04/06/2013
02:25:54
Index du forum Continents Paltoterra Maronhi

[PRESSE] Journal du Kongoinko | Maison des Lettres du Savoir

Voir fiche pays Voir sur la carte
Journal National du Kongoinko
Maison des Lettres du Savoir

Logo Département de l'information


Le Kongoinko est un quotidien national officiel publié par la Maison des Lettres du Savoir sous le contrôle direct de l'État de Maronhi. En tant qu'organe officiel, sa mission est de communiquer de manière transparente et précise les décisions gouvernementales, les nouvelles nationales ainsi que les expositions officielles des faits qui impactent la communauté maronhienne. Il s'agit du principal canal par lequel les Maonhiens peuvent accéder aux décisions prises au plus haut niveau de l'État. La Maison des Lettres du Savoir s'engage à fournir des informations complètes sur les politiques, les lois et les réformes qui façonnent la Maronhi. Des nouvelles économiques aux avancées technologiques, en passant par les initiatives culturelles, le journal du Kongoinko couvre un large éventail de sujets nationaux. Contrairement aux presses locales qui sont souvent le théâtre de débats et d'opinions diverses, le Kongoinko maintient une approche unifiée. En tant que média national officiel, il est dédié à présenter une voix claire et cohérente en ce qui concerne les positions et les perspectives du gouvernement maronhien.

Note HRP :

Vous ne trouverez pas d'articles de presse en dehors de ce journal sur le RP de la Maronhi, et donc de contenus de journaux indépendants, principalement par aversion pour l'exercice de pastiche de pensées, mais également par pur désintérêt. Cela ne signifie cependant pas que ceux-ci soient inexistants. Ainsi, la production d'articles n'est en aucun cas censée être représentative de la diversité journalistique en Maronhi.

Maison des Lettres du Savoir : Journal du Kongoinko
Sécurité : 23 puits d'orpaillage clandestin détruits

22 août 2007



Dans une opération d'envergure visant à mettre fin aux activités d'orpaillage illégal, près de 200 miliciens ont réussi à détruire 23 puits et 7 galeries clandestines, selon un communiqué du secrétaire général de la Milice publié hier après-midi. Cette action, qui a mobilisé des spécialistes du génie, s'est déroulée sur une zone inaccessible, et a nécessité l'utilisation de 850 kilos d'explosifs. Depuis le déploiement de forces de sécurité le 20 juillet dernier, les autorités ont également saisi du matériel destiné aux sites d'orpaillage illégal, notamment 750 000 Ikkō, l'équivalent monétaire utilisé dans ces activités, ainsi que 3 véhicules, 240 grammes d'or et quatre armes à feu. Suite aux interrogatoires, cinq personnes ont été placées en détention provisoire, tandis que trois autres sont soumises à un contrôle judiciaire. Toutes les personnes arrêtées sont en situation irrégulière sur le territoire.

Site d'orpaillage illégal en fonctionnement, photographie, 2007. / Chasseurs forestiers encerclant un camp d'orpaillage illégal, photographie, 2007.
(Gauche) Site d'orpaillage illégal en fonctionnement, photographie, 2007.
(Droite) Chasseurs forestiers encerclant un camp d'orpaillage illégal, photographie, 2007.

Cependant, cette opération n'a pas été exempte de tragédie. Le 17 juillet, deux militaires du génie ont perdu la vie accidentellement dans une galerie lors d'une opération similaire. Selon les premiers éléments de l'enquête, une intoxication au monoxyde de carbone est soupçonnée, potentiellement causée par deux explosions antérieures, les gaz toxiques ayant pu se propager à travers une galerie communiquant avec le lieu des décès. Une enquête pour "homicide involontaire" a été ouverte suite à cet accident, et le procureur Kaï Fiaba a confirmé que l'affaire était toujours en cours d'instruction. Cette opération de destruction des puits d'orpaillage clandestin et des galeries illégales témoigne des efforts déployés par les autorités pour lutter contre cette activité illicite qui menace l'environnement et la sécurité de la région. Elle souligne également les risques auxquels sont exposés les membres des forces de sécurité lors de ces opérations délicates. La lutte contre l'orpaillage illégal demeure un défi majeur pour les autorités, mais ces actions déterminées et le renforcement des mesures de répression démontrent la volonté de mettre fin à cette activité néfaste et de protéger les ressources naturelles du pays.

Hanko
La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.
Logo Journal Officiel Kongoinko

Environnement : excès de mercure sur l'Opaya

24 août 2007



Des concentrations de mercure* supérieures à la norme en vigueur ont été relevées chez les habitants du fleuve Opaya.

Les activités d'orpaillage depuis la fin du XIXème siècle sont responsables de rejets importants de mercure dans l'environnement estimés à plusieurs centaines de tonnes et en particulier au niveau du fleuve Opaya. Ceci est la conséquence de l'utilisation de la méthode d'amalgamation au mercure où l'or est séparé du mercure élémentaire (Hg) par chauffage en circuit ouvert. Le mercure déposé sur le fond sédimentaire s'accumule dans la chaîne alimentaire et constitue ainsi la source majeure d'exposition chronique des populations.

Selon deux enquêtes conduites par la cellule d'épidémiologie parmi les populations de l'Opaya et en 2003, les concentrations moyennes de mercure sont de 5,4 µg/g (micro-grammes de mercure par gramme de cheveux) alors que la valeur maximale de mercure tolérable dans l'alimentation avait été réduite en 1991 de 7,2 µg/g à 2,8 µg/g.

Ainsi, une étude sur un éventuel excès de malformations congénitales chez habitants du fleuve doit démarrer le 5 septembre prochain, précise la cellule d'épidémiologie. Déjà, une première enquête, menée en 1995 par le Bureau national de la santé publique, avait montré que près d'un cinquième de la population dépassait la valeur recommandée de 2,8 µg/g de mercure total dans les cheveux. Cette étude avait permis de mettre en évidence une exposition au mercure excessive de la population liée à la consommation de poissons contaminés. En 1997, une autre enquête alimentaire, sur l'exposition au mercure, avait confirmé ces moyennes (6,3 µg/g), puis en 1998 une étude avait alerté sur les risques neurotoxiques chez l'enfant, et mis en évidence des troubles neurologiques et des problèmes sanitaires.

En février dernier, la communauté scientifique avait préconisé d'entreprendre sans délai les mesures propres à assurer une réduction de l'exposition au mercure de ces populations.

https://cdn.discordapp.com/attachments/976918882583466005/978619944566673458/unknown.png
Mercure liquide, photographie, 2007.


*Le mercure déposé sur le fond sédimentaire des rivières est transformé en mercure organique (méthylmercure) par l'action bactérienne, l'état actuel des connaissances sur les processus mis en jeu, sur les rendements et sur la localisation des réactions de méthylation biologique étant très limité et faisant l'objet de nombreuses controverses. Le méthylmercure est ensuite absorbé par les organismes situés à la base des réseaux trophiques (espèces végétales/producteurs primaires), ce qui constitue le premier maillon du processus de bioamplification dans la chaîne alimentaire aquatique. Les poissons herbivores consomment les producteurs primaires avant d'être eux-mêmes la proie des poissons carnivores. Cette bioamplification du mercure dans la chaîne alimentaire est considérable, résultant essentiellement des transferts cumulatifs de la forme méthylée du métal. Ainsi, les concentrations les plus élevées sont détectées chez les poissons prédateurs, qui peuvent être de plusieurs millions de fois supérieures à celles mesurées dans l'eau (quelques ng/L dans l'eau et plusieurs mg/kg dans les organismes prédateurs).


La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
Logo Journal Officiel Kongoinko

Anniversaires : Jour de la Libération

29 août 2007



Le peuple de Maronhi a célébré avec fierté et émotion la fête nationale le 28 août, commémorant l'entrée de l'Armée nationale et populaire dans la ville de Siwa en 1962, marquant ainsi la naissance de la République Nationale-Socialiste de Maronhi. Cette date est le témoignage d'une lutte acharnée pour la libération du peuple maronhien contre l'exploitation étrangère et la complicité des puissants. Le discours prononcé par Khoro Kouyouri lors de cette journée reste gravé dans les mémoires, dénonçant les abus et l'oppression subis par le peuple maronhien au nom de la liberté.

La célébration du 28 août a également été l'occasion pour le peuple de rendre hommage aux héros tombés au combat et de se remémorer une période historique cruciale pour le pays. Les rues étaient décorées de drapeaux maronhiens, apportant une explosion de couleurs rouge et or à travers tout le pays. Le point d'orgue de cette journée fut le défilé militaire qui se déroula sur les Champs-Pourpres. Plus de 6 000 personnes ont participé à cet événement, dont 5 000 militaires et miliciens, ainsi que 1 000 civils vêtus de tenues traditionnelles pour la danse rituelle en hommage aux esprits des combattants tombés pour la patrie. Près de 75 000 spectateurs étaient présents, mais selon les organisateurs, cet afflux de personnes ne suffisait pas à rendre justice à l'importance de l'événement.

 Discours de Khoro Kouyouri à Siwa, photographie, 1962. / Gardes forestiers en tenues d'apparat lors de la parade militaire du 28 août, photographie, 2007.
(Gauche) Discours de Khoro Kouyouri à Siwa, photographie, 1962.
(Droite) Gardes forestiers en tenues d'apparat lors de la parade militaire du 28 août, photographie, 2007.


Le défilé a été marqué par des moments d'une grande solennité, illustrant la force et la détermination de la nation maronhienne. Les troupes militaires défilaient avec une discipline impeccable, arborant fièrement leurs uniformes et leurs insignes. Des véhicules blindés, des chars d'assaut et des pièces d'artillerie étaient également présents, témoignant de la puissance militaire de Maronhi. Les avions de chasse survolaient les Champs-Pourpres, laissant derrière eux des traînées de fumée aux couleurs nationales. Le point d'orgue du défilé fut la performance d'une chorale composée de 150 lycéens militaires, qui entonna avec ferveur l'hymne national. Leurs voix puissantes et harmonieuses résonnèrent dans tout le pays, renforçant le sentiment d'unité et de fierté nationale. Au-delà des festivités, cette journée demeure un rappel poignant de l'histoire maronhienne et de la lutte pour la liberté et l'indépendance. La nation de Maronhi continue d'affirmer sa souveraineté et sa détermination à protéger les intérêts du peuple, en commémorant cette journée mémorable qui a marqué un tournant décisif dans son histoire.


La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
Logo Journal Officiel Kongoinko

Sécurité : saisies de stupéfiants avant un vol

3 septembre 2007



Une opération anti-stupéfiants menée lors d'un contrôle avant l'embarquement d'un vol Air Maronhi a permis de déjouer une tentative de trafic de drogue. Sur les 53 passagers prévus pour le vol, seuls 49 ont été autorisés à embarquer, suite aux saisies de stupéfiants effectuées par les forces de l'ordre. Le procureur du Tribunal d'Etat, chargé de l'affaire, a expliqué que le choix du vol était complètement aléatoire, dans le but initial de mesurer l'ampleur du problème posé par les mules de drogue sur le territoire. L'opération a été menée le 1er septembre par une vingtaine de membres des forces de l'ordre de la zone sud-est, conformément à une réquisition judiciaire. Le bilan de cette opération est significatif, avec quatre personnes placées en garde à vue pour trafic de stupéfiants et utilisation de faux documents. Environ 2 kg de cocaïne ont été saisis dans les bagages de ces individus. De plus, neuf autres personnes soupçonnées de complicité ont fait l'objet d'un arrêté prescrivant une interdiction temporaire de voyager. Cette opération anti-drogue témoigne de l'engagement des autorités maronhiennes dans la lutte contre le trafic de stupéfiants. La découverte et la saisie de cette quantité importante de cocaïne ont permis de prévenir l'acheminement de drogues illicites vers une destination potentielle, préservant ainsi la sécurité et le bien-être de la population.

Le trafic de drogue représente une menace sérieuse pour la société, avec des conséquences néfastes sur la santé des individus, la stabilité des communautés et l'économie nationale. Les autorités de Maronhi demeurent déterminées à combattre ce fléau en renforçant les contrôles et en poursuivant les responsables. Cette opération anti-stupéfiants avant le vol a également souligné l'importance de la collaboration entre les différentes forces de l'ordre pour garantir la sécurité des passagers et prévenir toute tentative de trafic de drogue à travers les frontières. Les équipes de sécurité aérienne ont joué un rôle essentiel en assurant un contrôle minutieux des passagers et de leurs bagages, démontrant ainsi leur vigilance et leur efficacité dans la lutte contre le trafic de stupéfiants. Les saisies de stupéfiants et les arrestations effectuées lors de cette opération témoignent de la fermeté des autorités maronhiennes face aux activités criminelles liées à la drogue. La justice sera rendue dans cette affaire, et les personnes impliquées devront répondre de leurs actes devant les tribunaux.

Avion de vol intérieur sur la piste de Lawao, photographie, 2007.
Avion de vol intérieur sur la piste de Lawao, photographie, 2007.


Cette réussite dans la lutte contre le trafic de drogue démontre l'engagement résolu de Maronhi à protéger ses citoyens et à maintenir la sécurité sur son territoire. Les autorités continueront de redoubler defforts pour démanteler les réseaux de trafic de drogue et prévenir toute tentative de passage de stupéfiants par les voies aériennes. L'ampleur de cette saisie met en lumière l'importance de la coopération internationale dans la lutte contre le trafic de drogue. Maronhi travaille en étroite collaboration avec ses partenaires internationaux pour échanger des informations et renforcer les contrôles aux frontières, afin de freiner la propagation des drogues illicites à travers les différents pays. En parallèle aux efforts de répression, les autorités maronhiennes accordent une grande importance à la prévention et à la sensibilisation. Des campagnes de sensibilisation sont régulièrement menées pour informer la population des dangers de la consommation de drogues et de l'impact néfaste qu'elle peut avoir sur la santé et la société. Des programmes de prévention sont également mis en place dans les écoles et les communautés pour éduquer les jeunes sur les risques liés aux drogues et promouvoir des modes de vie sains.

Cette opération anti-stupéfiants souligne également l'importance des contrôles de sécurité stricts avant l'embarquement sur les vols aériens. Les compagnies aériennes et les autorités aéroportuaires doivent rester vigilantes et continuer à mettre en œuvre des procédures rigoureuses pour détecter toute tentative de transport de drogue à travers les voyages aériens. Enfin, il convient de souligner le courage et le professionnalisme des forces de l'ordre maronhiennes qui ont mené cette opération avec succès. Leur détermination et leur engagement à lutter contre le trafic de drogue sont essentiels pour assurer la sécurité et la tranquillité des citoyens. La saisie de stupéfiants avant le vol est une étape significative dans la lutte contre le trafic de drogue. Cependant, il est important de rester vigilant et de continuer à renforcer les mesures de sécurité afin de contrer les nouvelles méthodes utilisées par les trafiquants. Les autorités de Maronhi restent fermement engagées dans cette lutte sans relâche pour protéger la société et garantir un avenir sûr et sain pour tous.


La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
Logo Journal Officiel Kongoinko

Environnement : tortues marines attaquées

15 septembre 2007



Le Bureau national de l'environnement lance une mise en garde urgente à l'attention des propriétaires de chiens vivant le long de la côte. Une campagne d'affichage du Département de l'environnement vise à sensibiliser sur les dangers que représentent les chiens errants pour les tortues marines, notamment pendant la période de ponte. Chaque année, sur la péninsule Inoha, des tortues biwa (tortues luth hors Maronhi) et leurs œufs sont victimes d'attaques de chiens errants, mettant en péril ces espèces en voie de disparition. De plus, ces chiens peuvent également être porteurs de maladies dangereuses pour les humains. Les autorités rappellent que les chiens errants sont capturés par la fourrière et placés en chenil. Si un chien n'est pas identifié ou réclamé dans un délai de 14 jours, il est considéré comme abandonné et devient la propriété de la fourrière. À ce stade, l'animal est pris en charge par un refuge et peut être proposé à l'adoption ou remis à une association de protection animale. En dernier recours, si aucune solution n'est trouvée, l'euthanasie peut être envisagée. Les propriétaires de chiens errants encourent une amende allant de 7 800 à 15 000 ikkōs. Cependant, les conséquences sont encore plus sévères pour les propriétaires de chiens ayant attaqué une tortue marine ou un nid. Ces personnes risquent une amende de 20 000 000 d'ikkōs et une peine de travaux forcés d'un an et demi.

La protection des tortues marines est d'une importance capitale pour préserver la biodiversité marine et maintenir l'équilibre des écosystèmes côtiers. Ces créatures majestueuses jouent un rôle clé dans la préservation des récifs coralliens et contribuent à maintenir la santé de nos eaux. Cependant, leur population est en déclin en raison de diverses menaces, dont les attaques de chiens errants pendant la période de ponte. Il est essentiel que chaque propriétaire de chien prenne ses responsabilités et veille à ce que son animal ne divague pas en liberté le long des plages et des zones de ponte des tortues marines. Il est recommandé de garder les chiens en laisse ou de les maintenir dans des enclos appropriés pour éviter tout contact préjudiciable avec la faune marine. Les autorités locales sont mobilisées pour renforcer les mesures de contrôle et de prévention. Des patrouilles régulières sont effectuées sur les plages pour dissuader les propriétaires négligents et protéger les tortues marines. De plus, des campagnes de sensibilisation sont organisées afin d'informer et d'éduquer la population sur l'importance de la conservation des tortues marines et de la nécessité de prévenir les attaques de chiens errants.

Tortue biwa remontant une plage du golfe pour la ponte, photographie, 2007. / Chiens kureoru vagabondant seuls sur une plage su golfe, photographie, 2007.
Tortue biwa remontant une plage du golfe pour la ponte, photographie, 2007.
Chiens kureoru dits "arboriers maronhiens" vagabondant seuls sur une plage su golfe, photographie, 2007.


La protection de nos écosystèmes marins est une responsabilité collective. En tant que citoyens conscients de l'importance de la préservation de la biodiversité, nous devons tous contribuer à la sauvegarde des tortues marines et de leur habitat naturel. Il est primordial de signaler tout comportement suspect ou toute attaque de chiens errants envers les tortues marines aux autorités compétentes. En signalant ces incidents, nous aidons les responsables à prendre des mesures immédiates pour protéger ces espèces en danger. En outre, il est essentiel d'éduquer les propriétaires de chiens sur les conséquences néfastes de la divagation de leurs animaux le long des côtes. Les campagnes de sensibilisation doivent mettre en avant l'importance de tenir les chiens en laisse, de les garder sous surveillance et de les maintenir à distance des zones de ponte des tortues marines. Les propriétaires de chiens doivent être conscients que leurs actions peuvent avoir un impact direct sur la survie de ces espèces précieuses.

Au-delà des mesures de prévention, il est également essentiel de renforcer les efforts de conservation des tortues marines. Les initiatives de protection des habitats côtiers, les programmes de recherche et les actions de restauration des zones de ponte sont autant d'éléments qui contribuent à assurer la survie à long terme de ces espèces emblématiques. La protection des tortues marines contre les attaques de chiens errants nécessite donc une coopération étroite entre les autorités, les propriétaires de chiens et la communauté dans son ensemble. Nous devons tous agir ensemble pour mettre fin à ces agressions et préserver nos écosystèmes marins pour les générations futures. Rappelons-nous que chaque geste compte. En veillant à notre environnement, nous contribuons à préserver la richesse naturelle de nos côtes et à garantir la survie des tortues marines, ces joyaux fragiles de nos côtes.


La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
2389
Logo Journal Officiel Kongoinko

Festivités : les fantômes sauvages approchent

1er octobre 2007



En ce début d'octobre, une période empreinte de mystère et de traditions ancestrales s'ouvre à nous : le mois des fantômes. Il est temps d'avertir ces esprits errants de notre hospitalité en suspendant une lanterne devant nos maisons. Ne les décevons pas, car les fantômes ont toujours eu un appétit vorace !

Pour nos jeunes lecteurs qui pourraient être moins familiers avec cette coutume, il est important de rappeler que pendant ce mois spécial, les esprits retenus dans les enfers sont temporairement libérés sur terre. Ils sont ceux qui n'ont pas reçu de culte approprié ou qui n'ont pas pu trouver la paix en raison d'une mort violente ou de leur mauvaise conduite de leur vivant. Ces fantômes sauvages se voient offrir des repas copieux et des cérémonies somptueuses pour les aider à trouver la délivrance. Le mois des fantômes est souvent considéré comme une période dangereuse. En effet, en plus de leur propension à jouer de mauvais tours, leur nature farceuse peut avoir des conséquences néfastes sur la santé des vivants. C'est pourquoi il est traditionnellement conseillé de les distraire autant que possible. Pendant trente jours, nous organisons des banquets, des parades et des feux d'artifice pour amuser et satisfaire les esprits les plus espiègles. Certains d'entre nous, peut-être les plus courageux, se mettent même en scène en se déguisant en tengu, en maskilili ou autre yōkai pour tenter de les effrayer.


https://cdn.discordapp.com/attachments/980933540579512361/983129205481021500/unknown.png
(Gauche) Déguisement de démon à cornes pour le mois des fantômes, photographie, 2006.
(Droite) Autel familial aux esprits avec offrandes, photographie, 2006.


Dès ce matin, les communes ouvriront les espaces de culte pour accueillir les offrandes destinées aux esprits. Les chamans veilleront à disposer les talismans près des offrandes au fur et à mesure du déroulement des festivités. Et ce soir même, une troupe d'opéra traditionnel offrira un spectacle captivant, à la fois aux morts et aux vivants, à Siwa. Par la suite, elle parcourra tout le pays pour le reste du mois, répandant ainsi l'esprit festif et spirituel du mois des fantômes. En cette période, il est crucial de ne pas rester seul et de prendre soin de soi. Comme le dit si bien l'adage : "Les fantômes ont toujours eu gros appétit !" Restons vigilants et participons avec enthousiasme aux festivités, honorant ainsi les esprits et nous protégeant de leur espièglerie. Célébrons ensemble ce mois des fantômes avec respect, joie et une pointe d'effroi, perpétuant ainsi une tradition millénaire riche en histoire et en émotions.


La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
2439
Logo Journal Officiel Kongoinko

Anniversaire : Journée de la paix

17 novembre 2007



"45 ans de paix en Maronhi", affiche, 2007 : Journée de la paix.
"45 ans de paix en Maronhi", affiche, 2007.

Demain, le 18 septembre, le pays se prépare à célébrer le 45e anniversaire de la Journée de la Paix en Maronhi. Cette journée revêt une signification particulière, nous rappelant la valeur inestimable de la paix et l'importance de la préserver. En cette occasion, un appel solennel est lancé à tous les Maronhiens pour prendre conscience de la situation mondiale et pour rendre hommage aux esprits des vaillants combattants qui ont sacrifié leur vie sur les champs de bataille, ainsi qu'à ceux qui pourraient encore tomber demain. C'est un devoir pour nous tous, que nous soyons parents, enseignants, élèves, étudiants, membres d'associations, ou encore ouvriers, d'accorder une importance capitale à cette journée et de promouvoir la paix au sein de notre entourage et au-delà. La Journée de la Paix est l'occasion de se rappeler et de faire preuve de compassion envers les victimes des conflits passés et présents. C'est un moment propice pour réfléchir aux conséquences dévastatrices de la guerre, et pour encourager la coopération, le dialogue et la compréhension mutuelle entre les nations.

En cette journée mémorable, nous sommes invités à déposer une offrande aux esprits des soldats tombés au combat, une marque de respect et de gratitude envers ceux qui ont défendu notre pays et notre droit à vivre en paix. C'est aussi l'occasion de soutenir activement les initiatives visant à prévenir les conflits et à favoriser la réconciliation. La paix ne doit pas être simplement considérée comme l'absence de guerre, mais comme un état de société où règnent la justice, la liberté, le respect des droits humains et l'égalité des chances pour tous. En tant que membres de la société civile et militaire, nous avons la responsabilité de construire un environnement pacifique pour les générations présentes et futures. Il est crucial de sensibiliser les jeunes générations à l'importance de la paix et de leur transmettre la dignité et le respect mutuel. La célébration de la Journée de la Paix doit être un moment de réflexion, mais aussi d'action. Chacun d'entre nous peut contribuer à promouvoir la paix à son échelle, en favorisant la résolution pacifique des conflits, en soutenant les initiatives de dialogue et de médiation, et en encourageant la coopération internationale. Ensemble, en cette journée symbolique, engageons-nous à construire un monde meilleur, où la paix est une réalité palpable. Que chaque geste, chaque parole et chaque action que nous posons contribuent à renforcer les fondations de la paix durable en Maronhi et ailleurs.


La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
2750
Logo Journal Officiel Kongoinko

Sécurité : enquête sur le trafic de cocaïne

24 novembre 2007



Au cours des sept dernières années, les saisies douanières de cocaïne en Maronhi ont doublé, mettant en évidence la croissance alarmante du trafic de drogue dans le pays. La cocaïne est transportée par des voyageurs, dissimulée dans des valises ou même ingérée, puis revendue sur le territoire national, en particulier dans les villes frontalières. Cette drogue est introduite sous différentes formes, cachée dans les bagages, les vêtements, la nourriture, voire même dissimulée dans des objets. La cocaïne, qu'elle soit sous forme solide ou liquide, est parfois avalée par des "mules" travaillant pour de l'argent sale.

Ces affaires de trafic de drogue se multiplient et ont atteint une ampleur quasi-industrielle. Les enquêtes sur l'origine de cette drogue laissent supposer qu'elle serait produite en Aleucie, puis acheminée en Maronhi par le biais de transporteurs de différentes nationalités agissant comme des "mules". Sur chaque liaison entre la Maronhi et l'étranger, que ce soit par voie maritime ou aérienne, il est estimé que jusqu'à 15 transporteurs de drogue tentent de passer inaperçus. Afin de lutter contre ces trafics, de nouveaux scanners sont actuellement en cours d'étude. Dans l'attente de la mise en place de ces dispositifs, les contrôles seront renforcés sur toutes les liaisons internationales.

Sachet de cocaïne retrouvé dans un fruit
Cache de cocaïne, photographie, 2007.


Face à cet afflux sans précédent de dossiers, les magistrats du Tribunal d'État ont renforcé leur arsenal répressif en optant pour des jugements immédiats. Malgré les efforts déployés par l'État pour combattre ce fléau, la proximité territoriale avec les pays producteurs de drogue rend la mission encore plus complexe, d'autant plus que les quantités de drogue introduites sur le marché continuent d'augmenter de manière significative. Les autorités maronhiennes sont déterminées à lutter contre le trafic de cocaïne et à mettre un terme à cette menace pour la société. Des mesures de sécurité renforcées et une coopération internationale accrue sont nécessaires pour enrayer ce trafic illicite et protéger la population. En parallèle, des initiatives de prévention et de sensibilisation sont mises en place afin d'informer les citoyens des dangers liés à la consommation de drogues et de les encourager à signaler tout comportement suspect aux autorités compétentes.

Il est essentiel de souligner que la lutte contre le trafic de drogue ne peut être menée uniquement par les autorités. L'implication de la société dans son ensemble, à travers une prise de conscience collective et une coopération active, est indispensable pour contrer cette menace grandissante. Il est temps de se mobiliser contre le trafic de cocaïne et de faire de la lutte contre les drogues une priorité nationale. Seule une approche globale, combinant répression, prévention et traitement, permettra de combattre efficacement ce fléau et de protéger les générations futures des ravages de la drogue.


La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
435
Logo Journal Officiel Kongoinko

Musique : titres les plus écoutés de 2007

29 novembre 2007



Voici la liste des cinq premiers titres du classement musical reflétant la popularité des musiques les plus vendues et écoutées de l'année 2007 en Maronhi. Comme le veux la tradition, les chanteurs, chanteuses, orchestres et groupes seront appelés pour participer au Grand Concert du solstice d'hiver.


  • 1
  • Toki Ko - L'homme de la nuit

  • 2
  • Kichi Kupuaku - Mémoire

  • 3
  • Kimi Ara - Sakura

  • 4
  • Hyakuten - Épouvantail

  • 5
  • Koïa Yamawa - Malédiction


    La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

    Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
    5360
    Logo Journal Officiel Kongoinko

    Travaux publics : la Cité des Sports

    16 décembre 2007



    La construction de la Cité des Sports avance à grands pas, et les travaux publics se poursuivent avec efficacité et détermination. Depuis le lancement des travaux en septembre 2002, une grande partie des équipements destinés à cette future référence en matière d'infrastructures sportives sont déjà construits, et certains projets ambitieux émergent de terre, tels que le village athlétique et le centre aquatique. Le Département de l'habitat et de l'urbanisme prévoit de livrer l'ensemble des infrastructures d'ici mi-2008, confirmant ainsi la progression encourageante du projet. « Nous sommes assez sereins quant à la date de livraison du projet », se réjouit le chef du Département de l'habitat et de l'urbanisme. Actuellement, près de 5 000 personnes sont mobilisées sur les chantiers des différentes infrastructures, dont près d'un millier travaillent activement sur le village athlétique. « Nous sommes dans les temps et avons également veillé à respecter scrupuleusement les règles environnementales et sociales », ajoute-t-il avec fierté.

    Situé entre les villes de Yeonju, Fujiao, Siwa et Uminomon, le village athlétique sera capable d'accueillir près de 8 000 athlètes et leurs accompagnateurs à partir de la fin de l'année 2008 et au début de l'année 2009. L'annonce de la future ligne 7 du métro, qui reliera les différents sites sportifs entre les quatre villes, constitue une avancée majeure pour faciliter les déplacements des participants et des spectateurs. Le développement de la Cité des Sports marque une étape significative dans l'essor sportif et urbain de notre région. Les autorités locales et les entreprises engagées dans ce projet colossal ont travaillé main dans la main pour concevoir des installations modernes répondant aux normes internationales les plus exigeantes. En plus du village athlétique, le centre aquatique est également en cours de construction, et d'autres infrastructures sportives remarquables verront le jour prochainement. L'impact économique de la Cité des Sports ne doit pas être négligé. La création de milliers d'emplois dans le secteur de la construction ainsi que les retombées économiques générées par les futurs événements sportifs et les activités liées au tourisme sportif apporteront un souffle nouveau à notre région. Outre les aspects purement sportifs, la Cité des Sports s'engage également à promouvoir le respect de l'environnement et à préserver notre patrimoine naturel. Des mesures ont été prises pour minimiser l'impact des travaux sur les écosystèmes locaux, et des initiatives de développement durable seront mises en place pour garantir la durabilité de ces infrastructures sur le long terme. La Cité des Sports sera un symbole fort de notre engagement envers le sport, le développement urbain et la qualité de vie de nos citoyens. Elle offrira un environnement propice à la pratique sportive, favorisera l'émergence de nouveaux talents et contribuera à renforcer notre rayonnement international.

    Maquette du plan du nouveau stade de sumo sans son dohyō, modélisation 3D, 2007. / Chantier du complexe sportif de la zone Est de la Cité des Sports, photographie, 2007.
    (Gauche) Maquette du plan du nouveau stade de sumo sans son dohyō, modélisation 3D, 2007.
    (Droite) Chantier du complexe sportif de la zone Est de la Cité des Sports, photographie, 2007.


    Cette cité sportive de renommée internationale sera dotée d'installations modernes et polyvalentes, conçues pour accueillir des compétitions sportives de haut niveau, des événements culturels et des activités récréatives. Les infrastructures seront à la pointe de la technologie, offrant des équipements de pointe pour les athlètes, les entraîneurs et les spectateurs. Le village athlétique, qui pourra accueillir près de 8 000 athlètes et leurs accompagnateurs, sera le cœur vibrant de la Cité des Sports. Doté de logements confortables, d'espaces d'entraînement et de détente, ainsi que de services de soutien, il offrira un environnement propice à la performance sportive et à l'épanouissement des participants. Le centre aquatique, quant à lui, sera un joyau architectural dédié aux sports aquatiques. Doté de piscines olympiques, de bassins d'entraînement, de zones de relaxation et de soins, il offrira aux nageurs et aux plongeurs un cadre exceptionnel pour atteindre leurs objectifs sportifs. Mais la Cité des Sports ne sera pas seulement un lieu de compétition. Elle sera également un espace de loisirs et de bien-être pour les habitants de la région et les visiteurs. Des espaces verts, des aires de jeux, des pistes cyclables et des installations sportives accessibles à tous seront aménagés, favorisant ainsi la pratique sportive et le développement d'un mode de vie sain.

    La création de la Cité des Sports représente également une opportunité économique majeure pour notre région. Les compétitions sportives d'envergure internationale attireront des athlètes, des spectateurs et des médias du monde entier, stimulant ainsi le tourisme et générant des retombées économiques significatives. Les commerces locaux, les hôtels, les restaurants et les services liés au tourisme bénéficieront de cet afflux de visiteurs. En parallèle, la Cité des Sports s'engage à promouvoir des valeurs importantes telles que le respect de l'environnement, la durabilité et l'inclusion sociale. Des mesures ont été prises pour minimiser l'impact écologique des infrastructures, en favorisant par exemple les énergies renouvelables et en mettant en place des systèmes de gestion des déchets efficaces. Des programmes d'éducation et de sensibilisation seront également mis en œuvre pour promouvoir la protection de l'environnement auprès des athlètes, des visiteurs et de la communauté locale. Dans quelques mois, lorsque les portes de la Cité des Sports s'ouvriront officiellement, nous pourrons célébrer ensemble cette réalisation exceptionnelle. La Cité des Sports de Yeonju-Fujiao sera bien plus qu'un simple ensemble d'infrastructures sportives, elle incarnera l'esprit du sport, la fierté de notre.


    La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

    Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
    4925
    Logo Journal Officiel Kongoinko

    Festivités : grand concert du Ruissellement Argenté

    22 décembre 2007



    Le Grand Concert du Ruissellement Argenté illumine la nuit de la capitale. Hier soir, la ville tout entière était plongée dans une ambiance musicale envoûtante à l'occasion du trente-huitième Grand Concert du Ruissellement Argenté. Les mélodies les plus populaires de l'année ont résonné dans le magnifique cadre du Jardin des délices, transportant le public dans une expérience musicale exceptionnelle. Cet événement annuel tant attendu a une fois de plus su captiver les cœurs et les esprits des spectateurs, offrant une soirée inoubliable placée sous le signe de la musique. C'est la talentueuse Toki Ko qui a eu l'honneur d'ouvrir la première partie du concert avec son titre emblématique "L'homme de la nuit". Accompagnée d'élèves des écoles de la capitale, la chanteuse a livré une prestation captivante, mêlant voix envoûtante et harmonies enchanteresses. Le public était transporté par l'énergie et la magie qui émanaient de la scène, créant une atmosphère féerique propice à l'évasion.

    La deuxième partie du spectacle a été marquée par la présence du talentueux et humble Kichi Kupuaku. Sa performance a été saluée par les applaudissements chaleureux de la foule, qui était totalement immergée dans les mélodies envoûtantes de l'artiste. La magie s'est poursuivie avec l'apparition de la talentueuse chanteuse Kimi Ara, qui a offert au public une interprétation émouvante de son tout dernier morceau intitulé "Trayeuse". La voix puissante et les paroles profondes de la chanteuse ont su toucher les cœurs et susciter l'émotion chez les spectateurs. Mais la soirée ne s'est pas arrêtée là. Les interludes musicaux et les démonstrations de chorales ont ajouté une dimension supplémentaire à l'événement, créant des moments de partage et de communion entre les artistes et le public. La jeune prodige Kaïa Yamawa a eu l'immense privilège de clôturer le concert en beauté. Sa voix cristalline et sa présence scénique captivante ont conquis les spectateurs, qui ont vibré au rythme de ses performances énergiques et entraînantes. Tout au long de la nuit, une atmosphère mystique régnait dans le Jardin des délices. Le public était plongé dans l'obscurité totale, tandis que la scène était faiblement éclairée par une succession de lumières chaudes, créant une ambiance magique et intimiste. Chaque note, chaque accord, chaque voix était porteur d'une émotion particulière, transportant les auditeurs dans un voyage musical unique.

    Toki Ko sur la scène du Grand Concert du Ruissellement Argenté, photographie, 2007. / Familles profitant de l'activité commerçante des alentours du Grand Concert, photographie, 2007.
    (Gauche) Toki Ko sur la scène du Grand Concert du Ruissellement Argenté, photographie, 2007.
    (Droite) Familles profitant de l'activité commerçante des alentours du Grand Concert, photographie, 2007.


    Le Grand Concert du Ruissellement Argenté est bien plus qu'un simple événement musical. Il représente un moment de partage, de rassemblement et de célébration de la musique dans toute sa splendeur. Cette soirée exceptionnelle restera gravée dans les mémoires et continuera d'inspirer les mélomanes de notre patrie. En cette période, le Grand Concert du Ruissellement Argenté revêt une importance toute particulière. Alors que les températures baissent et que les nuits s'allongent, la musique se révèle être un réconfort précieux pour l'âme. Le concert d'hier soir a permis à chacun de s'évader et de se laisser emporter par les mélodies envoûtantes, offrant un véritable baume au cœur en cette période festive. Au-delà de l'aspect purement musical, le Grand Concert du Ruissellement Argenté est également l'occasion de célébrer le talent des artistes locaux et de mettre en lumière la richesse culturelle de notre pays. Les différents artistes présents sur scène ont su captiver l'audience par leur présence charismatique, leur voix exceptionnelle et leur interprétation magistrale. Ils ont démontré l'étendue de leur talent et leur capacité à transmettre des émotions profondes à travers la musique.

    Ce concert a également permis de rassembler les habitants de la capitale autour d'une même passion, créant ainsi un sentiment d'unité et de solidarité. Les spectateurs, venus en famille, entre amis ou en couple, ont partagé des moments de joie et d'émerveillement, tissant des liens précieux au sein de notre communauté. La musique a su créer une atmosphère de convivialité et de partage, rappelant que l'art a le pouvoir de rassembler les individus et de transcender les différences. L'organisation sans faille de cet événement d'envergure mérite d'être saluée. Les équipes dévouées qui ont travaillé en coulisses ont permis que tout se déroule dans les meilleures conditions. De la scénographie aux éclairages en passant par la sécurité, chaque détail a été soigneusement pensé afin d'offrir une expérience immersive et inoubliable aux spectateurs. Le professionnalisme de tous les acteurs impliqués a contribué au succès de cette soirée magique. Le Grand Concert du solstice d'hiver est une véritable célébration de la musique et de l'art dans toute leur diversité. Il offre une plateforme aux artistes émergents et permet de mettre en lumière la richesse et la créativité de notre scène musicale. Cette édition a permis à de jeunes talents de se faire connaître et de partager leur passion avec le public. Cela témoigne du dynamisme de notre industrie musicale et de l'importance de soutenir et de promouvoir nos artistes locaux.


    La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

    Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
    3024
    Logo Journal Officiel Kongoinko

    Célébrités : mort de Miyo Nakawa

    28 décembre 2007



    [justify]Ce jeudi 27 décembre, Miyo Nakawa, écrivaine et poétesse de renom, est décédée à l'âge de 93 ans des suites de causes naturelles, dans sa maison à Kyugawa. Sa disparition a suscité de profonds hommages de la part de nombreuses personnalités de la littérature et de la classe politique. À travers tout le pays, une pluie d'hommages s'est abattue ce matin pour rendre hommage à cette grande dame des lettres, figure emblématique de la littérature maronhienne et symbole des valeurs traditionnelles et familiales.

    La Gran Man, Awara Kouyouri, a exprimé sa tristesse en déclarant : « Miyo Nakawa a grandi dans les livres, et les livres, tout comme nous, ont grandi avec elle. C'est avec une grande émotion que nous lirons, interpréterons et aimerons désormais ses plus belles œuvres. Nous perdons plus qu'une écrivaine exceptionnelle, nous perdons une deuxième mère, une femme forte qui, par sa sensibilité et son style, semblait si proche de nous et nous guidait à chaque instant... Miyo, vers un autre soleil. »

    Miyo Nakawa
    Miyo Nakawa, photographie, 1941.


    Née le 18 juillet 1915 à Ukamumachi, Miyo Nakawa a passé son enfance dans la caserne de son père à Urawa-Jima. Après avoir perdu sa mère quelques jours seulement après sa naissance, elle a été élevée par son père, un sous-officier de marine et explorateur. À l'âge de 19 ans, elle a publié ses premiers poèmes à compte d'auteur. Elle s'est rapidement essayée à tous les genres littéraires et a publié son premier roman intitulé "Le pays qui ne s'aimait pas". Cependant, la guerre civile a éclaté quelques années plus tard. Miyo Nakawa a suivi l'Armée populaire jusqu'à Kouhou avant de se retrancher au sanctuaire d'Iyo, dans la chaîne des Lances du Ciel. Elle a confié avoir consacré cette période d'exil volontaire à la terre, à la méditation, à l'écriture et à l'éducation de ses enfants. À la fin de la guerre, elle s'est installée à Kyugawa et a reçu de nombreux prix pour ses œuvres. Elle alternait alors entre des périodes d'isolement et des voyages en mer. Entre 1964 et 1972, Miyo Nakawa a publié une tétralogie historique sur l'histoire de la Maronhi pendant la première moitié du XXe siècle : "Bouillonnements sous le soleil", "L'Ange en décomposition", "L'Œuf de l'Ange" et "À un autre soleil".

    Miyo Nakawa a laissé une empreinte indélébile dans le paysage littéraire maronhien. Ses œuvres captivantes et poétiques ont su toucher le cœur des lecteurs, les plongeant dans des univers riches en émotions et en réflexions sur la société et l'histoire. Son style d'écriture élégant et profondément personnel lui a valu une place privilégiée dans le panthéon des écrivains maronhiens. Sa disparition laisse un grand vide dans le monde de la littérature, mais son héritage perdurera à travers ses œuvres intemporelles. Miyo Nakawa restera à jamais une icône de la littérature maronhienne, une voix qui a su exprimer avec passion et talent les aspirations et les questionnements de toute une génération. La cérémonie d'adieu à Miyo Nakawa aura lieu dans les prochains jours, offrant à ses admirateurs une occasion de lui rendre un dernier hommage et de se souvenir de l'impact significatif qu'elle a eu sur la littérature maronhienne. Que son âme repose en paix et que ses mots continuent à résonner dans nos cœurs pour les générations à venir.


    La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

    Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
    2728
    Logo Journal Officiel Kongoinko

    Festivités : Nouvel An

    1er janvier 2008



    Alors que nous entrons dans une nouvelle année, les Maronhiens se préparent depuis plus d'un mois pour les festivités du Nouvel An. Les rues se parent de magnifiques décorations, créant une atmosphère joyeuse et festive. Mais cette période n'est pas seulement l'occasion de célébrer, elle est aussi propice à la purification et au renouveau. Traditionnellement, les Maronhiens profitent de cette période pour procéder à un grand nettoyage de leur intérieur, de leurs vêtements et de leur environnement. C'est une manière symbolique de laisser derrière eux les soucis et les impuretés de l'année écoulée, et de se préparer à accueillir la nouvelle année avec un esprit clair et pur. Les Maronhiens profitent également de cette occasion pour acheter des cadeaux pour leurs proches. La tradition veut que l'échange de cadeaux symbolise l'amour, l'affection et les vœux de bonne fortune pour l'année à venir. C'est une manière de montrer son appréciation envers ses proches et de renforcer les liens familiaux et amicaux.

    Ce soir, dans chaque commune, auront lieu les cérémonies en mémoire des anciens. C'est un moment de recueillement où l'on rend hommage aux générations passées, en se remémorant leurs enseignements et leur sagesse. C'est aussi l'occasion de se réunir en famille, malgré les éventuels différends, et de partager un repas traditionnel placé sous le regard bienveillant des ancêtres. Pour ressouder les membres de la famille qui pourraient être en froid, un invité incontournable de la saison est le délicieux bouillon d'awara. Ce plat traditionnel, préparé avec soin et amour, symbolise l'harmonie et la réconciliation. Partager un repas autour de ce bouillon peut contribuer à apaiser les tensions et à renouer les liens familiaux.

    Feux d'artifice, Étang de Nemui, Nouvel An maronhien, photographie, 2008.
    Feux d'artifice, Étang de Nemui, Nouvel An maronhien, photographie, 2008.


    Les villes de Maronhi seront le théâtre de nombreuses célébrations et événements festifs jusqu'au 3 janvier. Les rues s'animeront de danses traditionnelles, de parades colorées et de magnifiques jetés de lanternes illuminant le ciel nocturne. Des spécialistes et des artistes locaux présenteront leur talent et leur savoir-faire pour divertir les foules. Il est recommandé de se tenir informé auprès du Bureau des événements le plus proche afin de connaître précisément les activités disponibles près de chez soi pour les prochains jours. Il y en aura pour tous les goûts, que vous soyez intéressé par la musique, la danse, les arts traditionnels ou les jeux amusants.

    En cette nouvelle année, nous formulons nos vœux de chance, de bonheur et de prospérité pour tous les Maronhiens. Que cette année apporte la réalisation de vos rêves, la santé, la réussite et de merveilleux moments en compagnie de vos proches. Puissions-nous tous travailler ensemble pour construire un avenir meilleur et une société plus harmonieuse. Bonne année à tous ! Que cette nouvelle année soit remplie de joie, de paix et de prospérité.


    La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

    Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
    Logo Journal Officiel Kongoinko

    Gran Man : grossesse déclarée

    16 janvier 2008



    C’est un événement exceptionnel qui suscite à la fois surprise et enthousiasme : la chef d’État, Awara Kouyouri, va devenir mère pendant son mandat. En tant que première femme à diriger le gouvernement de Maronhi, la Gran Man, surnom donné à Awara Kouyouri, est en passe de réaliser un véritable exploit. Cette annonce inattendue mais prometteuse marque un tournant dans l'histoire du pays. L'annonce de la grossesse de la Gran Man a été accueillie avec étonnement et admiration par la population. C'est la première fois qu'un chef d'État en exercice dans le pays attend un enfant. Cette nouvelle prouve que la maternité et les responsabilités politiques peuvent se concilier, ouvrant ainsi la voie à une plus grande représentation des femmes dans les postes de pouvoir. Awara Kouyouri, toujours souriante, a affirmé que son mari assumerait les tâches liées à la maternité, comme les changements de couches et les pleurs du bébé. Elle est déterminée à poursuivre ses fonctions de Gran Man avec la même énergie et la même dévotion. Pour elle, être mère n'est pas un obstacle, mais une source de motivation supplémentaire pour veiller sur les Maronhiens, comme elle le ferait pour son propre enfant.

    Awara Kouyouri, entrevue officielle, photographie, 2008.
    Awara Kouyouri, entrevue officielle, photographie, 2008.



    La naissance est prévue pour mi-août, ce qui signifie que la Gran Man était enceinte depuis le début du mois de décembre. Au cours des derniers mois, elle a été interrogée sur ses plans concernant une éventuelle grossesse et sur la manière dont elle concilierait son rôle de chef d'État avec la maternité. Elle a répondu avec assurance : « Je ne me laisserai pas abattre lorsque le moment viendra. Quant au reste, je veillerai toujours sur les Maronhiens comme sur mon propre enfant. Il me suffit simplement de trouver une personne de confiance à qui déléguer les tâches les plus physiques ». Pour répondre aux préoccupations concernant une éventuelle vacance du pouvoir, Awara Kouyouri a annoncé lors d'une entrevue privée la veille, qu'elle prendrait un congé maternité de quatre semaines après la naissance. Pendant cette période, elle sera remplacée par la secrétaire générale du Haut conseil, madame Hatsue Yanuwo. Elle a toutefois précisé qu'elle resterait « joignable et disponible » à tout moment, tout en continuant à superviser la politique générale.


    La Patrie ou la Mort, nous vaincrons.

    Logo-signature officiel du département de l'information de la Maronhi.
    Haut de page