disparu depuis un moment reviendra progressivement sur notre marché et nous le mettrons en vente bientôt: le Royo. Celui-ci est composé à base de Guarana que nous importons depuis l'aleucie, c'est une recette traditionnelle qui refait son apparition après des décennies de l'arrêt de l'import de Guarana. Nous vous en tenons au courant pour que vous puissiez en bénéficier dès que la production à grande échelle aura débuté. Cela offrira, j'en suis certaine, une diversité inimaginable à votre sélection de boissons alcoolisées uniques au monde.

Nous avons aussi l'intention de mettre l'accent sur l'achat de bière artisanale depuis nos producteurs que nous mettrons en vente sur notre catalogue bientôt. Nous serions heureux si vous pourriez réitérer vos achats chez nous dans un futur proche et établir entre nos pays une forte entente économique.

Si vous avez d'autres hésitations ou question à propos de notre catalogue (ou que vous cherchez un produit qui n'y est pas affiché) n'hésitez pas à m'en faire part.

Encore merci pour votre commande, nous espérons pouvoir être à la hauteur de vos ambitions.

Passez une agréable journée.
Bien à vous,

Tally Royez
Conseillère et Responsable des Communications
Vertice Logistics Co.
Ville de Margaux
21936 ANTARES

Bureau du Grand commerce et des étrangers




Drapeau

A l'attention du ministre des affaires étrangères de l'Union de Novyavik, le Patrice, le Sénat et le Conseil Communal de Velsna te salue.

Excellence ministre,

C'est avec un grand plaisir que je dois répondre à la missive qui m'a été envoyée. Avec une vive impatience, j'accepte votre proposition d'échange d'ambassades mutuelles, qui est synonyme pour nous d'avancement dans nos relations. Des locaux seront attribués à votre représentant une fois arrivé à Velsna, et nous nous attendons qu'il en aille de même avec le consul qui devrait parvenir sous peu sur votre territoire pour nous représenter. Considérez que vous êtes à compter de ce jour rattachés à l'ambassade des nations du pays gris, qui se consacre aux relations entre notre République et les nations d'Eurysie orientale dont certains de vos voisins font déjà partie.

En ce qui concerne nos besoin mutuels portant sur les échanges commerciaux entre nos deux nations, nous sommes bien entendu disposer à densifier nos transactions avec votre pays. Comme mon confrère du Bureau de l'Arsenal vous l'avait indiqué dans un courrier antérieur, votre territoire se trouve sur le tracé de la voie maritime qu'empruntent les cargos velsniens jusqu'au Nazum, et la croissance économique récente de la République a conduit à un besoin de débouchés de plus en plus criant. Ce faisant, nous sommes disposés à démarcher des entreprises velsniennes le désirant afin d'intensifier les échanges avec votre gouvernement, moyennant une baisse mutuelle des droits de douane entre nos deux pays.

Les entreprises velsiennes spécialisées dans l'industrie du Luxe comme le groupe Falieri, ou la construction navale comme Laurenti Alfonso, seraient sans aucun doute intéressées à l'idée de ce projet. Je vous prie donc de considérer cette proposition, dans le cadre d'un échange équitable et égal entre nos deux pays.


Je vous prie d’agréer l'expression de mes salutations les plus distinguées, en attente de votre réponse.

Ainsi a été fait ce courrier à la date du 25 juillet 2015 par son excellence Julia Cavali,
Maîtresse du Grand commerce et des étrangers et sénatrice.
Nezaret-i Hariciye

GRAND BEYLICAT AYKHANIDE

MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES

NO: 1 / 30 Juillet 2015 / Langue originel: Yözid / Exp: Nezaret-i Hariciye
Sublime Palais
Maison Aykhanide

Dossier Novyavik NO:1
Lettre diplomatique



Sous les instructions de la maison d'Aykhan et de son gouvernement, le Ministre des Affaires étrangères aykhanide envoie la lettre présente à l'honorable Ministre des Affaires étrangères de la République de Novyavik, monsieur Sweltana Volkov, suite aux communications ayant été faite par son ministère.

Très cher fidèle agent et Ministre des Affaires étrangères de la République d'Alashkhanie,

. . . Moi-même et mon ministère avons bien pris le temps d’étudier votre demande suite à votre missive diplomatique envoyée il y a quelques jours. Je dois vous avouer que bien que nous ne soyons pas spécifiquement surpris, nous étions perplexes quant à la demande concernant l’ouverture de nos aéroports respectifs pour un échange touristique. Avant toute chose, veuillez recevoir de ma part de celle de tout mon corps diplomatique un simple présent comme il est coutume de le faire chez nous. Avec cette lettre, vous retrouverez un coffret de loukoums et de café yözid moulu que nous espérons vous plairont. Ces loukoums ont été produites dans notre région de Marmar et le café quant à lui est de notre production de Harzen. Nous vous souhaitons une bonne dégustation, nous sommes sûrs que cela satisfera votre palais.

. . . Il est en effet naturel pour des nations aussi proches que les nôtres géographiquement parlant d’établir des relations diplomatiques saines. Cependant, il doit être clarifié que notre différence culturelle est quelque chose que mon ministère ne peut ignorer. Ne vous méprenez pas, cela n’est en aucun cas une critique ou une remarque déplaisante, seulement la réalité des choses. Notre nation est musulmane ainsi que la grande majorité de son peuple, et à voir le contexte concernant cette foi dans votre nations, comprenez qu’il nous est compliqué de vous répondre avec beaucoup d'enthousiasme. Cependant, votre histoire récente ainsi que votre situation politique, pour dire même vos idéaux, ne sont pas si éloigné des valeurs que nous avons. En étudiant de plus près votre politique intérieur et extérieur, nous avons été satisfait de ce que nous avons trouvé. Il faut dire qu’ici, nous partageons avec vous la ferme conviction que le communisme est une idéologie nuisible à toute nation et à tout peuple qui se respecte. Alors, vous voir du côté de ceux qui se défendent fermement contre ces idéaux malicieux, a attiré l'attention de mon ministère et plus particulièrement celui du Sublime Palais.

. . . Avec ce contexte, je suis réjoui de pouvoir accéder à votre demande d’établissement d’ambassades dans nos capitales respectives. Nous sommes confiants à l’idée de partager avec vous des projets politiques et économiques qui nous seront mutuellement bénéfiques. Concernant votre demande d’ouverture libre des aéroports pour un échange de tourisme, nous serons ravis de le faire concernant vos compagnies aériennes pour accueillir vos touristes. Nous sommes toutefois hésitants à donner accès libre à nos citoyens de voyager dans un pays ou l’Islam est même pas reconnus pour ne pas dire mal vu. Nous serons prêt à accéder à votre accord si vous êtes dans la mesure de nous garantir avec cette accord la sécurité et le respect de nos citoyens en tourisme dans votre pays.

Enfin moi dis-je vous délègue mes salutations, souhaitant à Allah de veiller sur nous et sur les liens que nous allons entreprendre.



(Signé)Alper Kamar Agha
Ministre des Affaires étrangères
Représantant du Sublime Palais
Page 1/1
en-tête


COMMUNIQUÉ DIPLOMATIQUE


BUREAU DE LA PRÉSIDENCE,
RÉSIDENCE OFFICIELLE,
DEMEURE JAUNE,
MONT-LAW, HAUT-DISTRICT,
SAINT-MARQUISE



À l'attention de Monsieur Viktor Vladimirovitch Mirov, Président de la République de Novyavik,

Monsieur le Président,
C'est en tant que Président de la République de Saint-Marquise que je vous adresse en écrivant cette missive mes félicitations pour votre victoire aux Élections Présidentielles.
Mais aussi, je voudrais vous féliciter sur le changement de régime en état démocratique.

Cependant, quand toute votre institution sera installée, je souhaiterais vous rencontrer afin d'officialiser notre relation diplomatique qui, je l'espère, serait à long terme un partenariat.

Je vous laisse le choix du lieu et de la date pour cette rencontre, si vous le souhaitez.

En recevant cette missive et dans l'attente d'une réponse favorable de votre part, veuillez agréer, Monsieur le Président, mes sincères salutations et que notre amitié puisse durer entre nos deux nations.





sceau nationale
JOSHUA ANDREW CALEB
Président
De la République de Saint-Marquise
en-tête


COMMUNIQUÉ DIPLOMATIQUE


BUREAU DE LA PRÉSIDENCE,
RÉSIDENCE OFFICIELLE,
DEMEURE JAUNE,
MONT-LAW, HAUT-DISTRICT,
SAINT-MARQUISE



À l'attention de Monsieur Viktor Vladimirovitch Mirov, Président de la République de Novyavik,

Monsieur le Président,
J'ai bien votre missive qui m'a été fait parvenir par le Premier Conseiller de la République, je vous écris pour vous annoncer que j'accepte de venir le 22 octobre prochain dans votre capitale.

Je viendrai seul pour affirmer notre relation diplomatique afin de discuter sur ce que vous avez annoncé lors de votre précédente missive, sur les domaines de l'économie et la recherche de développement mais on pourrait ajouter aussi des échanges culturels.

En recevant cette missive et dans l'attente d'une réponse favorable de votre part, veuillez agréer, Monsieur le Président, mes sincères salutations et que notre amitié puisse durer entre nos deux nations.





sceau nationale
JOSHUA ANDREW CALEB
Président
De la République de Saint-Marquise
Chère partenaire,

Je me permets de vous écrire pour vous adresser une requête importante.

Nous aurions besoin d’acquérir 3 000 mines antipersonnelles pour répondre à certains besoins stratégiques. Je serais ravi de discuter avec vous des modalités de cet achat et de tout ce qui pourrait faciliter cette transaction.

N’hésitez pas à me faire savoir si vous avez des questions ou des suggestions à ce sujet. J’attends votre retour avec impatience.

Avec toute ma considération,

signature officielle
À l’attention de Mme Sweltana Volkov
Ministre des Affaires Étrangères de la République de Novyavik

Chère Madame Volkov,

Je tiens à vous remercier pour votre réponse rapide et pour l’attention que vous portez à notre requête.

Permettez-moi d’apporter quelques précisions concernant notre demande d’acquisition de 3 000 mines antipersonnelles. Cette initiative répond à des impératifs strictement défensifs et à des circonstances spécifiques. En effet, certaines de nos régions frontalières, en particulier celles situées dans des zones montagneuses difficiles d’accès, sont régulièrement exposées à des incursions illégales et à des activités hostiles. Ces équipements jouent un rôle clé en renforçant la sécurité de ces zones tout en évitant de mobiliser en permanence des ressources humaines importantes, ce qui est essentiel dans notre contexte actuel.

Je tiens à souligner que cette demande n’a pas pour objectif d’impliquer votre nation dans une relation militaire ou stratégique plus large. Il s’agit uniquement d’une démarche ponctuelle, visant à répondre à un besoin précis et urgent.

Nous apprécions sincèrement votre proposition concernant des mines de première génération et serions ravis de parvenir à un accord, même limité. Soyez assurée que nous respecterons toutes les conditions que vous jugerez nécessaires à cette transaction.

En espérant que ces précisions sauront répondre à vos interrogations, je reste à votre disposition pour tout échange ou complément d’information.

Avec mes salutations les plus respectueuses,

Philippovich Etchebastanov
Ministre des Affaires Étrangères
Tsardom de Navgrokra-Sovonograd


signature officielle
À l’attention de Mme Sweltana Volkov
Ministre des Affaires Étrangères de la République de Novyavik

Chère Madame Volkov,

Je tiens à vous remercier pour votre réponse rapide et pour l’attention que vous portez à notre requête.

Permettez-moi d’apporter quelques précisions concernant notre demande d’acquisition de 3 000 mines antipersonnelles. Cette initiative répond à des impératifs strictement défensifs et à des circonstances spécifiques. En effet, certaines de nos régions frontalières, en particulier celles situées dans des zones montagneuses difficiles d’accès, sont régulièrement exposées à des incursions illégales et à des activités hostiles. Ces équipements jouent un rôle clé en renforçant la sécurité de ces zones tout en évitant de mobiliser en permanence des ressources humaines importantes, ce qui est essentiel dans notre contexte actuel.

Je tiens à souligner que cette demande n’a pas pour objectif d’impliquer votre nation dans une relation militaire ou stratégique plus large. Il s’agit uniquement d’une démarche ponctuelle, visant à répondre à un besoin précis et urgent.

Nous apprécions sincèrement votre proposition concernant des mines de première génération et serions ravis de parvenir à un accord, même limité. Soyez assurée que nous respecterons toutes les conditions que vous jugerez nécessaires à cette transaction.

En espérant que ces précisions sauront répondre à vos interrogations, je reste à votre disposition pour tout échange ou complément d’information.

Avec mes salutations les plus respectueuses,

Philippovich Etchebastanov
Ministre des Affaires Étrangères
Tsardom de Navgrokra-Sovonograd


signature officielle
Haut de page