05/01/2020
04:11:45
Index du forum Continents Aleucie Icamie

đŸ«±đŸœâ€đŸ«ČđŸ» Palais de JapurĂĄ | MinistĂšre des Relations ExtĂ©rieures de l'Icamie - Page 7

Voir fiche pays Voir sur la carte
République Retsvinienne, communication officielle.



De Nikolaï Andreyevitch Silovki, Général Président de la République Retsvinienne, et unique représentant de la Junte à l'international.
Salutations votre excellence,
La Junte militaire Retsvinienne, compte tenu de votre Ă©tat de dĂ©tresse informatique, aimerait Ă©tablir de bonnes relations diplomatiques avec votre gouvernement. Nous savons plus que quiconque que la protestation des catins communistes contre un gouvernement stable est un Ă©tat proche de l'enfer, et que vous mĂ©ritez d'ĂȘtre soutenu. La RĂ©publique Retsvinienne aimerait donc ouvrir le dialogue avec le gouvernement Icamien. Nous demandons donc d'entreprendre un Ă©change d'ambassades avec l'Icamie.
Veuillez agréer, votre excellence, l'expression de mes salutations distinguées.
Présentation ministÚre aux affaires étrangÚres.

De : Marziabo Becerra, Ministre des affaires étrangÚres de la République d'Union Nationale du Pontarbello.
A : Dr. Yara Jaci, Ministre des Relations Extérieures d'Icamie.

Docteur Jaci,
Madame la ministre,
ChĂšre amie,

L'arrivée de son excellence Castelo Figueiredo donnera lieu à un accueil enthousiaste à la maniÚre des premiers rayons d'été. S'il est une excuse à votre venue pour honorer son investiture, nous nous réjouissons avec anticipation de son arrivée. La République Fédérative d'Icamie est une nation amie qui, à bien égard, a partagé avec nous l'Histoire et les valeurs de notre pays. Nul doute que son excellence Figueiredo appréciera les prochains défilés à la vue du pedigree que vous me partagez là !

Le caractĂšre effectif donnĂ© Ă  l'adoption du label des marques d'origine certifiĂ©es pour l'Aleucie n'augure que de belles choses. Avec l'adoption de ce mĂȘme certificat par l'Akaltie, nous avons bon espoir de nous faire l'incarnation de productions qualitatives au service de ce label destinĂ© Ă  bonifier les revenus de nos exportations. Soucieux de ne pas voir tous les produits d'origine aleuciennes le porter et ainsi maintenir sa valeur par le caractĂšre limitĂ©e de nos trois productions nationales, nous sommes ardemment tentĂ©s de conditionner l'adoption de ce label par de nouveaux pays au versement d'une cotisation de dix mille unitĂ©s monĂ©taires internationales soit environ un milliard d'Escudo Pontarbellois (1 000 000 000 [EP]). En effet, comme Ă©noncĂ© plus tĂŽt, l'intĂ©gration de toutes les productions industrielles aleuciennes serait susceptible de noyer la valeur marchande de nos pays car si l'honnĂȘtetĂ© est de mise, nos pays n'ont pas les outils industriels les plus dĂ©veloppĂ©s du continent. Bien entendu, l'Akaltie, l'Icamie et le Pontarbello s'affranchiraient de cette cotisation unique Ă  l'adhĂ©sion, le but premier Ă©tant de limiter l'entrĂ©e de nouvelles productions aleuciennes sous ce label plutĂŽt qu'en tirer un quelconque profit financier. L'idĂ©e vous semble-t-elle alignĂ©e sur nos ambitions communes?

Ces considĂ©rations Ă©conomiques et commerciales faites, laissez moi prendre le temps de vous assurer de notre soutien plein et entier dans la construction d'une dissuasion militaire icamienne. Une dissuasion construite autour de la formation pour laquelle notre armĂ©e justifie d'une expĂ©rience profitable Ă  la vĂŽtre, mais Ă©galement autour de la logistique et de la dimension organisationnelle de vos forces. Logistique car Ă  ce jour, nous constatons les difficultĂ©s rencontrĂ©es dans le maintien opĂ©rationnel de vos Ă©quipements, interrogeant sur la capacitĂ© des forces icamiennes Ă  maintenir une force opĂ©rationnelle mĂȘme rĂ©duite Ă  une compagnie de combat. Et assez logiquement, sans force logistique, vous n'avez pas de force organisationnelle car les moyens peuvent manquer Ă  suffisamment d'Ă©chelon pour permettre la bonne marche d'un ensemble cohĂ©rent. Ainsi dit, avec toute l'amitiĂ© et la transparence qui nous incombent, nous avons un esprit tout Ă  fait disposĂ© Ă  dĂ©buter des exercices militaires conjoints qui puissent donner de la vision Ă  un dĂ©ploiement militaire massif dans une posture dĂ©fensive, comme il en a Ă©tĂ© question pour la bataille de chars Ă  Carosinhos, notre doctrine militaire navale jusqu'en 2014 pour, avec des moyens limitĂ©s, constituer une puissance maritime reconnue.

Car in fine et vous touchez le problÚme du doigt, notre monde se polarise, aspiré par des velléités idéologiques, économiques et commerciales, chacun détricotant le maillage harmonieux de nos nations bùties autour de l'Histoire et de la richesse culturelle des grandes ethnies natives d'Aleucie, comme les pongas, les icamabias et guÚre plus loin de nous les mazatis. Aussi, si l'ambition a encore sa place sur notre terre chérie, chérissons l'indigénisme dont nous sommes les héritiers, fiers et responsables d'une mondialisation multiformes vorace et carnassiÚre.


Avec fraternité et amour pour notre indigénisme,
Marziabo Becerra,
Ministre des affaires étrangÚres de la République d'Union Nationale du Pontarbello

Portrait de Marziabo Becerra.
Logotype officiel du MinistÚre des Affaires étrangÚres de la République du Talaristan
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE LA RÉPUBLIQUE DU TALARISTAN
йЫККЫ ЭйЛӘР ĐœĐ˜ĐĐ˜ĐĄĐąĐ Đ« ‱ бАЛАРСбАН Ò–ÓšĐœÒșÒźĐ Đ˜ĐŻĐąĐ•

A l'attention de Madame Yara Jaci, ministre des Relations Extérieures de la République fédérative d'Icamie,
A l'attention de Son Excellence Madame Kuñambuku Takashima, président de la République fédérative d'Icamie,


Madame la ministre,
Votre Excellence madame la président de la République,

C’est avec une stupĂ©faction significative que Son Excellence Monsieur Mirza Arsam, prĂ©sident de la RĂ©publique, a dĂ©couvert aujourd’hui que la section des ReprĂ©sentations et des Affaires diplomatiques, dĂ©partement du ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres de la RĂ©publique du Talaristan, n’avait encore jamais entrepris de premier contact avec les relations extĂ©rieures icamiennes. AccaparĂ©s par les nombreux dossiers qui leur sont soumis, ni Monsieur Arsam ni son Premier ministre, Monsieur Aydar Azamat, n’avaient en effet relevĂ© ce manquement au sein du rĂ©seau diplomatique talar rĂ©cemment constituĂ©.
À cet Ă©gard, Son Excellence Monsieur Mirza Arsam a sĂ©journĂ© plusieurs mois en Icamie il y a de cela plusieurs dĂ©cennies, dans le cadre de son cursus d’enseignement des langues Ă©trangĂšres, menĂ© Ă  l’UniversitĂ© d’État de Buzkent, ancienne capitale du pays. MalgrĂ© ses efforts, Monsieur le PrĂ©sident de la RĂ©publique n’est toutefois pas parvenu Ă  retrouver l’adresse de l’établissement qui l’avait accueilli Ă  TĂ vusu PyĂ hu ; peut-ĂȘtre votre ministĂšre de l’Éducation saura-t-il raviver la mĂ©moire de Son Excellence Ă  ce sujet. Pour revenir Ă  des considĂ©rations plus institutionnelles, la diplomatie talar s’est jusqu’à prĂ©sent concentrĂ©e Ă  une Ă©chelle essentiellement rĂ©gionale, avant d’engager l’établissement de relations avec des nations eurysiennes et afarĂ©ennes.
Dans le cadre de la volontĂ© du gouvernement de Monsieur Azamat d’initier des contacts avec les principales nations aleuciennes, le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres de la RĂ©publique du Talaristan ne pouvait passer outre la RĂ©publique fĂ©dĂ©rative d’Icamie.
Sachez qu’en signe de profond respect envers l’ensemble des peuples constitutif de votre fĂ©dĂ©ration rĂ©publicaine, notre dĂ©lĂ©gation a l’honneur de vous offrir un tapis traditionnel talar. Symbole Ă©minent et hautement respectĂ©, il reprĂ©sente une marque d’honneur particuliĂšre de la part de nos artisans. Vous n’ĂȘtes pas sans savoir, madame la ministre et votre excellence madame la prĂ©sidente, que le tapis talar est l’un des symboles majeurs de notre peuple, en raison de sa place centrale dans la vie des familles talars, qui l’utilisent non seulement comme tapis, mais Ă©galement comme selle pour leurs chevaux et comme Ă©lĂ©ment dĂ©coratif pour orner leurs demeures. Le tapis qui vous est remis provient d’une famille rurale reprĂ©sentative de l’Ulus d'Ülmara, ou ce trouve notre cĂ©lĂšbre ville balnĂ©aire d'Alnur.
Pour revenir aux affaires diplomatiques : le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres de la RĂ©publique du Talaristan, au nom de Monsieur Mirzam Arsam, PrĂ©sident de la RĂ©publique, a donc dĂ©cidĂ© de prendre contact avec vos autoritĂ©s en charge de vos relations extĂ©rieurs afin d’établir des relations diplomatiques officielles entre nos deux États. Nous souhaitons ainsi ouvrir une ambassade dans votre capitale TĂ vusu PyĂ hu, tandis qu’une ambassade icamienne pourrait ĂȘtre Ă©tablie Ă  Khydan, centre du pouvoir politique talar.
Si le souvenir que Monsieur Arsam conserve de la beautĂ© de votre capitale et de vos paysages de forĂȘt vierge demeure aussi vivace, alors nous pensons que la dĂ©lĂ©gation talar se fera une joie de vanter la chance qu’elle a d’avoir Ă©tĂ© choisie par Monsieur le PrĂ©sident de la RĂ©publique pour reprĂ©senter le Talaristan Ă  TĂ vusu PyĂ hu.
Avec mes plus sincĂšres respects,

Signé par M. Tahir Marat le ministre des affaires étrangÚres,
Signé par M. Aydar Azamat premier ministre et chef du cabinet,
Contre-signé par M. Mirzam Arsam, président de la République,

Khydan, le 4 novembre 2018

Sceau d'État
(Đ”Ó™ÒŻĐ»Ó™Ń‚ ĐŒÓ©Ò»Đ”Ń€Đ” / DĂ€wlĂ€t möhĂ€re)
Sceau d'État de la RĂ©publique du Talaristan
communication diplomatique

De : SimĂłn VelĂĄzquez, Conseiller fĂ©dĂ©ral aux affaires Ă©trangĂšres de la FĂ©dĂ©ration d’Alguarena.
A : Pedro SilvĂ­a, ambassadeur extraordinaire et plĂ©nipotentiaire de la RĂ©publique FĂ©dĂ©rative d'Icamie auprĂšs de Îles FĂ©dĂ©rĂ©es de l'Alguarena.


TrĂšs cher ami,

L'honneur de correspondre avec vous est pour moi. La transparence donnĂ©e aux affaires icamiennes, si elle ne souffre pas du mĂȘme Ă©cho pour celles perpĂ©trĂ©es des mains de l'engeance kah-tanaise, nourrit votre mĂ©rite et fait l'Ă©talage indĂ©lĂ©bile de votre Ă©thique. Si la RĂ©publique FĂ©dĂ©rative d'Icamie identifie la fourniture d'armements Ă  destination du Grand Kah comme un non-Ă©vĂšnement aux garanties de paix et de sĂ©curitĂ© pour la rĂ©gion, il me serait navrant d'essayer de vous ĂŽter cette conclusion de l'esprit d'un fer rouge.

Bien que nous ne soyons pas formellement contre une telle manoeuvre militaire, vous l'avez devinĂ©, un certain formalisme s'impose. Notamment par la prĂ©cision des quantitĂ©s et de la nature des marchandises en transit au sein de notre espace aĂ©rien. Seront-elles en fonctionnement ou conditionnĂ©es sous caisses? Dans quelle proportion? NavrĂ© pour la liste non exhaustive des questions qui me taraudent, mais il nous appartient de considĂ©rer la derniĂšre incursion aĂ©rienne kah-tanaise au sein de notre espace aĂ©rien et les desseins belliqueux qu'elle entretenait. Cette incursion aĂ©rienne n'a pu ĂȘtre arrĂȘtĂ©e que par l'hĂ©roĂŻsme exacerbĂ© de nos pilotes, opposĂ©s dans une bataille aĂ©rienne qui fait encore honneur au courage et Ă  la bravoure militaire de nos hommes et femmes de la Fuerza Aera Federal (FAF). La stabilitĂ© et le pacifisme de la rĂ©gion Paltoleucienne reste notre prioritĂ©.

Avec une sympathie sans cesse renouvelée,

Simón Velåzquez, Conseiller fédéral aux affaires étrangÚres de la Fédération d'Alguarena.

Conseiller fédéral aux affaires étrangÚres Simón Velåzquez
1403
Présentation ministÚre aux affaires étrangÚres.

De : Marziabo Becerra, Ministre des affaires étrangÚres de la République d'Union Nationale du Pontarbello.
A : Castelo Figueiredo, ambassadeur de la République Fédérative d'Icamie auprÚs de la République d'Union Nationale du Pontarbello.

Mon bon ami,

Tu peines à m'apprendre quelque chose de nouveau sur ces gringos. Ils ont colonisé l'Aleucie et partent du postulat qu'il n'existe d'idées qu'un pied de page ne saurait priver de leurs noms. Il nous parle de concurrence déloyale au profit des nations natives, le toupet. Ces peuples se sont installés en Aleucie, y ont chassé notre bétail, y ont pris nos femmes et il ne faudrait pas que les acheteurs internationaux pensent l'Aleucie à travers nous? Non, non, non... Ces revendications ne nous respectent pas, ni dans la forme et ni dans le fond. Nous ne voulons pas jouer les décolonialistes primaires, il y en a bien assez en Afarée pour ce monde mais ces types ne nous présentent pas comme des partenaires. Mauvais départ, trÚs mauvais départ. Ils se plaignent de quoi? Que nos grands parents nous aient transmis un héritage et un savoir-faire que la colonisation ainsi que l'assimilation n'a jamais su leur délivrer?

On peut en discuter mais si je lis quelque chose comme ça à nouveau, on invite leur gringo sur un de nos parcours "non officiel" et on lui latte les couilles au club jusqu'à ce qu'on soit certain de priver le continent de sa descendance. Oui voyons-nous pour taper quelques balles, ta femme sera des nÎtres?

"Et que ça swingue",
Marziabo Becerra,
Ministre des affaires étrangÚres de la République d'Union Nationale du Pontarbello

Portrait de Marziabo Becerra.
Missive diplomatiques


Blason du ministÚre des affaires étrangÚres
Objet : RĂ©ponse quant Ă  votre intĂ©rĂȘt pour notre appel d’offre

La RĂ©publique FĂ©dĂ©rale du San YoutĂ© est fiĂšre d’annoncer que votre offre concernant l’achat de missiles de CroisiĂšre air-sol de neuviĂšme gĂ©nĂ©ration MTC-2016.
Votre offre a Ă©tĂ© retenue car elle correspond Ă  l’ensemble des attentes de l’armĂ©e du San YoutĂ© en matiĂšre d’armements sur tous les domaines.
Néanmoins il reste un élément que nous souhaitons négocier : le prix des missiles.
Il nous paraĂźt bien trop important et excessif, c’est pourquoi nous proposons un nouveau prix afin d’acheter le lot de neuf Ă  14 000 unitĂ©s monĂ©taire international.
En vous remerciant pour l’intĂ©rĂȘt exprimer envers notre appel d’offre,


Cordialement,
Clara Mendizabal, ministre des affaires étrangÚres du San Youté
Logo MOFA

De la part de :
Henry Takajiwa, Ministre des Affaires étrangÚres de Westalia,
MinistÚre des Affaires étrangÚres de Westalia,
5 Rue de l'Union des peuples,
Columbia, State Capital of Columbia,
Grande République de Westalia.

A l'attention de :
Dr. Yara Jaci, Ministre des Relations Extérieures d'Icamie,
Palais de JapurĂĄ,
3, Sentier de la MĂšre-Patrie,
Tàvusu Pyàhu, District Fédéral,
République Fédérative d'Icamie.

Objet : Réponse à la relance des relations diplomatiques



Madame,

C'est avec un trĂšs grand plaisir que j'ai l'occasion de pouvoir Ă©changer de nouveau avec la diplomatie icamienne et votre personne, qui a beaucoup apportĂ© Ă  la construction de cette derniĂšre depuis votre ascension Ă  la tĂȘte du MinistĂšre des Relations ExtĂ©rieures. Je suis ravi d'apprendre que mon nouveau livre est trouvĂ© un Ă©cho positif en votre personne, tout particuliĂšrement dans une pĂ©riode oĂč l'Aleucie doit faire face Ă  de nouveaux enjeux sĂ©curitaires et diplomatiques pour lesquels les gouvernements du continent ont besoin de se rendre compte du danger qui plane et des actions que nous devons rĂ©aliser collectivement pour s'assurer que nos populations puissent aborder les annĂ©es 2020 avec sĂ©rĂ©nitĂ©.

Ainsi, votre volontĂ© de contribuer Ă  la constitution d'une souverainetĂ© aleucienne solide est tout Ă  votre honneur, qui peut reprĂ©senter une bonne base pour nos futurs Ă©changes diplomatiques. La Grande RĂ©publique accepte votre proposition de rencontre au sein de votre capitale, nous confirmons Ă©galement que Monsieur le PrĂ©sident FĂ©dĂ©ral Simeon Belagri et moi-mĂȘme, Monsieur le Ministre fĂ©dĂ©ral aux affaires Ă©trangĂšres Henry Takajiwa, seront prĂ©sents Ă  la tĂȘte de la dĂ©lĂ©gation westalienne qui vous rencontrera.

L'Icamie est une nation incontournable dans le Sud de l'Aleucie, tout particuliĂšrement dans le contrĂŽle trĂšs stratĂ©gique du dĂ©troit de Lahunkal-MarianĂłpolis, qui est un point de passage majeur pour le commerce maritime Ă  l'intĂ©rieur du continent, vecteur de tensions mais aussi de regards envieux d'une telle position, de quoi faire Ă©cho Ă  la rĂ©cente initiative des principales nations bordant la Mer intĂ©rieure dans le nord, incluant Westalia, de s'assurer de la sĂ©curitĂ© rĂ©gionale de cette Ă©tendue d'eau au nord de notre pays, dans un futur oĂč les canaux maritimes pourraient bien relier malgrĂ© nous nos deux rĂ©gions. Je pense notamment au projet utopique Ă©vĂ©rien dans le nord, pour lequel je ne vous cacherai pas une certaine mĂ©fiance de notre part. Des sujets que nous pourrons aborder plus en dĂ©tails ensemble Ă  TĂ vusu PyĂ hu.

J'ai tout le souhait que cette rencontre puisse aboutir à un rapprochement plus important de nos deux nations et la création de coopérations stratégiques et bénéfiques entre nous.

Dans l'attente de notre prochain échange, je vous prie de bien vouloir recevoir mes salutations les plus respectueuses.

Signature MOFA
communication diplomatique

De : SimĂłn VelĂĄzquez, Conseiller fĂ©dĂ©ral aux affaires Ă©trangĂšres de la FĂ©dĂ©ration d’Alguarena.
A : Pedro SilvĂ­a, ambassadeur extraordinaire et plĂ©nipotentiaire de la RĂ©publique FĂ©dĂ©rative d'Icamie auprĂšs de Îles FĂ©dĂ©rĂ©es de l'Alguarena.


TrĂšs cher ami,

Si les compliments sont permis, qu'il soit su de votre personne que vous m'apparaissez bien convaincant lorsque vous me parlez de paix. Convenons que les armements pourront emprunter l'espace aérien alguareno pour trouver leur destination finale. Les proportions que vous nous annoncez semblent fort à propos pour autoriser le passage d'un tel dispositif armé, tout en considérant qu'il ne soit strictement maintenu animé par des effectifs icamiens.

Nous laisserons le soin à nos Etat-majors de se coordonner pour dérouler ces manoeuvres aériens avec toute la diligence attendue.

Avec une éternelle sympathie,

Simón Velåzquez, Conseiller fédéral aux affaires étrangÚres de la Fédération d'Alguarena.

Conseiller fédéral aux affaires étrangÚres Simón Velåzquez
KINGDOM OF BROCELYNWOOD

Test


Expéditeur : Secrétariat Royal aux Affaires Aleuciennes du Royaume de Brocelynwood

Destinataires :
Ministre des Relations ExtĂ©rieures de l’Icamie

Objet : Protection des protestants et ressortissants brocĂ©liens d’Icamie


Doctoresse Yara Jaci,

Il y a maintenant plus de quatre mois, notre monarque Sa MajestĂ© Le Roi du Royaume de Brocelynwood s’est profondĂ©ment Ă©mu des propos tenus par la PrĂ©sidente de la RĂ©publique fĂ©dĂ©rative d’Icamie Kuñambuku Takashima Ă  l’égard de notre Royaume et de la la communautĂ© protestante dans son ensemble.
Il est inutile de revenir sur la teneur des propos dans le cadre de cette correspondance privée puisque saurez identifier à quelles déclarations nous faisons évidemment référence.

Nous souhaitons cependant rappeler l’ensemble des demandes que nous avons formulĂ©es en rĂ©action, Ă  notre sens pleinement lĂ©gitimes et mĂȘme minimales :
  • Retrait officiel des propos
  • Excuses adressĂ©es Ă  l’égard de notre Royaume et des fidĂšles protestants du monde entier
  • Preuves de la sĂ©curisation des protestants prĂ©sents en Icamie, et en particulier des 500 ressortissants brocĂ©liens

A ce jour, la RĂ©publique FĂ©dĂ©rative d’Icamie n’a donnĂ© de suite positive Ă  aucune de ces demandes diplomatiques. La PrĂ©sidente a simplement invitĂ© les protestants Ă  assurer eux-mĂȘmes leur protection, comme si votre État ne devait endosser aucune responsabilitĂ© pour protĂ©ger toute une communautĂ© religieuse ainsi que la diaspora d’une nation du continent, et ce alors que les positions de la PrĂ©sidente ont renforcĂ© leur mise en danger.

Nous rĂ©itĂ©rons nos attentes toujours plus pressantes, alors que les remontĂ©es dont nous disposons font Ă©tat d’une hausse des sentiments et des actes anti-protestants en Icamie.
Nous nous inscrivons Ă©galement toujours dans la lignĂ©e du discours tĂ©lĂ©visĂ© du Roi Johnlyn IV le 4 juin 2019 selon lequel tout refus de “pas en avant” de votre part Ă  notre endroit, entraĂźnera logiquement et rapidement une rupture formelle de nos relations diplomatiques et des pressions supplĂ©mentaires sur la scĂšne internationale.

Dans l’attente d’une amĂ©lioration de la situation que nous espĂ©rons rapide, veuillez recevoir, Madame, nos respectueuses salutations.


Julian Westbridge
Secrétaire Royal aux Affaires Aleuciennes du Royaume de Brocelynwood
Julian Westbridge (Sebastian Kurz) Format petit
Logo MOFA

De la part de :
Henry Takajiwa, Ministre des Affaires étrangÚres de Westalia,
MinistÚre des Affaires étrangÚres de Westalia,
5 Rue de l'Union des peuples,
Columbia, State Capital of Columbia,
Grande République de Westalia.

A l'attention de :
Dr. Yara Jaci, Ministre des Relations Extérieures d'Icamie,
Palais de JapurĂĄ,
3, Sentier de la MĂšre-Patrie,
Tàvusu Pyàhu, District Fédéral,
République Fédérative d'Icamie.

Objet : Apaisement des tensions avec le Brocelynwood et coopération concernant la communauté chrétienne en Icamie



Madame,

C'est de nouveau avec un grand plaisir que je me permets de reprendre contact avec votre gouvernement, parmi les premiers avec lesquels notre nouvel exĂ©cutif fĂ©dĂ©ral a dĂ©cidĂ© d'Ă©changer depuis sa nomination, pour aborder diffĂ©rents sujets. Tout d'abord, pour rester sur ce premier changement, je tiens Ă  partager tout l'intĂ©rĂȘt de la Grande RĂ©publique Ă  poursuivre les bonnes relations qu'elle entretient avec la RĂ©publique FĂ©dĂ©rative d'Icamie et d'avancer sur diffĂ©rents sujets de rapprochement, dont les sujets de cette lettre permettront notamment d'y contribuer grandement. Monsieur le PrĂ©sident fĂ©dĂ©ral Victor Hardenbor Jr., nouvellement Ă©lu, m'a demandĂ© de vous partager toute sa confiance dans l'Ă©volution positive que nos liens prendront et l'intĂ©rĂȘt central que nous reconnaissons en l'Icamie dans notre diplomatie sud-aleucienne.

Ces derniers mois, il ne nous a pas Ă©chappĂ© que des tensions diplomatiques ont Ă©mergĂ© entre votre nation et celle du Royaume de Brocelynwood, notamment au sujet de la question des protestants rĂ©sidant en Icamie. Nous entretenons de trĂšs bonnes relations avec le Brocelynwood, tout comme avec l'Icamie, et nous sommes particuliĂšrement dĂ©solĂ©s de la tournure qu'ont pu prendre les Ă©changes entre vos gouvernements respectifs. Bien Ă©videmment, je ne me prĂ©sente pas aujourd'hui pour faire office de juge entre vos deux pays, ce n'est pas l'objectif de Westalia dans cette affaire, ni de lister les griefs de chacun pour tout Ă©quilibrer. Cependant, j'ai bel et bien comme objectif assumĂ© d’apaiser, voire de faire disparaĂźtre, l'hostilitĂ© naissante entre le Brocelynwood et l'Icamie, une ambition qui, je le pense, pourra trouver une trĂšs grande aide de notre gouvernement pour y aboutir. Je suis persuadĂ© que votre diplomatie, tout aussi professionnelle que respectable, cherche Ă©galement Ă  aboutir Ă  la crĂ©ation de liens plus cordiaux avec les brocĂ©liens.

La source de ces tensions, sauf analyse contraire, est avant tout centrĂ©e sur l'Ă©tat de la communautĂ© protestante, et plus globalement chrĂ©tienne, en Icamie. Dans ce sens, je pense qu'il y aurait une opportunitĂ© trĂšs bĂ©nĂ©fique Ă  ce que nos deux nations travaillent sur ce sujet, en coopĂ©ration, en fondant par exemple un "Observatoire du Christianisme en Icamie" (OCI), financĂ© Ă  parts Ă©gales par nos gouvernements respectifs, et qui aurait pour objectif d'identifier les axes d'amĂ©lioration des diffĂ©rentes communautĂ©s chrĂ©tiennes prĂ©sentes sur votre territoire, votre pays disposant d'une importante minoritĂ© chrĂ©tienne qui pourrait recevoir positivement cette approche plus directe, tout comme cela pourrait ĂȘtre l'occasion d'envoyer un message positif Ă  l'international pour mettre fin aux clichĂ©s sur le traitement des chrĂ©tiens icamiens.

Cette "OCI" westalo-icamienne pourrait devenir ainsi une source trĂšs bĂ©nĂ©fique pour l'image de votre pays, une source de renforcement des liens que nous partageons et, surtout, un moyen de dĂ©montrer que votre gouvernement prend trĂšs au sĂ©rieux la vie de ses communautĂ©s chrĂ©tiennes, de quoi contribuer Ă  l’apaisement des tensions avec le Brocelynwood. Cette OCI, dont la fonction pourrait avant tout d'ĂȘtre une entitĂ© de conseil auprĂšs de votre exĂ©cutif, sera Ă©galement l'occasion de puiser dans ses rapports pour lancer des projets phares concernant la communautĂ© chrĂ©tienne icamienne, sur lesquels nous sommes Ă©galement prĂȘts Ă  aider au financement. Une occasion parallĂšle qui permettra une nouvelle source d'investissements westaliens pour le dĂ©veloppement de l'Icamie.

La Grande République ne vous impose nullement cette proposition et elle reste bien évidemment ouverte aux idées d'amélioration de votre cÎté. Nous espérons, bien évidemment, que la République Fédérative d'Icamie saisira cette opportunité de coopération, d'apaisement diplomatique en Aleucie et d'évolution positive, dans laquelle vous ne trouverez que des bénéfices, je peux vous l'assurer.

Je sais qu'il Ă©tait Ă©galement question, du cĂŽtĂ© des brocĂ©liens, d'une demande d'excuses publiques sur les diffĂ©rents Ă©changes que vous avez eus et de garanties de sĂ©curitĂ© pour les communautĂ©s protestantes en Icamie. Pour le premier point, je pense qu'il faut en tout premier lieu laisser de l'eau couler sous les ponts pour y repenser, bien que des communiquĂ©s publics affichant une volontĂ© d’apaisement, de part et d'autre, serait un bon dĂ©part. Pour le second, le projet que nous vous proposons permettra d'aboutir Ă  cette finalitĂ©, dont la lĂ©gitimitĂ© ne pourra pas ĂȘtre remise en cause de par notre participation Ă  vos cĂŽtĂ©s.

J'espÚre qu'en avançant sur ce chemin, nous pourrons contribuer ensemble à ce grand objectif d'une Aleucie plus stable, prospÚre et dans la bonne entente. Un objectif qui est particuliÚrement cher à notre pays et que nous comptons bien faire progresser dans le futur proche.

Dans l'attente de notre prochain échange, je vous prie de bien vouloir recevoir mes salutations les plus respectueuses.

Signature MOFA
Haut de page