08/02/2020
20:16:24
Index du forum Continents Eurysie Translavya République translavique

Commissariat aux affaires Etrangères - Page 2

Voir fiche pays Voir sur la carte
1795
https://www.zupimages.net/up/24/40/euqr.png
29/01/2016
Puissent la bienséance et la cordialité permettre à cette conversation d'avoir lieu.

A monsieur le Commissaire des Affaires Étrangères, Emir Levchenko,

Je tiens tout d'abord à vous dire le grand plaisir qu'a pris Sa Majesté Vlastimil Vol Drek, roi de la Brann, de la Pal ponantaise, et de toutes les Polky à lire votre réponse. Satisfaction partagée, dans le même temps, par ma propre personne. Puisse cet échange inaugurer une fructueuse concorde entre nos deux nations.

Dès lors, permettez moi s'il vous plait de vous faire part des détails du mandat diplomatique que m'ont accordé les deux chambres de Polkême.

  • Tout d'abord et avant tout, je souhaite discuter avec vous de l'élaboration réciproque d'une ambassade entre nos deux pays. L'établissement d'une délégation diplomatique permanente est de nature à faciliter tout le reste.
  • Dans un second temps nous souhaiterions discuter de la mise en place d'une rencontre officielle entre votre gouvernement et le notre afin d'aborder l'épineuse et complexe question de l'endiguement socialiste en Eurysie de l'est et le néo-impérialisme rouge qui concerne nos deux pays. Par ailleurs, nous souhaitons nous entretenir avec vous des rapports de la République translavique avec l'Organisation des Nations Démocratiques et le futur de la souveraineté de votre pays en Eurysie de l'est, une fois débarrassé des menaces les plus urgentes pesant sur lui.

Si vous agréez à cette seconde requête, permettez moi de vous inviter à Volvoda où Sa Majesté sera heureux de vous recevoir. Si, pour une raison quelconque, vous préféreriez accueillir une telle rencontre sur votre sol, alors j'aurai l'honneur d'être votre hôte, ainsi que monsieur le député missionné à la guerre Géza Kiss, le représentant des Vol Drek le sire Demitri Vol Mist et monsieur le député missionné à l'économie Lukács Kornél, selon les modalités vous convenant le mieux.

Soyez assuré de mon amitié sincère et du plaisir que je prends à cette conversation,

https://www.zupimages.net/up/24/40/vx5x.jpg
Son Excellence le député Pol Vol Kan
1971

Démocratie Communiste de Translavye



Drapeau

Destiné à Emir Levchenko, commissaire aux affaires étrangères de la République Translavyque


Salutations fraternelles à son excellence,


J'accuse réception de votre courrier, aussi, permettez moi d'y répondre avec la manière courtoise et diplomatique que nous devrions tous avoir. Il va sans dire que nous avons traversé des heures sombres, qui sont derrière nous bien heureusement. La plupart des membres de notre gouvernement étaient en éxil à l'étranger pendants plusieurs années parfois, aussi j'espère que vos propres péripéties n'ont pas été aussi pénibles que furent les nôtres. Nous n'avons aucune sorte d'attachement à une Translavye d'antan, et nous jugeons que si il fallait choisir ce qu'il y avait à en garder, je dirais que nous repartirions avec un panier bien vide. Repartir de zéro était sans conteste la meilleure des options à notre sens. Mais je comprends la signification de vos formules.

Nous saluons cette initiative qui transparaît dans ce courrier, et prenons acte de votre posture conciliante, que nous considérons avec sérieux. Nous sommes bien entendu en accord avec cette profession de foi que vous semblez nous réciter, et nous pensons également que la coexistence bon gré mal gré est la meilleure solutions des problématiques qui traversent les deux Républiques.

Dans l'hypothèse où votre gouvernement proposerait au notre une reconnaissance de son existence légale, nous serions disposés à en faire de même. Rien ne l'interdit en théorie dans la constitution translave actuelle. Toutefois, j'ignore si il en va de même de votre côté de la frontière.

Veuillez prendre note que sur ces paroles inspirantes, nous sommes disposés à un échange officiel d'ambassade, qui pourrait être le début d'une relation que nous esperons plus apaisée. Nous n'avons pas le désir d'une réunification d'aucune sorte, ou même de perspective commerciale, mais ce pourrait-être là le début de quelque chose, et nous pensons que cela va dans le bon sens.


Bien fraternellement.

Ainsi a été fait ce courrier le 11 février 2016 par la commissaire aux affaires extérieures,
Avec les salutations fraternelles de Zanna Kyriako, commissaire aux affaires extérieures, et d'Erik VonEcker, secrétaire général de la Démocratie communiste Translave.


a
1793


 Emblème

À : Emir Levchenko, Commissaire des Affaires Étrangères.

De : Josselin Bourbeau, secrétaire d’Etat auprès du ministère des affaires étrangères chargé des relations entre la principauté de Saint-Alban et le royaume de Teyla ainsi que de la Cathalogne.

Excellence,

C’est avec un certain plaisir que j’ai l’honneur de vous écrire la présente missive diplomatique au nom de son excellence le Camerlingue Gaspard Le Maître, chef du gouvernement de ses Majestés Armel Chagnon, co-prince évêque et grand-duc d’Ardon, et Catherine Courvoisier, co-prince séculier et reine de Teyla.

La République Translavique est une nation meurtrie par un long conflit qui a mené à sa séparation en deux entités, frères ennemis : l’une démocratique, libre et sociale, la République de Translyvia, et l’autre communiste, autoritaire et illibérale, la Démocratie Communiste de Translyvia. C’est sans aucun doute que nous partageons votre peine et vos aspirations à voir votre patrie réunifiée en une seule nation, après une division en deux États qui, nous l’espérons, ne saurait être longue ; du moins, nous y prions pour.

Toutefois, la guerre est une chose horrible et dangereuse, qui fauche de nombreuses vies et qu’il est vain d’attiser. L’usage de l’arme diplomatique est dans certains cas, l’arme essentielle et la plus importante. C’est pour cela que nous vous proposons l’ouverture d’une relation diplomatique bilatérale entre la principauté catholique de Saint-Alban et la république Translavique, seule digne héritière de l’ancien régime moribond, héritière plus parfaite, plus libre et plus démocratique, respectant les valeurs universelles des droits de l’homme, si chères à nos yeux.

Excellence, nous avons beaucoup en commun et à partager, et il ne saurait être plus aisé de communiquer entre nos deux États que par l’établissement d’une ambassade entre nos pays. Ainsi, nous dépêchons son excellence : madame Gwen Escherich, en tant qu’ambassadeur réputé et de renom, de la Principauté catholique de Saint-Alban auprès de la République Translavique.
3111
logo

Son Excellence, Commissaire des Affaires Étrangères,
Emir Levchenko,
Anapol , République Translavique

De la part de Son Excellence ministre des Affaires Étrangères,
Pierre Lore,
11 Rue Elisabeth III,
Manticore, Royaume de Teyla.



Votre excellence, cher ami,

Je vous contacte et prends ma plume en tant que ministre des Affaires Étrangères du Royaume de Teyla. Si je vous contacte, c'est pour faire suite aux discussions ayant eu lieu entre le Premier ministre du Royaume de Teyla et de la République Translavique à Anapol. En outre, nos deux nations se sont mises d'accord sur un certain nombre d'accords verbaux, mais aussi à l'écrit. Dorénavant que ces accords prennent effet, car ratifiés par toutes les parties, le Royaume de Teyla entend respecter sa part du contrat. Pour rappel, en échange de dons d'armement se déroulant en plusieurs séquences, le Royaume de Teyla se désengage progressivement de la République Translavique, en créant en parallèle des capacités de défense propres à la République Translavique.

Dans cette optique, je vous transmets le calendrier de la première phase des dons d'armements. Si votre ministère est d'accord avec le calendrier proposé, alors les livraisons commenceront à la date prévue par ledit calendrier. Bien que nous pensions que le convoi ne se fera pas attaquer, bien qu'il existe des menaces, les officiels militaires teylais souhaitent un convoi maritime pour permettre la livraison de matériel dans les meilleures conditions et réduire le risque de la menace. Cette mesure préventive ne saurait être interprétée comme une méfiance envers les autorités de la République Translavique mais bien une méfiance envers les nations régionales en Eurysie de l'Est dont la Fédération des Peuples d'Estalie est en tête des préoccupations teylaises au regard du passif de cette nation.

Pour faire face à toutes les menaces potentielles sur le trajet, le Royaume de Teyla engagera une force maritime conséquente accompagnée du groupe aéronaval teylais et d'un AWACS qui devrait permettre d'observer toutes les cibles aériennes décollant subitement au passage du convoi maritime. Toutefois, il ne fait peu de doute qu'aucune nation de la région n'osera tenter une action militaire à l'encontre de ce convoi. Le passage par voie maritime exclut d'office des nations comme l'Estalie qui aurait pu être tentée d'intercepter le convoi. La Démocratie Communiste de Translavya n'ayant pas la force maritime nécessaire pour s'interposer ne fera aucune action militaire, si ce n'est que d'observer l'arrivée du Groupe Aéronaval dans la région. Le Royaume de Polkême n'ayant à notre connaissance aucune marine militaire l'exclut tout autant.

Voici la liste du matériel que souhaite donner et transmettre le Royaume de Teyla aux forces de sécurité de la République Translavique.

  • 2 630 Mitrailleuses lourdes de level 8.
  • 1 500 Mitrailleuses lourdes de level 5.
  • 500 Mitrailleuses lourdes de level 9.
  • 200 mortiers légers de level 7.
  • 645 Lance-missiles antichar de level 7.

  • 150 mortiers tractés de level 3.

  • 50 Lance-missiles antiaérien mobile de niveau 2.
  • 30 Lance-missiles antiaérien mobile de niveau 3.

  • 65 Véhicules blindés légers de niveau 5.
  • 140 Transports de troupes blindés de niveau 5.
  • 25 Transports de troupes blindés de niveau 6.
  • 49 Chars légers de niveau 3.

  • 20 Véhicules de transmission radio de niveau 6.
  • 6 Véhicule radar de niveau 2.
  • 10 Chars de dépannage de niveau 1.
  • 20 Chars de dépannage de niveau 3.

Veuillez agréer, Votre Excellence, de ma très haute considération.

Fait à Manticore le 24/06/2016

Pierre Lore,
Par le ministre des Affaires Étrangères.

MAE
Pierre Lore, Ministre des Affaires Étrangères.
1055
https://i.ibb.co/j99D3Rk1/image.png

Son Excellence, Commissaire des Affaires Étrangères,
Emir Levchenko,
Anapol, Translavya méridionale.

De la part de Son Excellence le Troisième Vice-Ministre des Affaires Étrangères,
Dimitri Mikhaïlovitch Val Mevdvedev,
4, rue Barayeva, Voyvograd 473000,
Voyvograd, Morakhan.



À L'INTENTION DES REPRÉSENTANTS DE LA RÉPUBLIQUE TRANSLAVIQUE AU NOM DU ZAGROYAT DE MORAKHAN ET DU ZAGROY NICOLAS II

123Cher Émir Levchenko,

123C’est en ce premier jour du dixième mois de l’année de grâce deux mille seize, jour gracieux et béni, que moi, Son Haute Excellence, Président du Collège des Affaires étrangères, Chancelier et Prince, Dimitri Mikhaïlovitch Val Mevdvedev, vous contacte, au nom du Zagroyat de Morakhan et de son Zagroy, Nicolas II de Morakhan.
123En effet, icelui m’a chargé de m’adresser à vous, et par votre intermédiaire à votre belle et grande Nation, afin de quémender une ambassade en votre démocratique capitale : Anapol.

123Que Dieu, et la manne des ancêtres, vous bénissent.

Bien cordialement,
Président du Collège des Affaires étrangères,
Dimitri Mikhaïlovitch Val Mevdvedev
Président du Collège des Affaires étrangères, Chancelier et Prince, Dimitri Mikhaïlovitch Val Mevdvedev
Fait le 01/10/2016
2957
Vous avez un nouveau message vocal !


https://i.postimg.cc/4ySCTJd2/Capture-d-cran-2025-07-31-024647.png

Message vocal écrit


Bonjour à vous,

Je suis Yazid Malsiento, le Sadr de l’Empire islamique de Churaynn une sorte de ministre des Affaires étrangères. Permettez-moi de vous faire une courte leçon d’histoire de mon pays. Je pense que vous ne le connaissez sûrement pas, ou très peu.

L’Empire islamique de Churaynn est un empire situé sur le continent afaréen. Découpé en Afarée, avec deux régions sur le continent du Nazum, notre empire a su voyager au fil de son histoire. La grande richesse de ce petit empire réside dans ses ports colossaux, qui ont permis une importante transition des bateaux et navires. Mais aujourd’hui, notre empire se meurt ; les relations diplomatiques qui, jadis, nous réunissaient semblent lointaines. Ainsi, l’Empire de Churaynn tente de s’intégrer au mieux dans la mondialisation et développe de nombreuses relations commerciales avec d’autres pays.

Après cette brève présentation, j’en viens donc au sujet de ma missive.
Ça, c’était le discours que nous tenions il y a encore quelques mois. Mais, il y a un mois, nous avons bombardé Fistalis, une région de la République des Trois Nations. Par ce fait, et parce que nous avons été très agressive, pendant plusieurs mois, beaucoup nous qualifiés « d’impérialistes », Churaynn a perdu la majorité de ses investissements étrangers.

Churaynn est aussi le pays le plus peuplé au monde. Et Dieu seul sait que nourrir autant de monde coûte cher. Seules Sudéiss et la Grande Province sont assez riches pour pouvoir nourrir toutes ces bouches. Mais ce n’est pas le cas pour Yuthipista et Maqdur, qui sont des provinces très pauvres. Une ville de Yuthipista, particulièrement défavorisée, compte un peu moins de quarante millions d’habitants, ce qui en fait probablement la ville la plus peuplée du monde. Beaucoup tentent de fuir cette région par la mer, via des passeurs. Et beaucoup de Churaynn meurent à cause de cela.

Si je vous contacte aujourd’hui, c’est dans l’espoir de faire travailler vos usines. Vous avez un PIB par habitant exorbitant, et Churaynn possède une main-d’œuvre considérable, capable de vous aider dans les tâches ménagères, industrielles et autres travaux professionnels. Ces travailleurs seraient très fiers de contribuer à la prospérité de votre nation, tout en améliorant leur propre vie.

C’est aussi parce que plusieurs Yuthipistes effectuent déjà, depuis des années, des voyages en bateau pour atteindre votre noble nation, que j’aimerais officialiser ce mouvement. Cela permettrait à encore plus de Yuthipistes de bénéficier de votre richesse, tout en vous rendant service. Churaynn serait également fier, si possible, que vous aidiez certains Yuthipistes à venir légalement, sans passer par des passeurs. Cela réduirait considérablement ce marché illégal. Churaynn, même avec une économie fragile, soutiendrait aussi ses ressortissants.

J’espère très sincèrement que cette initiative permettra d’aider à la fois votre République et Churaynn. D’ailleurs, si vous souhaitez investir directement à Yuthipista, en y implantant vos usines, je peux vous garantir que les habitants seraient encore plus heureux de travailler près de leur famille. Nous pouvons même vous mettre à disposition une ville proche d’Ora pour faciliter votre installation.

J’attends votre réponse, avec impatience.
Car je suis un homme bon, et vous, une noble nation.



https://i.postimg.cc/tTBwhXhR/magazin-270722-alon-abutbul12-auto-Orient-I-reduced.jpg
Le Sadr, Empire Islamique de Churaynn

3281
logo de la CTU


Monsieur le président,

Je vous écris en ma qualité de secrétaire général de la Confédération de la Translavie Unie, parce que vous avez sollicité semble-t-il, de savoir ce que mon parti penserait de votre gouvernement. Alors je vous réponds. Nous avons déjà eu l'occasion de travailler ensemble, vous savez que je suis exigeant, et mes camarades le sont tout autant.

La logique parlementaire de notre République toute neuve voudrait que vous proposiez d'abord à Lukashev Dietrichov de former un gouvernement. Comme je l'ai répété en long, en large, en travers pendant la campagne, la CTU ne cautionne pas le désordre social qu'agitent les spartakistes dans notre pays. Nous ne voterons pas les réformes qu'un tel gouvernement voudrait faire passer par nous.
À l'inverse, la logique présidentielle que permet cette constitution très centralisatrice, vous poussera peut-être à nommer un gouvernement de votre cru. Gardez-vous, c'est un conseil, de le faire sans prendre en compte le rapport de force au parlement. Je sais qu'en tant qu'ancien premier ministre, vous avez su faire pour conserver un dose de parlementarisme. Vous vous tromperiez en changeant de méthode aujourd'hui.

Quoique vous ayez gagné les élection avec le soutien d'un parti anti-réunification, l'union des deux Translavies a obtenu un assez large plébiscite en sa faveur. De même, je ne suis pas sûr que les résultats des élections reflètent une connivence très grande avec l'OND et la grande spoliation. Je ne fais pas l'affront de vous croire soumis, car après tout vous apporté une indépendance salutaire après le mandat de Théandrion Kalisténès. Mais sachez constituer un gouvernement qui aura à cœur l'ordre et l'indépendance.

La CTU est un parti de gouvernement, comme vous le savez pour avoir travaillé avec Dimitri Lastov et avec moi. Nous sommes prêts à apporter notre soutien à votre gouvernement à la condition de faire avancer un certain nombre de dossier. Nous ne renoncerons sur aucun d'entre eux mais nous sommes prêts à ne pas les conduire aussi loin que nous l'aurions fait si nous avions gagné. La question de la réunificatione est primordiale, vous vous en doutez. Nous voulons à minima que des négociations soient ouvertes à ce sujet avec nos frères du Nord, ce qui n'a jamais été fait depuis le fiasco de 2013 entre l'OND et la Loduarie. Nous voulons aussi nous assurer de l'indépendance vis-à-vis de l'OND et de lutter contre la spoliation en cours. Il faut que les mesures sociales ne soient pas des calques de ce qui se fait ailleurs ; il faut un système adapté qui protège l'immobilier et le marché du travail de la prédation onédienne. Nous attendons deux grandes réformes sur le logement et le travail.

Nous voulons aussi que la main soit tendus aux territoires ruraux, et que le secteur agricole soit accompagné dans sa transition hors de l'économie planifiée, comme cela n'a pas été le cas jusqu'à présent. Il s'agit de rendre aux agriculteurs, exploitants, négociants, meuniers, etc. l'accès à la propriété qu'on leur a promis. Un tel travail serait également salutaire pour la filière industrielle de notre pays.

Enfin, pour parler politique, nous n'avons évidemment pas l'intention d'être des spectateurs et de nous contenter d'un soutien sans participation. Afin de nous voir vous soutenir, monsieur le président, nous sommes intéressés par les portefeuilles de l'énergie, de l'agriculture, du logement, des territoires, de la ville et de l'urbanisme, des relations avec le nord, et du commerce, arrangés selon des ministères que je laisse à votre discrétion.

Cette lettre avait la vocation de vous assurer de notre collaboration dans une logique de responsabilité, pour le bien du peuple translavique. Je crois cet objectif atteint.

Dans l'attente de votre réponse, je vous prie de croire, monsieur le président, à la sincérité de mes vœux pour le succès de votre mandat.


LE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL,
Valentin Soutko
1721
Commisariat des Affaires Étrangères de la C.S.N
Armoirie de la C.S.N

Nous souhaitons nos salutations les plus distingués au représentant de la République Translavique,

Nous souhaitons vous répondre après une très longue attente, bien que cette réponse ne soit pas aussi large et compète que la vôtre, nous souhaitons tout de même y répondre, la Confédération Socialiste du Nazum, préconise la paix dans le monde, nous vous annonçons donc que nous reconnaissons les deux instances d'État de Translavie, et nous considérons que la guerre qui a conduit au schisme de la Translavya, était vitale, pour la chûte du régime Fascistes génocidaire, et nous considérons que la Participation directe de l'OND et des défendeurs du socialisme eurysien, les Loduariens, étaient nécessaires, bien que le conflit géopolitique qui a suivi aurait pu être évité dans l'élaboration d'une Translavya Unifié, et une coopération des deux idéologies, malheureusement les évènements ne se passent jamais pacifiquement... Cependant, nous croyons à une unification par là voit pacifiste des deux états et une collaboration étroite entre les deux systèmes pour assurer une stabilité politique, néanmoins nous sommes conscients qu'il est peu probable que cela se passe ainsi.

Il n'est pas écarté que la Confédération Socialiste du Nazum n'intervienne en D.C.T tout comme en Chandekolza, néanmoins, il n'est pas non plus impossible que nous intervenions en République Translavique, après tout, peut-être qu'en étendant nos forces dans les deux camps, cela assurera une garantie, une forme de "sécurité" mutuel, ceci n'est qu'une hypothèse et nous ne somme pas encore décidé sur un alignement total en faveur d'un des deux camps. Nous sommes ouverts à toutes suggestions.

Cordialement,
Le Comité Central du Nazum


Rédigé par : Commissaire Sargyna Sulustaanovna MarkhininaLe 02/09/2017 à 10h41Depuis Catheringrad
Signé par : Nikolai Mikhaïlovitch Bowsarev,
Khamid Rakhmatov,
Marcelin Cătănău,
Andser Dekhalov,
Vassili Dronov,
Dovli Poukov.
1962
Ministère des Affaires étrangères du FaravanMinistère des Affaires étrangères du Faravanlogo du sérénissime, immense et magnifique ministere des affaires etrangeres de la glorieuse et supreme republique du faravan, pour le royaume de teyla, je vais être honnete je voulais arrondir aux .000 points

Ministère des Affaires étrangères du Faravan


De : Dara Sahdavi, ministre des Affaires étrangères de la République faravanienne.
A : Son Excellence Emir Levchenko, Commissaire des Affaires étrangères de la République Translavique.

Message :

Cher ministre,

Très estimé collègue, je vous remercie pour la notification de la fin de production de notre commande. Je souhaite vous communiquer notre entière satisfaction envers les performances de l'industrie translavique. A ce titre, je vous remercie pour nous avoir assistés dans la production de ces aéronefs.

Cela étant dit, nous comprenons le climat incertain qui pèse sur votre région et estimons que votre appréciation de situation est juste. De ce fait, au vu de notre déploiement aérien actuel dans votre pays pour exercice, il serait possible de nous livrer les avions directement sur votre sol. A la suite de cela, les aéronefs dont vous nous faites livraisons seront rapatriés en République faravanienne avec le reste des forces venues s'exercer chez vous. Ainsi, l'escorte et la logistique de ces avions pour le trajet retour vers le Faravan pourra être assuré dans son intégralité par nos soins. Cette option semble la plus convenable au vu des circonstances.

Je vous remercie par ailleurs pour l'offre d'assistance que vous nous étendez, nous saurons la saisir si le besoin venait se faire ressentir. C'est toujours un plaisir pour nous de travailler étroitement avec votre nation. J'espère que d'autres opportunités de la sorte se présenteront à l'avenir afin de renforcer nos relations bilatérales.


En espérant bonne réception de cette lettre, je vous prie d'agréer, monsieur le ministre, l'expression de mes sentiments les plus distingués.

En espérant bonne réception de cette lettre et en l'attente de votre réponse future, je vous prie d'agréer, monsieur le Juge fédéral, l'expression de mes sentiments les plus distingués.pour les nordistes, sceau de la république accompagné de la signature du ministre des affaires etrangeres, monsieur Dara Sahdavi
2739
Logotype officiel du Ministère des Affaires étrangères de la République du Talaristan
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE LA RÉPUBLIQUE DU TALARISTAN
ТЫШКЫ ЭШЛӘР МИНИСТРЫ • ТАЛАРСТАН ҖӨМҺҮРИЯТЕ

A l'attention de Son Excellence Monsieur Emir Levchenko, Commissariaire aux affaires Étrangères,
A l'attention de Son Excellence Monsieur Thorsten Savchenko, Premier ministre de la République translavique,
A l'attention de Son Excellence Monsieur Thorsten Savchenko, Président de la République translavique,

Monsieur le commissaire,
Monsieur le premier ministre,
Monsieur le président de la République,

Malgré la distance géographique qui sépare nos deux États, la République du Talaristan a toujours suivi avec un vif intérêt l’évolution de la situation politique en République translavique. Par ailleurs, Son Excellence Monsieur le Président Mirza Arsam a de longue date exprimé une admiration particulière pour votre drapeau national, qu’il considère comme un symbole éloquent des valeurs de liberté et de démocratie que votre nation incarne, et auxquelles notre République est également profondément attachée.

Nous n’avions pas encore eu l’occasion de présenter nos plus sincères félicitations à Son Excellence Monsieur Thorsten Savchenko pour son élection à la présidence de la République. Il apparaît en effet que les informations figurant dans nos dossiers n’étaient pas entièrement à jour, Monsieur Savchenko y étant encore mentionné en qualité de Premier ministre par intérim. Nous vous saurions gré, le cas échéant, de bien vouloir nous apporter toute précision utile afin de permettre l’actualisation de nos références institutionnelles.
Sachez qu’en signe de respect pour votre peuple, comme le veux la coutume turcique, notre délégation vous offre un tapis traditionnel talar, symbole éminent et très respecté, représentant une grande marque d’honneur de la part de nos artisans. Vous n’êtes pas sans savoir que le tapis talar est l’un des symboles forts de notre peuple, en raison de sa place centrale dans la vie des familles talars, qui l’utilisent non seulement comme tapis, mais aussi comme selle pour nos chevaux et comme élément décoratif pour orner leurs murs. Le tapis que nous vous remettons provient d’une famille rurale et typique de l’Ulus de Sarnuqar, sur la côte du Golfe de Moritonie.
Pour en revenir aux affaires diplomatiques, le Ministère des affaires étrangères de la République du Talaristan, au nom de M. Mirzam Arsam, président de la République, à décidez de prendre contact avec vos autoritées en charge des affaires étrangères afin d'établir des relations internationales entre nos deux pays. Nous souhaitons en effet ouvrir une ambassade dans votre capitale Anapol, tandis qu'une ambassade translave pourra être ouverte à Khydan, centre du pouvoir politique talar.
Nous sommes persuadez que l'établissement d'un contact durable entre nos deux nations s'aura ramener un rayonnement international conséquent.
Avec mes plus sincères respects,

Signé par M. Tahir Marat le ministre des affaires étrangères,
Signé par M. Aydar Azamat premier ministre et chef du cabinet,
Contre-signé par M. Mirzam Arsam, président de la République,

Sceau d'État
(Дәүләт мөһере / Däwlät möhäre)
Sceau d'État de la République du Talaristan
4470
https://media.discordapp.net/attachments/1070343857167929426/1093987666153975848/ministere_etrangere.png?ex=65eb6d68&is=65d8f868&hm=c6b306199e799f913c163be35ce19e14ef60b7ecf4f2fc58993d3e12334e9b19&=&format=webp&quality=lossless&width=813&height=525

De François-Adolphe Rouzet, Grand Chancelier Impérial et Premier Ministre par intérim,
À Son Excellence Monsieur Emir Levchenko, Commissaire des Affaires Étrangères de la République translavique .


Fait à Haguevieil, Empire du Nord, le premier janvier 2020.

Objet : Achat d'armement et tensions en Mer Blême


Excellence,

Je tiens tout d'abord à vous adresser tous mes vœux de bonheur et de santé en cette nouvelle année et cette nouvelle décennie qui s'ouvre. J'ai également le plaisir de me présenter à vous pour la première fois en tant que nouveau Grand Chancelier après les élections constituantes qui ont porté la coalition dont je suis membre à la tête de l'Empire.

Je suis conscient, soyez en assuré, des liens profonds qui unissent nos deux nations, tant sur le plan historique que stratégique, économique et surtout humain. Je le crois et le désire plus que tout, il est entre nos deux peuples des liens personnels profonds et inaltérables. J'ai tout aussi conscience des tensions et des défis qui se présentent à nous nonobstant notre situation de prospérité économique. Je ne vous apprends rien en pointant les grands remous qui secouent l'Eurysie, de la barbare invasion loduarienne de l'Antares, aux guerres et ingérences estaliennes, en passant par le renforcement militaire de la Démocratie Communiste Translave.

Et c'est sur ce tableau déjà difficile que s'ouvre une nouvelle crise au cœur du Détroit Gris, l'une des plus importantes artères commerciales de notre monde. Si nous en croyons nos informations, l'Empire du Drovolski a procédé à des tirs sur un convoi marchand militaire et armé des Communes Unies d'Altrecht, tirs dont ont résulté semble-t-il la destruction d'au moins un navire et une réaction kahistes d'ampleur en annonçant leur solidarité libertaire via le déploiement de deux groupes aéronaval.

La sécurité et l'intégrité de la République Translave est la priorité numéro un de l'Empire dans la région, et devant le risque de perturbation commercial et d'aggravation des tensions, l'Empire vous exprime sa solidarité pleine et entière. Dans l'objectif de contribuer à la sécurité des eaux translaves et de son sol, de protéger les nations neutres de la région, de coopérer selon nos engagements envers Anapol et envers le Royaume de Teyla également présent dans la région, ainsi qu'auprès de la Fédération Yukanaslave et auprès des outremers tanskiens, l'Empire sollicite d'une part l'aide de la République pour obtenir des informations plus précises et plus claires de la situation sur place, d'autre part demander votre aval, si cela semble nécessaire et utile à vos yeux, pour déployer en plus de notre frégate dans la zone qui se joindrait à vos forces et à celle de Manticore, une force navale qui patrouillera de manière coordonnée avec vos navires et ceux de la marine royale teylaise, ainsi que des acteurs alliés. Cette force, en plus de la frégate de sixième génération qui opérait dans la région depuis le Faravan, serait composée d'un sous-marin de dixième génération, ainsi que de deux destroyers. Ces forces qui étaient stationnées à Myaikho faisaient actuellement voile vers les ports faravanais, et pourront se joindre à l'architecture de défense qu'il parait aujourd'hui nécessaire de renforcer.

C'est également au sujet de cette architecture de défense que l'Empire souhaite vous entretenir. La flotte impériale est une fierté, mais surtout une nécessité au regard du caractère transcontinental de notre Empire et de la dispersion de ses alliés et intérêts à travers le monde. Nos forces armées nécessitent donc une puissance navale robuste et numériquement importante, et nous y travaillons avec ambition. Cependant, cela requiert du temps, beaucoup de temps. Et nos chantiers navals sont présentement totalement occupés à la production simultanée d'un nouveau destroyer, d'une nouvelle frégate et d'une nouvelle corvette. Si ces productions et celles à venir renforceront considérablement nos capacités en la matière, l'Empire nécessite rapidement un accroissement de ses capacités, d'avantage en matière de masse qu'en matière technologique. De nombreux navires restent occupés à Carnavale, et cela handicape la liberté de projection impériale qui se retrouve privée de précieux bâtiments.

Ainsi, dans l'optique d'un renforcement rapide de notre flotte et dans le but d'acquérir une plus grande disponibilité en cette période le nécessitant cruellement, l'Amirauté Impériale notifie la République Translave de son désir d'acquérir auprès d'elle deux frégates de dernière génération dans les délais les plus courts possibles moyennant 44 000 unités monétaires internationales. En espérant que cet achat participe à la pérennité de l'industrie de défense translave et renforce davantage encore nos liens sécuritaires et notre interopérabilité.

Je vous prie d'agréer, Excellence, l'assurance de ma plus haute considération et de mon profond respect.

Njowga Nielsen
Grand Chancelier Impérial
5200
https://media.discordapp.net/attachments/1070343857167929426/1093987666153975848/ministere_etrangere.png?ex=65eb6d68&is=65d8f868&hm=c6b306199e799f913c163be35ce19e14ef60b7ecf4f2fc58993d3e12334e9b19&=&format=webp&quality=lossless&width=813&height=525

De François-Adolphe Rouzet, Grand Chancelier Impérial et Premier Ministre par intérim,
À Son Excellence Monsieur Emir Levchenko, Commissaire des Affaires Étrangères de la République translavique .


Fait à Haguevieil, Empire du Nord, le quatre janvier 2020.

Objet : Achat d'armement et tensions en Mer Blême


Excellence,

Je vous remercie pour votre prompte réponse, ainsi que pour les félicitations que vous avez bien voulu adresser au Gouvernement provisoire de Sa Majesté Impériale et à ma personne. Soyez assuré qu'elles sont reçues avec gratitude.

Je constate que nous partageons pleinement la même analyse concernant la situation en Loduarie Communiste. La disparition brutale de sa dirigeante ouvre une période d'incertitude dont nul ne peut aujourd'hui mesurer les conséquences, et ce, quand bien même nous nous réjouissions de la fin de la guerre d'invasion de l'Antares. Lors de nos récentes communications avec le Concordat, les autorités antariennes nous ont, malheureusement, laissé entendre que la guerre civile était susceptible de s'embraser à nouveau à tout moment. L'histoire nous enseigne que les régimes les plus centralisés et concentrés autour d'une unique personne connaissent souvent, lors de la disparition de leur chef, des recompositions internes difficiles à anticiper. Les rivalités entre factions peuvent conduire aussi bien à une stabilisation prudente qu'à une fuite en avant destinée à consolider un nouveau pouvoir. Seul l'avenir nous le dira. Nous relevons tout de même une mince satisfaction à savoir que la Translavya communiste perd l'un de ses principaux soutiens.

Comme vous, nous espérons que cette transition ne donnera pas naissance à une nouvelle phase de violences globalisées dans la région. L'Empire suivra avec la plus grande attention les développements politiques internes de la Loduarie qui aura durablement marqué notre environnement sécuritaire, suffisamment pour ne pas se laisser aller à une attive baisse de notre vigilance.

S'agissant du détroit Gris, je tiens à vous remercier tout particulièrement pour la transparence dont font preuve les autorités translaves. Les informations que vos services accepteront de partager constitueront une contribution précieuse à notre propre appréciation stratégique de la situation. Les intérêts de la République Translavique dans cette région apparaissent en effet d'une importance vitale. La dépendance de votre économie et de votre sécurité alimentaire à la liberté de navigation dans le détroit impose à tous vos partenaires responsables d'agir avec retenue et discernement pour permettre d'écarter cette éventualité et c'est aussi le sens de notre engagement à vos côtés. Car c'est précisément afin d'éviter toute escalade que l'Empire a décidé de maintenir une posture exclusivement défensive et coopérative. Les bâtiments qui rejoindront la région avec votre accord auront pour seules missions d'observer, de recueillir du renseignement maritime, de contribuer à la sûreté de la navigation, de participer si nécessaire aux opérations de recherche et de sauvetage, de garantir la sécurité de nos ressortissants et de nos intérêts communs, et surtout, de participer à la réassurance de la sécurité et de la souveraineté translavique. Nos bâtiments travailleront avec les vôtres et l'Empire vous assure que leur commandement sera à l'écoute de vos demandes et de votre expertise. La République Translavique est plus experte que nous dans la région, et nous en suivrons les recommandations. Je tiens à vous assurer en ce sens qu'aucune initiative offensive, dans l'hypothèse que cela devrait advenir bien que nous ne le souhaitons aucunement, ne sera entreprise par nos forces sans consultation politique préalable avec nos partenaires concernés, et Anapol en premier chef. Notre présence ne poursuit aucun objectif de démonstration de puissance, elle répond exclusivement à notre volonté commune de préserver la stabilité régionale et la liberté de navigation. Nos états-majors respectifs demeureront en contact permanent afin d'assurer la parfaite coordination de leurs activités.

Je prends également acte avec satisfaction de votre décision d'accepter notre demande d'acquisition de deux frégates de dernière génération. Nous comprenons parfaitement votre volonté de différer leur livraison jusqu'à ce que la situation sécuritaire permette de préserver pleinement les capacités opérationnelles de la République Translavique. Cette décision nous paraît fort raisonnable et conforme aux exigences du contexte actuel. L'Empire n'entend nullement affaiblir les moyens de défense de l'un de ses partenaires au moment où ceux-ci sont les plus nécessaires, et nous prendrons leur commandement une fois que les tensions régionales seront redescendues.

Cette acquisition s'inscrit dans une relation industrielle et stratégique de long terme que nous souhaitons continuer à approfondir avec votre pays. Les coopérations développées entre nos industries de défense, nos marines et nos administrations témoignent de la confiance qui unit désormais nos deux nations jusque dans leurs industries, et nous sommes extrêmement satisfaits de cela.

Je souhaite enfin réaffirmer que l'Empire du Nord demeure convaincu que les défis auxquels nos démocraties sont confrontées ne pourront être relevés qu'au travers d'une coopération étroite entre partenaires partageant une même volonté de préserver la paix, le droit international et la stabilité des espaces maritimes.

Soyez assuré que vous trouverez toujours auprès de l'Empire un interlocuteur disponible, loyal et déterminé à œuvrer en faveur de cette ambition commune.

Je vous prie d'agréer, Excellence, l'assurance de ma plus haute considération et de mon profond respect.

Njowga Nielsen
Grand Chancelier Impérial
5449

Logotype officiel du Ministère des Affaires étrangères de la République du Talaristan
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES
DE LA RÉPUBLIQUE DU TALARISTAN
ТЫШКЫ ЭШЛӘР МИНИСТРЫ • ТАЛАРСТАН ҖӨМҺҮРИЯТЕ


A l'attention de Son Excellence Monsieur Emir Levchenko, Commissariaire aux affaires Étrangères,
A l'attention de Son Excellence Monsieur Thorsten Savchenko, Premier ministre de la République translavique,
A l'attention de Son Excellence Monsieur Thorsten Savchenko, Président de la République translavique,


Monsieur le commissaire,
Monsieur le premier ministre,
Monsieur le président de la République,

La République du Talaristan tient à saluer l'acceptation de nos échanges diplomatiques et de notre initiative d'ouvrir des ambassades réciproques avec la République translavique, et nous espérons sincèrement qu'il ne s'agira que d'un premier pas vers un rapprochement plus conséquent entre nos deux gouvernements. Par ailleurs, nous tenons à vous remercier sincèrement pour votre présent diplomatique, l'Étoile cérémonielle translavique, un présent de haute estime qui témoigne de l'honneur que vous accordez à la nation talar et qui ne peut être ignoré. Nous vous informons que votre présent sera exposé dans le Musée de la présidence de la République, au milieu de la collection publique de l'État.

Le contexte historique de l'Étoile cérémonielle translavique nous fait par ailleurs quelque peu penser au sceau d'État (en talar : Дәүләт мөһере / Däwlät möhäre), présent sur l'ensemble des documents officiels de la République du Talaristan et sur notre drapeau national, et qui nous sert également d'emblème diplomatique. Savez-vous en effet que les huit branches de l'étoile talar sont une figuration des huit peuples qui composent la nation talar ? En effet, si la République du Talaristan porte comme endonyme un nom faisant référence à la steppe talar et au peuple talar, nous sommes nous aussi une nation multiethnique et multiconfessionnelle, dont la construction en tant qu'État uni ne put se faire que par la cohésion et l'harmonie des peuples talars, moriates, kavouzes, tashmirs, altaryks, ouzaris, yungars et khurkans.

Pour en revenir à votre demande de clarification concernant la position de l'État talar dans la crise actuellement en cours dans le « détroit Gris » — que nous appelons au sein de la diplomatie talar « détroit de Mesolvarde », en référence à la capitale de Drovolski —, les grandes lignes de la position de la République du Talaristan ont été exposées dans le communiqué officiel du président de la République publié à ce sujet. Pour faire simple : la République du Talaristan appelle, à l'instar de la Communauté des États Nazumis, à une désescalade des tensions et à une résolution pacifique du conflit entre l'Empire constitutionnel de Drovolski et les Communes Unies d'Altrecht. Dans ce contexte, nous nous sommes proposés comme médiateur en tant que nation neutre n'étant pas impliquée dans la crise ; cependant, nos sollicitations n'ont pour le moment pas été suivies d'effet et nous avons donc soutenu la démarche de la Fédération des Peuples Estaliens, qui tente, par l'intermédiaire de ses réseaux, de parvenir à une résolution de la crise, notamment avec les autorités de Mesolvarde.

Consciente de la politique de défense commune menée par le Cabinet du Royaume de Teyla et le gouvernement de la République translavique, ainsi que de vos accords et liens historiques, la diplomatie talar se doit également, dans un souci de clarté, d'informer votre gouvernement que la République du Talaristan a demandé à la Marine du Royaume de Teyla — ainsi qu'aux Forces navales de l'Union des Communes Unies du Grand Kah, également impliquée aux côtés d'Altrecht dans cette crise — de ne pas se rendre avec leurs navires dans le détroit de Mesolvarde, au risque d'accélérer l'escalade des tensions, notamment au regard des dernières déclarations de Drovolski et des décisions prises sur le statut du détroit par ses institutions judiciaires, jugement qui n'est évidemment pas reconnu par la communauté des nations comme une source légitime de droit international.

Bien loin de soutenir la politique de l'Empire constitutionnel de Drovolski dans le détroit de Mesolvarde ou ses actions, la République du Talaristan a appelé à la retenue et à l'absence de navires militaires et d'hommes armés dans le détroit, afin que les négociations soutenues par les nations neutres et la Communauté des États Nazumis soient perçues comme une opportunité commune et non comme une ingérence, tandis que l'usage de la force militaire ne peut aboutir, selon nous, qu'à l'éclatement d'une crise encore plus généralisée dans une région où les tensions sont déjà préexistantes.

Ainsi, Monsieur le Commissaire, la République du Talaristan appelle à la paix, à la diplomatie et à la stabilité dans le détroit de Mesolvarde et souhaite, si la politique étrangère de la République translavique s'aligne sur ces intérêts, qui constituent des notions essentielles au bien commun, qu'elle soutienne l'initiative talar et se positionne également en faveur d'une médiation, notamment auprès de votre allié teylais. Enfin, nous tenons à affirmer que notre demande de suspendre provisoirement la patrouille teylaise censée traverser le détroit ne cherche nullement à nuire à la République translavique, à sa protection ou à ses liens avec le Royaume de Teyla, mais bien à convenir que la solution militaire ne constitue une issue favorable pour aucune des parties. Il est évident, pour nous comme pour l'ensemble des parties, que la Marine du Royaume de Teyla peut se déployer provisoirement à proximité des eaux de la République translavique en empruntant exceptionnellement un itinéraire secondaire.

Une dernière fois, la République du Talaristan réaffirme son engagement en faveur de la paix, de la stabilité et de la coopération entre les parties impliquées dans la crise du détroit, dans l'intérêt commun de ce carrefour central du commerce international et des liens entre l'Eurysie et le Nazum. Je me tiens à votre entière disposition, Monsieur le Commissaire, pour toute demande relative à ce sujet ou toute autre requête auprès de la République du Talaristan.

Avec mes plus sincères respects,

Signée par Asmina AkmyradowaAsmina Akmyradowa
Première ministre par intérim,
Ministre des affaires étrangères
de la République du Talaristan.

Fait à Khydan, le 20 janvier 2020


Sceau d'État
(Дәүләт мөһере / Däwlät möhäre)
Sceau d'État de la République du Talaristan
6188

Logotype officiel du Ministère des Affaires étrangères de la République du Talaristan
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES
DE LA RÉPUBLIQUE DU TALARISTAN
ТЫШКЫ ЭШЛӘР МИНИСТРЫ • ТАЛАРСТАН ҖӨМҺҮРИЯТЕ


A l'attention de Son Excellence Monsieur Emir Levchenko, Commissariaire aux affaires Étrangères,
A l'attention de Son Excellence Monsieur Thorsten Savchenko, Premier ministre de la République translavique,
A l'attention de Son Excellence Monsieur Thorsten Savchenko, Président de la République translavique,


Monsieur le commissaire,
Monsieur le premier ministre,
Monsieur le président de la République,

La République du Talaristan tient à saluer la prompte réponse de la République translavique concernant notre prise de position dans le détroit de Mesolvarde. Il en résulte, outre un témoignage de respect, une volonté de votre gouvernement de s'inscrire dans un dialogue constructif avec la République du Talaristan, et nous saluons également votre volonté de vous joindre à nos côtés et à ceux de la Communauté des États Nazumis dans une démarche visant à favoriser le dialogue, la paix et la stabilité afin de permettre une désescalade rapide et une solution pacifique à la crise en cours.

Comme vous l'avez souligné, plusieurs imprécisions ont pu être commises de la part de la République du Talaristan et du Secrétaire général de la Communauté des États Nazumis. S'il ne convient pas à notre gouvernement de répondre des déclarations du Secrétaire général faites au nom de la communauté nazumie, nous tenons à réaffirmer que ces imprécisions, qui ne visent d'ailleurs pas exclusivement le Royaume de Teyla, résultent d'informations imprécises transmises par nos réseaux diplomatiques et nos services de renseignement. La situation a par la suite été corrigée, tant par une clarification de notre position par mon ministère que par une enquête interne visant à comprendre les raisons de cette situation, afin que le président de la République ne reçoive plus d'informations potentiellement erronées.

Pour revenir sur cette affaire des patrouilles de la Marine du Royaume de Teyla dans le détroit de Mesolvarde, il est clair, comme nous l'avons dit dans notre précédente missive et comme nous l'avons également expliqué au Cabinet de Sa Majesté, qu'il n'était nullement dans l'intention de la République du Talaristan de considérer la patrouille militaire de la Marine teylaise comme une forme d'intervention déguisée dans le détroit, et nous ne remettons pas en question la nature ni les objectifs de sa mission, connus de tous et qui font partie de la politique de défense commune de la République translavique et du Royaume de Teyla. À ce titre, nous réaffirmons qu'en dépit de l'éloignement et du fait que la République translavique ne se trouve pas au Nazum, en tant que partenaire récent avec lequel le dialogue s'avère constructif et dont les positions semblent concorder avec certains de nos intérêts communs, la République du Talaristan s'exprime pleinement en faveur du droit de la République translavique d'assurer, par l'intermédiaire du Royaume de Teyla et de ses propres moyens sécuritaires, la défense pleine et entière de sa souveraineté nationale. En aucun cas ce droit ne saurait être remis en question par notre gouvernement.

Cependant, comme nous l'avons dit au Ministère des Affaires étrangères teylais, vous ne pouvez que convenir qu'en dépit de la mission et des objectifs de la Marine du Royaume de Teyla, qui n'est formellement pas impliquée dans la crise en cours et qui ne vise pas à faire pression sur l'Empire constitutionnel de Drovolski, le passage d'une patrouille militaire appartenant à l'une des grandes puissances mondiales dans un détroit où Mesolvarde a clairement indiqué disposer d'un droit de regard — notamment en matière militaire — ne peut que constituer un risque d'aggravation, certes involontaire, mais concret, des tensions dans le détroit. Ainsi, du point de vue talar, et pour reprendre certaines locutions latines chères à nos amis eurysiens, si la Marine du Royaume de Teyla n'est pas impliquée de jure dans la crise, elle risque de l'être de facto, à l'instar de n'importe quelle autre flotte militaire qui passerait par ce détroit alors que les tensions entre le gouvernement de Mesolvarde, les Communes Unies d'Altrecht et leurs alliés de l'Internationale libertaire sont à leur paroxysme.

Un passage de votre communiqué semble toutefois nous interpeller. Vous dites : « [...] Les patrouilles maritimes teylaises sont faites au nord de la mer Blême, proche du territoire translave et, bien entendu, proche du détroit Gris. Cependant, les vaisseaux n'accompagnent pas, n'escortent pas les vaisseaux dans le détroit. » Sous-entendez-vous que la Marine du Royaume de Teyla ne passe pas par le détroit ? Cela nous semble curieux ; cependant, une telle situation remettrait évidemment en question nos doléances. Au vu des cartes émises par nos services de renseignement, il semble plutôt que la Marine teylaise passe effectivement par le détroit afin de se rendre du nord au sud de celui-ci, ce qui constitue, sans même prendre en compte la possibilité d'une escorte maritime, le fondement même de nos inquiétudes.

Pour confirmer cela, nous nous appuyons sur les déclarations drovolskiennes, qui ont clairement indiqué qu'« il est nécessaire de déclarer le transport lorsqu'il y a un bâtiment militaire ». Pensez-vous que le Royaume de Teyla, qui entend assurer la libre circulation dans le détroit sans aucune ingérence de l'Empire constitutionnel de Drovolski, se plie à ce genre d'exigence que même la République du Talaristan refuserait pour sa propre force navale ?

Il est également important de souligner que, si nous avons demandé une suspension temporaire des activités de la Marine teylaise ou, à défaut, un changement de cap, cela vaut exclusivement pour le passage dans le détroit de Mesolvarde et non pour un arrêt total de toute mission de sauvetage en mer ou de réponse préventive à des activités de piraterie. Par ailleurs, la République du Talaristan ne remet nullement en question l'utilité des patrouilles maritimes du Royaume de Teyla ou des autres flottes présentes dans la région, qui constituent en règle générale, et comme vous l'avez souligné à juste titre, Monsieur le Commissaire, une réponse efficace face aux nombreuses problématiques présentes en mer de Blême, dans les eaux de la République translavique ou dans le fameux « détroit Gris ».

Enfin, sauf évolution notable de la situation, la République du Talaristan ne peut que maintenir son constat premier et appeler, plus qu'à une suspension, à une modification temporaire des missions et des opérations menées par le Royaume de Teyla. Cependant, la République du Talaristan souligne et salue avec ferveur la volonté de la République translavique de favoriser des discussions entre les autorités d'Anapol et le gouvernement de Manticore sur le sujet de la crise, sans nécessairement soutenir la position de la République du Talaristan, qui appelle à limiter au maximum les traversées de bâtiments militaires dans le détroit.

Avec mes plus sincères respects,

Signée par Asmina AkmyradowaAsmina Akmyradowa
Première ministre par intérim,
Ministre des affaires étrangères
de la République du Talaristan.

Fait à Khydan, le 23 janvier 2020


Sceau d'État
(Дәүләт мөһере / Däwlät möhäre)
Sceau d'État de la République du Talaristan
Haut de page