13/08/2013
21:12:27
Index du forum Continents Nazum Nouveau Dei-sot

Grand Stupa

Voir fiche pays Voir sur la carte
371
grand Stupa

Vous entrez dans le grand Stupa, le temple bouddhiste le plus grand et le plus sacré du nouveau Dei-sot. Elle a été construite avant l'invasion Yahudharma, lors de la recrudescence du bouddhisme Theravada. Initialement, il s'agit de l'endroit où l'un des anciens empereurs est mort en pointant le ciel. Ce geste a été interprété comme un signe divin, un Stupa a donc été érigée à l'endroit pour servir et de tombeau et de temple.
1538
Enterrement de feu sa majesté Choeun Rama Sotearith Chakravartìn


Le 10 janvier 2013 est le jour de l'inumation de feu notre empereur au grand Stupa. Sa fille, son ancien conseiller, son ancien sceau, les représentants principaux du Dharma, la mairesse de Bhagavan ainsi que le chef de l'armée de terre et de mer ont été présents à l'enterrement. De plus, l'empereur Ahalam IV (empereur de l'Ouliciby), Ibrani Januar (ambassadeur stranéen), Lalana Preecha (première ambassadrice du Jashuria), Edonna Tymeri (première ambassadrice du Wanmiri) ainsi que Denjiro Kozuki (prince héritier de Fujiwa) ont été invités par Khay Chankrisna.

Pour commencer, le grand prêtre Poteng Soriya entra dans la salle des ancêtres et atteignit le tabernacle suivit de ses assistants. Ensuite entra les soldats Khmons qui se mirent au ras des murs, lance à la main. La musique commenca et le cercueil entra dans la salle, porté par Khay Chankrisna, Noung Vithara, Simi Rama Sotearith et Prum Chanthou. Le reste du gouvernement suivit le cortège solennel, accompagné des représentants des pays alliés. Le cercueil fut amené au four crématoire, au fond de la salle. Les chants commencèrent alors, emplissant l'atmosphère d'une tristesse infinie. Le corps de Choeun Rama Sotearith était maintenant sorti du linceul, placé sur le brancard funéraire. Son corps glissait sur les rails du four, tandis que les Khmons présents versaient une larme de tristesse. Son corps brulait et les chants continuaient, Le prêtre récitait des sutras pour la bonne réincarnation de l'empereur, dans l'espoir d'atteindre le monde des dieux.

Son corps a été consumé, ses cendres ont été placées dans le tabernacle, mélangées avec les cendres des anciens empereurs. Il ne faisait qu'un avec ses ancêtres. Le prêtre referma le couvercle dans un silence accablant.
2620
Le couronnement de sa majesté Simi Rama Sotearith


Un enterrement d'empereur a toujours deux faces au Dei-sot. Tout d'abord, la phase solennel avec la crémation de feu l'empereur. Ensuite, la phase de joie et de réconciliation avec l'avénement du nouvel empereur.

Le lieu était le même mais on aurait cru en voir un nouveau: les trompettes sonnèrent et les étendards se dressèrent. Un nouveau drapeau flottait dans les airs, le drapeau de la nouvelle impératrice. Tout le monde applaudissait avec un grand sourire, bien qu'empreint de tristesse. Celle qui devait succéder avait cependant disparu de la foule, elle se préparait pour ce glorieux événement. Quand elle resurgit, Tout le monde renchérit les applaudissements à l'aide de la foule populaire qui était alors à l'extérieur. Elle avançait dans l'allée, le gouvernement lui adressa des regards complices tandis que les représentants des autres pays se contentaient de sourire. Arrivée au tabernacle, le prêtre l'attendait avec la coiffe de Chakravartìn. Simi s'agenouilla et se fit remettre la coiffe. Poteng Soriya récita de nouveaux sutras, aux accents joyeux et déclara "la fin de quelque chose est aussi son début, vous êtes désormais notre impératrice Simi Rama Sotearith Chakravartìn!". Le Stupa vibrait maintenant des applaudissements et des ancêtres ravis. L'empire Khmon renaquit.

Quand la foule se calma, l'impératrice prononça un discours:

" Me voici devant vous, couronnée de la charge imposante de Chakravartìn que m’a incombé mon défunt père. Il s’agit d’un honneur pour moi et pour le Dei-sot de pouvoir repartir de zéro, la mort de mon père a marquée la fin d’un cycle. J'avoue être très émue, de par ce couronnement digne d'un dieu et de par la coiffe que portait mon père auparavant. Mais, en tant que nouvelle dirigeante, je ne dois pas céder aux émotions. Laissez moi plutôt vous parler de mes projets pour l'empire Khmon. Tout d'abord, sachez que nous ne sommes plus un empire. Les générations précédentes se sont voilées la face afin de conserver l'identité Khmone que nous avions dans les temps anciens. Mais c'est inutile à présent, il faut retirer ce voile conservateur pour montrer notre véritable visage au monde. Ma première volonté d'impératrice est donc d'enlever le terme empire de notre pays. Nous sommes maintenant le Nouveau Dei-sot, "Nouveau" pour montrer notre nouveau départ et "Dei-sot" pour notre identité car nous avons toujours été la terre du Dei-sot, et ce peu importe le régime en place. Ainsi, je retire mon titre d'impératrice et désire que l'on me désigne par le titre de Chakravartìn. Ce ne sera pas la dernière réforme, je changerais cette mauvaise image qui nous colle à la peau."

Le public était silencieux, bouche bée. Mais le responsable des affaires étrangères, Khay Chankrisna, commença à applaudir et fut suivit du gouvernement puis des représentants. Le Nouveau Dei-sot venait de naître.
Après cela, un banquet légendaire fut tenu dans la salle. C'est comme si tout le monde oubliait la présence des cendres du feu Chakravartìn.
Haut de page