05/01/2018
22:44:48
Index du forum Continents Nazum Jashuria

🌐 [AMBASSADES] Le Hall des Ambassades du Jashuria - Page 27

Voir fiche pays Voir sur la carte
1364
Bureau des Affaires Étrangères de l'État Nouveau de Rimaurie


Objet : Réponse


Dame Lalana Preecha, Première Ambassadrice du Jashuria,

Le gouvernement de l'État Nouveau de Rimaurie prend bonne note de l'annonce des activités militaires actuellement en cours sur le territoire Chandekolza et de votre absence d'hostilité à l'encontre des installations militaires Rimauriennes de la région de Jib-Outhi. Nous vous remercions pour vos éclaircissements concernant les raisons et les objectifs de cette opération et, si nous ne l'approuvons pas et irions même jusqu'à la qualifier d'absolument illégitime, nous sommes néanmoins rassurés quand à la sécurité de nos ressortissants.
Nous croyons sincèrement en votre capacité et en votre volonté de ne pas étendre vos actions hostiles aux autres nations présentes militairement au Chandekolza dont la notre, c'est pourquoi les soldats Rimauriens stationnés à Jib-Outhi recevront l'ordre de ne pas interférer avec les opérations en cours et resteront cloisonnés dans le périmètre de leurs installations jusqu'à la cessation de celles-ci. Toutefois, ils resteront en alerte et considéreront toute unité armée pénétrant ledit périmètre comme une menace potentielle qu'ils traiteront comme n'importe quelle force hostile et ce jusqu'à ce que nous soyons certains du retour de la paix.

En espérant ne pas devoir assister à ce genre de débordement,

Veuillez agréer l'expression de nos salutations les plus cordiales.

Emanuel Wölfflin, Ministre des Affaires Étrangères de l'État Nouveau de Rimaurie, 21 Août 2017

Blason de l'Etat Nouveau de Rimaurie
2169
Monsieur Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales,
République de Poëtoscovie.

Son Excellence Dame Parvati Mathai,
Quatrième Ambassadrice,
République du Jashuria.


Hernani-centre. Le 24/08/2027.



Objet - Situation au Chandekolza



Excellence,


La Poëtoscovie a pris connaissance de manœuvres d'une ampleur encore inédite dans la région immédiate du Chandekolza. Soyez assuré que la Poëtoscovie voit d'un bon œil la politique continentale jashurienne, laquelle s'est toujours faite défenseure de la stabilité et de la paix.

C'est sur la base de ces mêmes principes, car nous savons qu'ils vous sont chers, que je me permets de vous écrire. Effectivement, le Commandement Militaire de la Classis III "Fortuna Patres" a déclaré il y a peu que le personnel poëtoscovien devait quitter les lieux. Or, vous en conviendrez, quand bien même nos Nations n'auraient jamais été dans une perspective d'alliance, la Poëtoscovie a toujours tenu son engagement : pas de missile sur ses bases extérieures se trouvant au Nazum. De plus, nous avons toujours été ouverts à la venue d'observateurs internationaux impartiaux soumis au secret-défense.

Il nous semblait que la diplomatie avait justement permis d'éviter d'en venir à de tels extrêmes, et que la doctrine du Jashuria éviterait des tensions inutiles au sein d'un continent-sanctuaire. Bombarder une île sur laquelle se trouve des poëtoscoviens, est-ce là une partie de vos plans, ou s'agit-il d'une fantasie d'un pays avec lequel vous semblez coalitionner ?

Quoiqu'il ne soit, les forces poëtoscoviennes ne feront preuve d'aucune hostilité à l'égard des vôtres ou de celles de vos alliés. Nous attendons cependant qu'il ne soit pas porté atteinte à la vie du personnel poëtoscovien, ceci incluant :

– la possibilité pour eux de quitter la base sans risque si la République de Poëtoscovie le leur demande.

– la poursuite des ravitaillements en nourritures par des bâtiments civils poëtoscoviens ou, si vous le préférez, jashurien (et non velsniens) sur le temps des opérations

– l'engagement qu'aucun bombardement ne sera effectué par l'une ou l'autre des parties.

J'espère que ces principes, fondementaux d'une coexistence pacifique entre tous les acteurs régionaux, trouveront échos dans votre politique internationale, et que vous-même, Excellence, serez dans le souci d'un traitement humain et responsable du personnel poëtoscovien.

La voie diplomatique, toujours, est la voie que la Poëtoscovie s'engage à prendre.


Avec mes hommages les plus distingués,

M. Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales de Poëtoscovie.

568
Monsieur Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales,
République de Poëtoscovie.

Son Excellence Dame Parvati Mathai,
Quatrième Ambassadrice,
République du Jashuria.


Hernani-centre. Le 27/08/2027.



Objet - Re:Re:Situation au Chandekolza



Excellence,


Nous vous remercions pour ces précisions et vous assurons que, de notre côté également, tout sera fait afin que vos opérations puissent être menées au mieux.

En outre, nous pouvons d'ores-et-déjà vous donner l'assurance que la Troisième Flotte de la Marine de Poëtoscovie ne regagnera pas la base Sandro.


Avec mes hommages les plus distingués,

M. Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales de Poëtoscovie.

1518
Missive Diplomatique du Sultanat de Ninchi


Message de Son Excellence, le Sultan Amïn, Prince des croyants du Nazum


As-salamu ‘alaykum wa rahmatullahi wa barakatuh, Grande Ouléma Shima Kashani, que la Paix d'Allah soit sur toi et toute ta communauté.

Je suis honoré de pouvoir communiquer avec une des communautés musulmane du Nazum, plus particulièrement celle du Jashuria, dont j'ai entendu tant de bien. Il ne va pas sans dire que vous avez sûrement entendue parler du fait que le Sultanat de Ninchi, étant le seul pays à régime et population en majorité islamique du continent s'est érigé en tant que protecteur des Musulmans du Nazum ? Bien que ce titre peut paraître plutôt froid au premier abord, il porte aussi les responsabilités de créer des échanges culturels entre Musulmans Nazuméens ainsi que la mission d'étendre l'Islam à d'autres personnes qui n'auraient pas encore goûter à notre magnifique religion ; il n'est donc pas seulement un avertisseur sensible pour tous les Etats mais aussi un facteur d'échanges culturels et religieux.
Hélas, Grande Ouléma, je ne peux vous dire tous ce que j'ai sur le cœur mais attendez-vous toujours d'un grand soutien et constant de la part du Sultanat pour pouvoir aider comme on le peux votre belle communauté…
Heureusement, je vous invite à venir pour une visite culturel, religieuse et même diplomatique pour pouvoir resserrer les liens entre Jashuriens et Ninchois. La visite durera 1 semaine et vous permettra de visiter de fond en comble notre pays, pouvoir communiquer avec nos frères et sœurs, ainsi que prier dans nos antiques mosquées.
La date de la visite sera le 27 octobre 2017 et durera jusqu'au 3 novembre 2017, parfait pour voir nos arbres se recouvrir d'or et de bronze !

Avec mes meilleurs vœux de paix et de bonheurs.

Sultan Amïn, Prince des Croyants du Nazum.
2555
logo

Son Excellence la Quatrième Ambassadrice du Jashuria,
Madame Parvati Mathai,
Hall des Ambassades d’Agartha, République du Jashuria.

De la part de Son Excellence le Secrétaire aux Affaires étrangères,
Le très honorable Christopher Cheng,
Bureaux du département des Affaires étrangères, Sang Gong.



Votre Excellence,

Notre gouvernement est honoré que vous nous accordiez aujourd'hui l'opportunité de rapprocher bilatéralement nos deux nations. Le développement des relations diplomatiques et commerciales avec nos confrères nazumiques est l'une des priorités fixée par mon Département. En particulier, Sang Gong souhaite construire et renforcer les liens économiques qui nous lient a notre continent. Nous sommes un petit Etat et la plupart de nos commodités doivent donc être importées, c'est donc naturel que nous cherchions a nous approvisionner en priorité chez nos voisins. D'autant plus que les sociétés nazumiques ont cette fibre commerciale et ces qualités industrieuses qui rendent leurs produits d'avantage compétitifs par rapport à leurs équivalents d'outre-mer. Ce sont ces qualités qui nous encouragent à rechercher des liens stables et fructueux dans le Nazum.

Mais notre pays est également riche en opportunités. Sang Gong a un écosystème d'entreprises tournées vers les services particulièrement bien fournie. Vous avez probablement déjà entendu parler de nos banques telles que la Sang Gong Banking Corporation. Le tourisme est aussi un secteur d'avenir dans notre petit pays, nous travaillons a proposer des options attractives pour un public international. Nous souhaitons également développer nos activités dans le domaine du transport maritime qui représente des parts de marché conséquentes sur notre continent. Sans oublier la construction navale qui fait notre fierté et dans laquelle nous anticipons de grands investissements pour étendre d'avantage ses opérations. Nous sommes naturellement ouverts aux partenariats dans ces secteurs comme d'autres. Il ne fait aucun doute que notre coopération saura être productive.

C'est avec grand plaisir que nous acceptons votre offre d'installer un de nos bureaux au sein de votre hall des ambassadeurs à Agartha. De même que nous recevrons avec joie une Maison du Jashuria à Sang Gong. C'est l'opportunité pour nos deux nations de resserrer leurs liens et de se comprendre d'avantage. A ce titre, nous souhaiterions installer chez vous une antenne du Sang Gong Trade Development Council (ou SGTDC pour faire court). Cela nous permettrait d'explorer des axes de coopération économique qui nous seraient mutuellement bénéfiques. J'ai bon espoir que ces échanges soient le début d'une relation solide et d'un partenariat commercial durable.

Je tiens à vous remercier pour vos vœux de prospérité et permettez moi de vous offrir les nôtres en retour.

Veuillez agréer, votre excellence, de ma très haute considération.

Fait à Sang Gong le 29/09/2017

Christopher Cheng

MAE
Christopher Cheng, Secrétaire aux Affaires étrangères.
1697
luz coa
Xarçınar Dışişleri Bakanlığı
Ministère des Affaires Étrangères
____________________________



À l'attention de l'Ambassadrice Madame Pharvati Mathai.




Son excellence, Madame l'Ambassadrice Parvati Mathai,

Son Éminentissime Altesse, Akim IV, à pris connaissance de votre volonté de nouer des relations diplomatiques avec le Beylicat du Luzestan.

Après une délibération approfondie, c'est avec profond honneur que le Bey accepte de nouer des relations diplomatiques formelles avec le Jashuria.
En vertu de cet engagement mutuel, nous donnons notre accord pour l'établissement d'une ambassade du Jashuria au sein de notre capitale, Luza, et sommes prêts à ouvrir réciproquement une mission diplomatique du Luzestant sur votre territoire.

Nous estimons que le Jashuria représente un allié potentiel contre l'instabilité grandissante et la menace représentée par la Confédération Socialiste. Tout allié partageant notre quête de sécurité et de lutte contre la menace communiste est un ami précieux et hautement estimé par le Bey et ses Sujets.

Cependant, compte tenu de la situation actuelle du Luzestant, pays très divers culturellement, nos efforts sont actuellement concentrés sur la promotion de notre propre culture turque, l'intégration de nos diverses populations, ainsi que l'apaisement des peuples Novirs au sud.
Pour cette raison, l'heure n'est malheureusement pas favorable à l'ouverture d'une Maison Jashuria sur notre sol. Nous vous prions d'accepter nos plus sincères excuses pour ce refus qui est dicté par des priorités domestiques et non par manque d'enthousiasme à l'égard de votre culture.
Nous espérons sincèrement que cette réserve ne ternira en rien votre volonté d'établir des relations solides avec le Luzestan.

Dans l'attente de concrétiser notre partenariat, nous vous prions d'agréer, Madame l'Ambassadrice, l'expression de nos sincères et meilleures salutations.

Ferhat P’at’araya
Ministre des Affaires Étrangères du Beylicat du Luzestant
(Pour Son Éminentissime Altesse, Akim IV)
1092
Missive diplomatique du Sultanat de Ninchi


Image


A l'Attention de la Quatrième Ambassadrice du Jashuria

Madame l'Ambassadrice, j'allais me coucher quand j'ai vu votre missive arriver, ah vrai dire je suis heureux à quelle point le taux de réaction du Jashuria est élevé, et je comprends parfaitement votre inquiétude face à cela, mais tout d'abord je tiens à être bref et éclaircir plusieurs points :

Premièrement, nos recherches sur l'anthrax sont en réalité fausses et elles ne servent seulement à "tester" les différents Etats du Nazum si un jour cela se produisait. Je dois vous rappeler que les objectifs à court terme du Sultanat n'est pas de faire du Nazum "un champ de ruines" mais plutôt de nouer des liens économiques et politiques avec des pays ciblés sur le continent. De plus, nous n'avons aucune raisons de faire cela puisque ce n'est pas la priorité pour l'instant.

N'ayez crainte Madame, dans la culture Ninchoise, nous aimons beaucoup pouvoir tester nos voisins pour voir leurs capacités de réactions.
Nous ne sommes pour l'instant qu'une nation à la recherche d'alliés potentiel, dont j'espère sincèrement vous ferez parti.
Peace and Anthrax ! ( une petite blague avec de l'humour noir ne fait de mal à personne )

Ishiko Menra
Ministre des Affaires Etrangères du Sultanat de Ninchi
1287

Drapeau

Réponse a votre missive diplomatique


À l'attention de madame Parvati Mathai, Quatrième Ambassadrice du Jashuria.

J'ai transmis votre lettre sous format papier au Premier Prolétaire. Il l'a lu et en a ri. Puis, il en a fait une belle boule et a visé la poubelle. Le papier a volé pendant quelques instants avant de rebondir sur la paroi et de s'écraser au fond.

En effet, votre lettre ne méritait que cela. Vous, une nation impérialiste, la nation impérialiste par excellence, pensez pouvoir nous dire où est notre chez-nous ? Que cela soit bien clair. Vos pleurnicheries ne nous empêcheront pas de prendre ce qui nous appartient. Comme le Premier Prolétaire l'a dit, nous n'avons pas à partager la terre qu'est le Nazum du Nord, avec des régimes fascistes et non démocratiques. Alors, nous allons faire comme nous l'avons fait pour le panier : nous allons réussir a enfin faire connaître la paix sous le communisme a cette terre.

De plus, comme vous l'avez précisé, le Nazum est un jardin. Un seul jardin, pas deux ni trois. Celui-là, c'est celui du communisme. Alors, nous viendrons avec la tondeuse enlever les mauvaises herbes pour les transformer en jolies fleurs. Mais surtout, n'ayez crainte, si aucune nation étrangère à la région ne s'en mêle, les tensions cesseront d'exister.

En espérant ne pas recevoir de réponse de votre part et que vous comprendrez l'évidence.

Veuillez agréer, madame l'ambassadrice, l'expression de mes salutations distinguées.


Le ministre des affaires étrangères de la République Prolétarienne du Namarov, Arlov Bouchkev
3691
République Impériale de Karty

Communiqué officiel de la République Impériale de Karty,
fait à Volkingrad le vingt-trois du mois d'octobre de l'an 2017,
par dame Angèle Orlovski,
en sa qualité de Chancelière.
A destination de la République du Jashuria,
Par la capitale d'Agartha,
à l'intention de dame Parvati Mathai,
en sa qualité de Quatrième Ambassadrice.



AlinéaCes salutations vous sont retournées, et j'en suis personnellement l'autrice. De fait, je vous écris par ma plume de la Chancellerie, de part l'importance de la situation. A l'accoutumée, ce serait en effet le Grand Ambassadeur Uzkaï qui vous fait part de ses écritures, toutefois la situation impose une certaine attention, laquelle je suis à même de fournir.

Le cas de cette entité, que nous autres Kartiens appelons communément la confédération rouge, a longuement était sujet à notre attention. Que ce soit lors d'une entrevue avec ces messieurs, ou bien par la 'compétition' malsaine du marché de l'armement avec le Khardaz, notre gouvernement a observé, de près ou de loin, la singularité de cette confédération. Egalement, nous avons eu vent des exactions entreprises, que ce soit par l'envoi de navires de guerre en mer Nazumie, ou bien d'appareils frôlant les cieux du Khardaz. Ainsi je tâcherais de vous partager concrètement l'un de ces exemples, lors de l'entrevue CSN-Karty. Nous avions sollicité cet événement dans le seul but de ratifier des accords de non-ingérence, j'ai moi-même été surprise par le fait présent, les diplomates de la confédération ne connaissaient guère le mot 'ingérence'. Sans doute que cette ignorance est à l'origine de leurs méfaits, car après tout, l'on ne peut se savoir dans l'illégalité si l'on ne sait point la définir. En tout et pour tout, de vous à moi, je n'ai pu que percevoir l'idiotie des services diplomatiques de cette entité, tantôt le mutisme est la seule éloquence de la médiocrité. C'est pourquoi notre analyse est telle, il ne peut être que préférable de se tenir à l'écart de ces fauteurs de trouble. Un luxe que malheureusement le Jashuria ne peut se fournir, nous avons bien conscience que la confédération rouge empiète sur, salit même, votre beau continent.

Dès lors que vous nous fournissez une preuve supplémentaire de cette nullité imbécile dont fait preuve la CSN, notre jugement n'en est que renforcé, sachez le. Qu'une nation comme le Namarov se permette de véritablement narguer vos services est inexcusable, j'admire sincèrement votre capacité de tolérance. De surcroît, le Namarov semble tout bonnement omettre la logique des rapports de force, comme la CSN auprès de la République Impériale en somme. En bref, je ne peux que vous donner raison sur la totalité de vos écrits, à une exception près. La République Impériale de Karty n'a jamais fourni d'une quelque manière que ce soit la CSN en armement, comme cela l'a était prétendument affirmé. S'il est vrai que l'Ouaine ou le Morzanov ont sollicité par maintes fois l'Ordre Oruzhiya, aucune de leur proposition n'a jamais été acceptée. Je me permets encore une fois d'illustrer mes dires, d'une certaine façon et tout comme vous, en vous fournissant une demande de production militaire de l'Ouaine auprès de nos compagnies, son contenu ci-joint. Le Conseil Militaire, par intermédiaire de la Ministre Valkaryne, a bien évidement refusé cette demande.

Votre demande est donc acceptée, en réalité elle n'est simplement qu'affirmée, cela ayant été dores et déjà notre volonté: La CSN n'obtiendra aucun armement Kartien. Si je pourrais simplement m'en arrêter à votre demande, le Jashuria est, comme vous l'aviez précisé, un partenaire, un partenaire de choix. De ce fait, la République Impériale de Karty vous transmet son soutien quant à la lutte contre la confédération, ses exactions doivent cesser. Bien qu'à cette heure nous n'œuvrons guère à vos côtés, ma patrie soutient votre cause. Le Khardaz semble de plus en plus s'affirmer comme la cible de cette entité, c'est pourquoi nous le fournissons en armements par notre compagnie, c'est pourquoi une entrevue s'est effectuée avec ce pays. Dans l'espoir que le Jashuria et ses alliés triomphent sur l'instabilité.

Je vous prie d'agréer à mes plus sincères salutations, bien à vous et cordialement, je vous dis au revoir et par espérance à bientôt.

En réponse, missive matriculée #14-06-01.


Chancelière Angèle Orlovski, dirigeante de la République Impériale de Karty
3447
Nezaret-i Hariciye

GRAND BEYLICAT AYKHANIDE

MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES

NO: 3 / 24 Octobre 2017 / Langue originel: Yözid / Exp: Nezaret-i Hariciye
Sublime Palais
Maison Aykhanide

Dossier Jashuria NO:3
Lettre diplomatique



Bismillahirrahmanirrahim (Au nom d'Allah, le très clément, le très miséricordieux).

Sous les instructions du Sublime Palais dont le pouvoir est déléguée par nul autre que le haut seuil beylicale au nom de sa Majesté, le Bey des plus hauts Bey, ombre de Dieu sur les terres turciques, protecteur des mu'min et des miserabilis personae, Seigneur légitime des terres des Aykhans, des Marmars, des Ouzhems, des Tchorums, des Kamars, des Luzs, des Yurts et des Bozyurts, le Grand Bey Orkhan Ier, que le Très-Haut affermisse son règne.

Le ministre des Affaires étrangères Aykhanide envoie la lettre présente à la bien estimé et sincère Quatrième Ambassadrice de la République des Deux Océans du Jashuria, madame Parvati Mathai, afin de répondre aux communications émises par son cabinet ministériel.


Moi dis-je, Ministre des Affaires étrangères du Grand Beylicat Aykhanide, par l’accord de Sa Majesté le Grand Bey, je vous salue vous, l’honorable Dame Parvati, fidèle agente du pays du Jashuria.

. . . Soyez rassuré que votre lettre a bien été étudiée avec une attention conséquente aux évènements qui se passent dans ce continent que nous avons toujours partagé jusque-là avec paix. Veuillez apaiser votre cœur sur les intentions et la prudence du Grand Beylicat. Chère Dame, nous sommes en relation avec votre pays depuis suffisamment de temps pour vous parler avec honnêteté et sincérité. Nous sommes plus que réjouit de savoir, qu’à l’autre bout du Nazum, votre bonté qui nous est chère pense au Sublime Palais et à ses fidèles. Que vous êtes conscient de notre position, et de ce qui la menace. Nous sommes comme vous qu’en colère et inquiétude face aux menaces constantes que subit l'État du Khardaz dont nous soutenons la stabilité intérieur depuis fort longtemps. Nous voulons certes éviter les horreurs de la guerre dont nous nous souvenons de par notre histoire interne, mais savons aussi qu’une nation du Nazum instable, signifie un Nazum instable. Que par évidence, ce qui cause cette instabilité doit impérativement être éradiquer. Les monstrueux régimes communistes ne feront que grandir et manger encore plus d’âmes et d'esprits à chaque seconde qui passe sans que nous agissons.

. . . Il est désormais plus que temps, pour nous qui partageons le même désir de protéger le Nazum de quelconques menaces à sa paix et stabilité interne, de nous rencontrer et de marcher ensemble sur les pas qui nous mèneront à cette paix. Il est inconcevable de laisser des entités étatiques aussi barbares insulter de la sorte notre continent et les nations que nous représentons. Gardez votre esprit rassuré, nous avons bien pris conscience de la lettre du Premier Prolétaire de Nomarov. Nous nous sommes plus que quiconque concernés par leurs déclarations barbares et insensées, dont la férocité est prouvée par les actions que prennent les Gondaves contre les hommes et femmes libres d’Afarée et de la Bozyurtie du Nord.

. . . La Sublime Nation Aykhanide est prête avec tous ses alliés et partenaires à prendre les mesures qui sont en son pouvoir contre cette menace imminente que représentent les nations de la Confédération Socialiste Nazuméenne. En plus de partager les mêmes besoins économiques que vous sur le détroit et la région du Nord Nazum, nous avons des intérêts nationaux de conserver le système qui y est régi, et plus encore notre souveraineté. La Sublime Nation vous remercie donc dans son ensemble de votre prévention, et vous rassure quant à notre position que nous défendrons de tout notre possible.

Moi dis-je vous délègue mes sincères salutations, souhaitant à Allah de veiller sur nous et sur le chemin que nous allons prendre ensemble.



(Signé)Alper Kamar Agha
Ministre des Affaires étrangères
Représantant du Sublime Palais
Page 1/1



(Dans le coffret de loukoum habituelle, un carnet et une lettre qui sentent la rose. Hélas cette fois-ci, aucun loukoum.)
Message secretInformation secrète réservée aux personnes autorisées
260
COMMUNICATION OFFICIELLE

De : Ministère de la Justice - République de Poëtoscovie
À : Services consulaires - République du Jashuria

Objet : Notification de passage devant le tribunal correctionnel d'Hernani-centre d'un ressortissant jashurien

Rapport :

"Une autre intervention en mer a eu lieu contre un navire à pavillon poëtoscovien, avec, à son bord, un équipage de plusieurs nationnalités. Parmi les individus arrêtés se trouvaient un Jashurien et un Wanmirien, tous deux accusés de transport et commerce de contrefaçons de luxe. L'État du pavillon étant la Poëtoscovie, la Justice qui s'appliquera sera donc celle de la Nation littéraire, dans le respect des droits de la défense et devant un juge indépendant. Comme prévu, les autorités jashuriennes et wanmiriennes seront informées de ces arrestations, et les consuls ou des substituts du consul pourront rendre visite aux prévenus afin de s'assurer des bonnes conditions de détention, de l'exercice d'une justice indépendante et impartiale, mais pourront également assister la défense des individus accusés."
- Extrait des rapports de l'opération Neptune
Monsieur le Ministre des Relations Internationales,
Piotr Vassia,
République de Poëtoscovie.

Mesdames et Messieurs les responsables diplomatiques
de tous les États et organisations internationales
favorables à une coordination juridique et stratégique internationale.


Hernani-centre, le 22 novembre 2017.



Objet - Création d'une coordination judiciaire et stratégique



Madame, Monsieur,


En tant que Ministre des Relations Internationales de Poëtoscovie, je me fais porte-parole d'une masse silencieuse favorable à la création d'une coordination juridique et stratégique dans un souci de la paix et de la stabilité internationale.

Cela respecterait les principes suivants :
- Égalité stricte entre tous les États
- Chaque État membre de droit
- Siège de la coordination changeant d'État chaque année

Cela aurait pour objectif :
- De créer des textes de lois internationaux que chaque État sera libre de signer (harmonisation des lois maritimes, fin du travail des enfants, etc)
- De mener des opérations sous mandat international (lutte contre le trafic maritime de drogue, défense des routes maritimes majeures, neutralisation de forces génocidaires, etc.)

Cela se concrètiserait par :
- Une tribune internationale où chaque chef d'État peut s'exprimer
- Un espace pour écrire des textes de loi
- Un espace pour signer les textes de loi déjà existants de la Coordination
- Un espace pour coordonner des opérations stratégiques ponctuelles ayant pour dessein la paix
- Un espace pour coordonner la protection des routes commerciales majeures

J'attends vos retours avec impatiente, et lancerai la procédure nécessaire à la création de la Coordination présentement décrite dès les 10 États y émettant un avis favorable. Une fois créée, la Coordination serait totalement indépendante, et la Poëtoscovie s'engage à ne pas réclamer la localisation de son siège sur son territoire.

Avec mon plus sincère respect,


Monsieur Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales de la République de Poëtoscovie.

948
Bonjour

Nous vous présentons tout d'abord nos sentiments les plus distingués. Vos diplomates ont bien été ressus et accueillis avec tout le respect qu'ils méritaient. Nous tenons à vous remercier d'avoir pris le temps d'accorder de l'importance à une nation sortant d'une période difficile et donc affaiblie.

Nous serions ravis d'accueillir une ambassade de la Troisième République de Jashuria ainsi qu'une Maison du Jashuria afin de créer un partenariat stable et fort entre nos deux nations.

Par ailleurs, ce serait avec grand plaisir que nous accepterions de créer une ambassade dans votre magnifique capitale ainsi qu'un Muséum de l'Histoire et de la Culture Phéniskaine, pour partager avec vos citoyens le parcours et les mœurs du peuple phéniskain au fil des âges.

Enfin, nous sommes intéressés par l'Organisation des Nations Commerçantes. En effet, c'est ce type d'alliance qui intéressent l'Union des Corporations du Phéniskus. Nous nous renseigneront pour savoir quelles sont les conditions d'adhésion.

Au plaisir de vous revoir,
Avec nos salutations les plus amicales.

Le cabinet diplomatique du Grand Corpratiste
2395
Monsieur Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales,
République de Poëtoscovie.

Son Excellence Dame Parvati Mathai,
Quatrième Ambassadrice,
République du Jashuria.


Hernani-centre. Le 27/08/2027.



Objet - Re:Message de la Quatrième Ambassadrice de la République du Jashuria



Excellence,


Je suis heureux que l'abandon de la base Sandro vous apparaisse comme la traduction de la volonté de paix par la Poëtoscovie. C'est en effet le cas, et soyez assurés que la Poëtoscovie fera tout pour que la stabilité au Nazum soit préservée.

C'est justement dans cet esprit que la Nation Littéraire s'est dotée d'une Quatrième Flotte naviguant dans les eaux au nord du continent, et surveillant spécifiquement les routes commerciales maritimes. Sachez que nous tenons coûte que coûte à la liberté de navigation, et que si la Confédération Socialiste du Nazum s'y opposait, la Quatrième Flotte de la Marine Poëtoscovienne aura pour mission première de réaffirmer ce qui semble être juridiquement acquis par la coutume. Par ailleurs, la flotte concernée dispose d'une importante capacité de frappe, afin de prévenir tout mouvement adverse contrevenant aux valeurs qui, j'en suis sûr, animent nos deux pays.

Notez d'ailleurs que la Poëtoscovie effectue ses contrôles maritimes dans le respect des principes fondamentaux du droit international coutumier sur les questions maritimes. La part de navires arraisonnés est infime face au trafic si dense dans cet océan, et nous sommes, toujours, restés en haute mer. Ainsi que d'accoutumée, nous acceptons la venue d'observateurs internationaux sur nos bâtiments, y compris des observateurs jashuriens, et vous réaffirmons la volonté d'apaisement voire de confiance que nous voulons nouer avec la République du Jashuria. Toute notre diplomatie s'y évertue, mais comprenez que la proximité commerciale entre le Wanmiri et la Poëtoscovie puisse justifier des actes militaires légaux qui n'ont pour seul objectif que de lutter face à des pratiques inhumaines que nous ne voudrions pas encourager en étant les clients du Wanmiri, et la présence de cette flotte s'inscrit spécifiquement dans ce cadre.

Nous comprenez toutefois que les moyens déployés soient conséquents, et car nous avons pour volonté de vous témoigner toute notre sympathie, les vaisseaux les plus imposants et les plus dispensables seront transférés de la Troisième Flotte de la Marine Poëtoscovienne vers la Quatrième Flotte de la Marine Poëtoscovie. Nous espérons sincèrement que la prise de telles décisions nous permettra de poursuivre nos opérations, tout en vous démontrant l'intérêt que nous portons à notre relation, et enfin en soulignant la présence maritime et aérienne au nord du Nazum.


Avec mes hommages les plus distingués,

M. Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales de Poëtoscovie.

1432
Monsieur Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales,
République de Poëtoscovie.

Son Excellence Dame Parvati Mathai,
Quatrième Ambassadrice,
République du Jashuria.


Hernani-centre. Le 10/12/2027.



Objet - [URGENT] Menace sur la stabilité nazumie



Excellence,


Je tiens, par la présente, à vous signaler que la Moritonie opère en ce moment une livraison conséquente de matériel militaire à destination de la Vélèsie. Or, comme vous le savez, cette dictature s'est illustrée il y a quelques années par l'exécution du personnel diplomatique de l'ambassade poëtoscovienne en Vélèsie.

Cette livraison est donc très inquiétante car, au-delà de révéler le fait que d'autres États ne semblent pas mettre dans leurs priorités la paix et la stabilité du Nazum, qui sait à quoi pourraient bien servir les armes et navires de guerre dont la Vélèsie disposera dans peu de temps ?

Je tiens à préciser que la Poëtoscovie serait en capacité d'arraisonner de manière immédiate les navires servant à la livraison grâce à la présence de la Quatrième Flotte de la Marine de Poëtoscovie si celle-ci devait reprendre, et que nous serions prêts à le faire, d'autant plus si nous sommes soutenus diplomatiquement et militairement par le Jashuria.

Sur notre demande, la Moritonie a pour l'heure suspendu la livraison, mais ne semble pas disposée pour autant à l'annuler, et encore moins gratuitement. Comprenez donc que nous nous en remettions notamment à votre diplomatie, dont nous savons qu'elle aura à cœur de défendre l'intérêt du Nazum, ainsi que nous cherchons à le faire dans cette crise.


Avec mes hommages les plus distingués,

M. Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales de Poëtoscovie.

Haut de page