05/09/2016
02:39:06
Index du forum Continents Nazum Empire Xin

Corps de Garde de la Cité Interdite [Affaires étrangères] - Page 2

Voir fiche pays Voir sur la carte
Logo chancellerie diplomatique


À l'attention de Sa grâce Long Zhuan, Grand Duc de Leishang, Marquis de Dongbao, Seigneur Protecteur de An Ieon, Conseiller Impérial du Céleste Empire aux affaires du monde Terrestre

Votre Grâce,
C'est un homme éploré, écrasé de douleur, qui vous écrit. J'irais droit au but. Sa Majesté le Roy Philipe VII, mon frère, nous a quitté ce matin, entouré de ses proches. Il laisse derrière lui un Royaume et une famille en deuil.

Des liens d'amitié que nous considérons pour notre part comme étant des plus forts unissent nos pays, c'est pourquoi je vous transmet l'invitation à l'inhumation du défunt Roy Philipe en la cathédrale Saint Georges, nécropole royale, de la part de Sa Majesté Le Roy Édouard Ier, mon neveu. Mon très cher frère avait beaucoup d'estime pour vous, votre grâce, c'est pour quoi je pense qu'il aurait aimé que vous vous rendiez vous-même en Aquitagne pour l'accompagner dans sa dernière demeure, ainsi le Roy Édouard mon neveu compte sur votre présence. De plus, la présence d'un Chef d'État aussi puissant et influent que vous est requise à un tel événement.

Recevez mes salutations respectueuses.


De par le Roy


Son Excellence le Chancelier à la Diplomatie Aquitagnoise,
SAR Alphonse d'York, Grand-Duc d'York et frère du Roy
Sceau du Chakravartìn

Message du Département des affaires étrangères Khmones


A l’attention du Très Grand et Céleste Fils du Ciel, détenteur du Mandat Céleste, détenteur du Trône du Dragon, Empereur Eternel du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels,

A l’attention de la Très Grande et Céleste Mère du Fils du Ciel, gardienne du Mandat Céleste, gardienne du Trône du Dragon, Impératrice Douairière Eternelle du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels,

Vos impériales majestés.

Je me présente, je suis Khay Chankrisna, responsable des affaires étrangères Khmones. Je me permet de vous contacter afin de vous présenter nos respects et nos salutations les plus sincères envers nos voisins du Chu Mingwangxing. Nous tenons à faire un pas vers vous afin de construire une relation saine et durable entre nos deux pays. Voyez donc ce message comme une missive de paix et d'amitié par un peuple sorti droit de l'isolationnisme.

Nous n'avons pas besoin d'être des nations frontalières pour entretenir de bonnes relations en tant que nations du Nazum. Nous tâchons de rester en dehors des troubles pour prôner la paix entre les peuples frères du Nazum. Frères car nous sommes tous nés sur ce vaste bout de terre qu'est le continent, nous nous devons d'être respectueux envers nous comme envers une grande famille. Ainsi, nous pourrons nous entraider mutuellement pour marquer une avancée de nos niveaux de vie et de donner un continent stable aux générations futures.

Je vous propose alors la mise en place d'ambassades permanentes dans nos pays respectifs. A savoir, une ambassade Xin dans le hall d'ambassade de Khmaureng ainsi qu'une ambassade Khmone au sein de votre pays. Ceci dit, vous n'êtes pas obligés d'accepter la proposition. Sachez juste que ce projet d'ambassade permettra une meilleure communication diplomatique et compréhension des moeurs entre nos deux nations pour des relations bilatérales plus durables dans tout le continent

Je prie que cette relation de confiance nous permettra de nous relever des périodes précédentes et de faire du Nazum un havre de paix où les sciences humaines pourront s'y exprimer dans un feu d'artifice de culture mélangées. Pour vous témoigner tous mes respects, je tiens à vous faire part d'un cadeau issu du Dei-sot. Il s'agit là d'une estampe sur papier de riz représentant le temple de Gokarta dans tout sa splendeur ainsi qu'un coffret d'épices rares de notre terre.

En l'attente d'une éventuelle réponse, je me tiens à votre disposition par message

Veuillez agréer, votre impériale majesté, l'expression de mes plus sincères sentiments ainsi que mes salutations distinguées.

Bien à vous,
Khay Chankrisna, responsable des affaires étragères Khmones et représentant de Simi Rama Sotearith Chakravartìn à l'étranger
image

À destination du Très Grand et Céleste Fils du Ciel, détenteur du Mandat Céleste, détenteur du Trône du Dragon, Empereur Eternel du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels


Votre Majesté,

Comme moi, vous avez dû constater l’importante augmentation du nombre d’organisations internationales, pour la plupart axée sur la coopération régionale, actuellement en activité. La dernière d’entre elles, la Coopération Aleucienne des Nations ou CAN, mais comme toutes les autres se démarquent par la lourdeur de son fonctionnement erratique, son manque de vision et ses positions résolument discriminatoires.

Par ailleurs, dans le même temps, les valeurs que nous partageons sont régulièrement attaquées. Les fondements de nos sociétés sont passées au broyeur d’un jugement aux relents néo-coloniaux, moralement suprémacistes, visant à nier la souveraineté et le bien fondé de modèles alternatifs que nous incarnons au profit d'un monde unipolaire, de sociétés conformes aux attentes d’un idéal moderne purement occidental.

Car nous avons fait le choix de nous tenir à l’écart, de préserver ce que nous sommes en dépit même de notre développement, nous vous conjurons de bien vouloir contenir les différends qui persistent entre nos États, ce pour nous concentrer à l’élaboration d’une stratégie de nouvelle vitalité culturelle, si ce n’est civilisationnelle.

Ces valeurs que nous portons collectivement sont plus que portées par une région ou un continent, elles sont fièrement brandies par des nations fières de leur histoire et aux systèmes complexes, d’empire pleinement autocrate comme le Burujoa ou au contraire de république pleinement démocratique comme la Maronhi. C’est pour cela que nous estimons que la protection de ces valeurs est extrêmement importante pour le bien de nos pays et surtout de nos peuples qui les font vivre au quotidien.

C’est pour cela que nous avons besoin de nous structurer, de nous entraider, de faire rencontrer nos forces vives afin de faire perdurer et même prospérer nos valeurs et notre culture commune. Nos coopérations, pour être utiles à nos peuples, doivent être diverses et variées, en alliant des acteurs tout aussi divers et variés. Mais malgré tout il faut avant tout se doter d’une structure viable et fonctionnelle qui ne peut venir que du plus haut niveau étatique.

C’est pour cela que je vous invite, très solennellement, à une rencontre multilatérale qui se tiendra dans les prochaines semaines à Suwei, dans la région cathayenne du Xinemane.

Amicalement, pour que l’amitié entre nos deux pays vive éternellement !

Karaimu, le 22 avril 2013, Keiko Burujoa, 3e princesse burujoise et directrice du département des affaires étrangères portrait
Faisan d'Or


À l'attention du Très Grand et Céleste Fils du Ciel, détenteur du Mandat Céleste, détenteur du Trône du Dragon, Empereur Eternel du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels.

À l’attention de la Très Grande et Céleste Mère du Fils du Ciel, gardienne du Mandat Céleste, gardienne du Trône du Dragon, Impératrice Douairière Eternelle du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels,



Vos Impériales Majestés,

Nous avons l'honneur de vous adresser cette lettre au nom de la Fraternité du Faisan d'Or, une organisation altruiste basée initialement en Ylma sous le haut patronage du trône de l'Empire Burujoa. Comme beaucoup, nous nous sentons profondément concernés par la situation à laquelle sont encore confrontés une part non négligeable des habitants de la Vallée de la Yongzue, en particulier ceux vivant dans des conditions précaires ou qui demeurent sinistrés depuis les évènements de l'automne de l'an 2009, voire aux autres petites gens ayant vécu des tragédies comparables. Dans un esprit de solidarité et de soutien mutuel, nous souhaitons vous informer que notre association est prête à offrir une solution d'accueil aux volontaires qui souhaiteraient se reloger sur le territoire maronhien, dans la province du Jingyu.

En effet, nous avons obtenu l'accord des conseils coutumiers des Communes maronhiennes de Manawaliyapo, ainsi que l'aval de la Grand Man dame Awara Kouyouri et du chiji de la province, pour accueillir ces volontaires dans ladite région, ce afin d'y circuler et d'y bâtir librement. Nous croyons fermement que cette opportunité peut offrir un environnement propice à leur épanouissement en tant que familles, travailleurs et communautés ; nous sommes prêts à mettre en place toutes les mesures nécessaires pour faciliter leur intégration et leur bien-être sur le fleuve Manawaliyapo, frontière avec le territoire libre de Communaterra.

Nous tenons à vous assurer que notre initiative est guidée par un profond désir de solidarité et de coopération, et nous sommes convaincus que notre collaboration peut apporter un soulagement significatif à ceux qui en ont le plus besoin dans votre céleste empire. Nous vous prions, Vos Majestés Impériales, si notre mission plait à vos intentions, de bien vouloir transmettre cette proposition à toutes les parties concernées dans votre gouvernement et votre société, et nous restons à votre disposition pour toute information supplémentaire ou pour discuter des modalités pratiques de cette initiative. Afin de vous prouver la sincérité de nos intentions, nous faisons parvenir au glorieux empire de Xin une splendide collection d'arcs longs d'Ylma, pédestres et équestres, façonnés à la main par les plus grands artisans du Burujoa.

Dans l'attente de votre réponse et dans l'espoir d'une collaboration fructueuse, veuillez agréer, Vos Impériales Majestés, l'expression de nos salutations les plus humbles.


Très respectueusement,
Pôle des mobilités humaines de la Fraternité du Faisan d'Or
Un colis spécial fut déposé en face de la Citée Interdite des Xins, accompagné d'une lettre.

La LettreLettre à l'intention du Fils du ciel de l'Empire Ushong des Xin.

Je me suis promis un jour de vous faire une de ces épées. J'ai peut-être un peu trop traîné à la faire, et il est possible que je ne sois pas en vie dans les prochains temps.
Alors la voici, l'épée que je m'étais promis que je forgerais à votre intention. Puissiez vous l'apprécier.

Geraert-Wojtkowiak Lorenzo

le contenu du colis
https://www.chinesesword.store/cdn/shop/products/ruyi_7_48d7f5a7-ae4e-4cac-ac0d-57eefeb6bb03.jpg?v=1579766252
Logo du Département d'État du Grand Ling.

A l'attention de Sa grâce Long Zhuan, Grand Duc de Leishang, Marquis de Dongbao, Seigneur Protecteur de An Ieon, Conseiller Impérial du Céleste Empire aux affaires du monde Terrestre.

Votre Grâce,

Au nom de Sa Majesté le Vénérable Céleste Auguste de Jade, Ling Chongsheng, de la maison Ling, empereur du Grand Ling, protecteur des îles Lanhu, gardien de l'Épée céleste et du Sabre du dragon, actuel occupant du Trône du Dragon, héritier de l'Empereur de Jade et du Ciel ; nous vous saluons et présentons à votre Vénérable Souverain nos plus sincères hommages.

Dans le cadre du plan de développement du chemin de fer lingois et dans l'optique de renforcer les liens entre nos deux empires que l'Histoire unie déjà ; le Cabinet de Sa Majesté souhaiterait proposer à votre gouvernement la ratification d'un accord pour simplifier les démarches visant à permettre une circulation plus facile pour nos citoyens respectifs. Celui-ci s'axerait notamment par le prolongement d'axes principaux reliant notre capitale, Neijing, à Yunhe capitale de la province du Wujiang qui se trouve de l'autre côté de votre frontière septentrionale. Cela pourrait également passer par une simplification des démarches visant à permettre à vos citoyens vivant à la frontière, de travailler du côté lingois et inversement. Cela facilité entre autres par l'érection du prolongement de l'Autoroute Nationale Une et de la Ligne ferroviaire à grande vitesse qui ont pour l'instant tous deux comme terminus, Yunhe ainsi qu'évoquer plus haut. A terme, cela pourrait s'inscrire directement dans le cadre du projet de Ruban Doré proposé au Cabinet de Sa Majesté par les autorités joshuriennes si ce projet devait se concrétiser.

Avec mes plus hauts respects.

CHEN Hu,
Secrétaire d'État de l'empire du Grand Ling.


Sceau de CHEN Hu.
Missive Officielle du Bureau des Affaires Étrangères du Royaume de Finejouri

Cher homologue,

Sous la haute direction de Madame Linehart, Ministre des Affaires Étrangères du Royaume de Finejouri, nous vous adressons cette communication officielle pour réitérer l'engagement profond de notre nation à s'ouvrir au monde et à renforcer ses alliances internationales. Nous sommes convaincus que le moment est venu de forger de nouvelles collaborations stratégiques pour garantir la prospérité et la sécurité de nos peuples respectifs.

En effet le Royaume de Finejouri est convaincu que l’ouverture au monde et la formation de nouvelles alliances sont essentielles pour assurer un avenir stable et prospère. En s'associant avec des nations partageant les mêmes valeurs, nous construisons un rempart contre les incertitudes de demain. Seriez vous donc ouvert à l'ouverture d'ambassade pour un échange de diplomate ?

En attente de votre réponse .

Cordialement,

bureau des affaires étrangères

 logo affaire étrangère
Logo du Département d'État du Grand Ling.

A l'attention de Sa grâce Long Zhuan, Grand Duc de Leishang, Marquis de Dongbao, Seigneur Protecteur de An Ieon, Conseiller Impérial du Céleste Empire aux affaires du monde Terrestre.

Votre Grâce,

Sa Majesté le Vénérable Céleste Auguste de Jade, Ling Chongsheng, de la maison Ling, empereur du Grand Ling, protecteur des îles Lanhu, gardien de l'Épée céleste et du Sabre du dragon, actuel occupant du Trône du Dragon, héritier de l'Empereur de Jade et du Ciel ainsi que son épouse, Sa Majesté l'Impératrice Ling Xi Shi, première Dame d'Empire et Mère de la Nation ; souhaitent vous inviter ce dix-neuf juin 2014 ainsi que les Honorables dirigeants du Xin à l'occasion des célébrations du deux-centième anniversaire de la Dynastie Ling.

Nous voyons en l'occasion un moyen de célébrer les liens forts qui unissent nos deux empires et l'Histoire millénaire entre eux. Dans cette perspective, vous êtes conviés à assister à ces célébrations depuis la tribune impériale lors de la parade fluviale du dix-neuf juin au soir ainsi que le lendemain à un déjeuner dans les jardins du Palais Pourpre en présence de nombreux représentants, de représentants du Cabinet de Sa Majesté et de plusieurs personnalités du monde économique et industriel lingois.

Merci de bien vouloir répondre au plus vite à ce pli afin que les services de l'État puisse préparer au mieux votre venue.

Avec mes plus hauts respects.

CHEN Hu,
Secrétaire d'État de l'empire du Grand Ling.


Sceau de CHEN Hu.
Invitation au mariage de Sa Seigneurie Impériale Louis Ier et de Sofia di Grisolia à Legkibourg
________________________________________________________________________________________

Votre Grâce,

Nous avons l’immense honneur de vous annoncer que la cérémonie de mariage de Sa Seigneurie Impériale Louis Ier et de sa fiancée Sofia di Grisolia se tiendra le 25 août 2014 à la Sainte Créopole de Legkibourg. En vertu de toute l’amitié que la Clovanie vous porte et de toute l’admiration que Sa Seigneurie Impériale voue à votre gouvernement, nous serions comblés de plaisir par votre présence à cet illustre événement. Ce dernier sera aussi le moment lors duquel Sofia di Grisolia sera couronnée Impératrice de Clovanie par Sa Sainteté le Papriarche Zosime XII.

Au plaisir de vous y rencontrer,
________________________________________________________________________________________

Sa Seigneurie Impériale Louis Ier et Sofia di Grisolia
Logo

Expéditeur : Cabinet Impérial des Relations Étrangères.
Destinataire : Ministériat des tributs de l'Empire Ushong de la Dynastie Xin
Objet : Réaffirmation du serment de vassalité.

謹告至大天子、天命持有者、龍座持有者、天地凡人仙永恆帝王,

謹啟天子至大天母、天命守護者、龍座守護者、天地凡仙的永遠皇太后,

陛下。

你最卑微和忠誠的封臣向你致敬。


Permettez-moi de me présenter. Son Excellence Aleksandr Sergueïevitch Galimov ; Duc d’Os Alta et Chancelier Impérial aux Relations Étrangères du Tsarat de Moritonie : vassal Nord-Oriental du Trône du Dragon.

Je viens vous déranger dans votre Céleste demeure afin, dans un premier temps, de réaffirmer les liens de vassalité qu’entretient le Tsarat à l’égard de l’Empire Ushong. Pour ce faire, mon Maître et votre humble serviteur, le Tsar Anastasiya Ivanovna, seconde de ce nom, de la Maison Rhêmianov, a pris l’importante décision de faire don au Trésor de Beiyfon de la couronne traditionnelle Moriton* en guise de bonne volonté de resserrer plus encore les liens entre suzerain et vassal.

Mais il y a aussi une seconde raison à cette prise de contact. J’ai récemment reçu sur mon bureau une invitation d’un État lointain d’Eurysie : la Grande République de Velsna ; pas si lointaine cependant étant donné sa présence aux frontières septentrionales de l’Empire par le biais de nos terres arctiques de Sankta Feodora. Cette invitation, à laquelle le Tsarat a répondu, nous invitait à une conférence chez eux [les Velsniens] sur la formation d’une ligue à but défensif. Ainsi, et sur ordre de mon Maître, je viens vous quémander Ô Céleste Mandataire du Trône du Dragon, s’il est des sujets ou des directives que ma délégation se devra de discuter ou d’obéir à l’endroit de cette conférence et de cette hypothétique ligue ; afin de ne point aller à l’encontre des intérêts temporels de l’Empire.


En attendant que cette missive vous parvienne, veuillez agréer de mes plus sincères et plus distinguées salutations.

Avec toutes mes considérations les plus distinguées,Aleksandr Sergueïevitch Galimov.Signature

La missive est accompagnée d’un coffre de bois précieux, d’argent et d’or ; le tout finement ouvragé. À l’intérieur, sur un coussin d'or d’exposition, a été posé le couvre-chef équivalent aux couronnes Eurysienne des anciens Khagans de Moritonie.
*Mongol.
Monsieur le Ministre des Relations Internationales,
République de Poëtoscovie.

Monsieur le Responsable de la Diplomatie,
Empire Xin.


Hernani-centre. Le 26 novembre 2015.



Objet - Lettre relative à l'établissement d'ambassades




Monsieur,


Je me permets de vous contacter ce jour en tant que représentant de la diplomatie Poëtoscovie pour vous exprimer les plus sincères amitiés de la part d'un pays qui regrette que nous n'ayons jamais pris le temps de nous connaître véritablement. Soyez pourtant assurés que tenons en estime vos cultures et politiques, et c'est justement dans le prologement de cette considération que nous souhaiterions entretenir des relations durables avec les autorités de votre splendide pays.

Je ne vous cacherais point l'objet de cette lettre, tout d'abord puisqu'il est indiqué en objet de celle-ci, mais aussi car je suis de ceux qui pensent avec force et conviction que la diplomatie, c'est aussi faire preuve de franchise avec ceux envers qui on a confiance, et il me semble ici ne pas me tromper. Aussi ai-je l'immense honneur de vous demander, au nom de la République de Poëoscovie, si vous accepteriez d'établir à Hernani-centre, notre capitale, une ambassade ? En serait-il également possible réciproquement ?

Je ne puis vous cacher attendre votre réponse avec une certaine impatience, car entrentenir de bonnes relations à l'international nous est, en tant que Nation, un voeu infiniment cher.


Avec tout mon respect,


Monsieur le Ministre des Relations Internationales,
République de Poëtoscovie.



Cet échange est sécurisé par les Services de la Sécurité d'État de Poëtoscovie.

Bureau de l'Arsenal

Courrier transmis par l'Ambassade velsnienne pour les nations libres du Nazum (courrier confidentiel défense)





Drapeau

Au corps de garde de la Cité interdite, le Patrice, le Sénat et le Conseil Communal de Velsna te salue.

A l’attention du Très Grand et Céleste Fils du Ciel, détenteur du Mandat Céleste, détenteur du Trône du Dragon, Empereur Eternel du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels,

A l’attention de la Très Grande et Céleste Mère du Fils du Ciel, gardienne du Mandat Céleste, gardienne du Trône du Dragon, Impératrice Douairière Eternelle du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels.


C'est sur mes genoux que je viens vous parler au nom de ma nation et de la cité velsnienne, qui vous salue toute entière. J'espère par avance, que la conseillère dont nous vous avons proposé les services vous donne satisfaction, à la mère du fils du ciel et à celui-ci. Étant préoccupé par les retombées de la guerre civile faisant actuellement rage en contrée voisine de Ramchourie, c'est à vous que je m'en remets afin d'exprimer mes préoccupations et mes affections. Car nul autre sur ces terres du Nazum n'oublie que l'Empire du fils du ciel est le seul à même de gouverner l'univers, et que ses revendications sont les plus légitimes de toutes, y compris dans le pays barbare de Ramchourie.

Ainsi, je viens vous dire que les étrangers viennent et s'amassent comme des mouches pour profiter de la situation, et faire d'une terre impériale un endroit 'où les navires cracheront des marchandises jusqu'à ce qu'elles inondent chacune des places de l'Empire, jusqu'à ce que qu'elles ruinent le pays et la terre des Xin. La perspective de l'établissement d'un régime communiste ou libéral aux portes de l'Empire est pour nous, au cœur de nos inquiétudes, car elles menacent un pays neutre qui évolue selon son désir. Aussi, dans la lignée des conseils que j'eus donné au fils du ciel par l'intermédiaire de notre digne et utile conseillère, nous revenons vers vous afin de prêter notre concours et vous proposer les intentions suivantes, qui nécessitent votre soutien afin de se produire.

Nous estimons que la paix ramchoure ne peut être conquise par une remise au pas de ses contrées par le fils du ciel, et c'est en cette raison que nous nous adressons à vous, dans la fin de vous en donner les moyens. Nous avons les mêmes alliés et les mêmes adversaires. C'est pourquoi nous avons prit la liberté de renouer un contact entre vos intérêts et ceux de nos amis communs de Moritonie, qui brûlent eux aussi de vous servir en tant que loyaux sujets. Nous vous proposons ainsi les moyens suivants:
- La mise à disposition d'experts militaires devant permettre à vos armées d'égaler les compétences tactiques de n'importe quelle force, à la tête desquels je figurerai moi-même.
- La mise à disposition à vos alliés moritoniens d'un transport aérien permettant de rejoindre l'armée impériale en cas de campagne en Ramchourie.
- La mise en contact entre les autorités impériales et les détenteurs les plus prometteurs d'un pouvoir ramchoure légitime ET sous la bienveillante surveillance du fils du ciel, en la personne de Bei Fon (options également disponibles en cas de mort de Bei Fon) et la restauration de la Seigneurie élective de Ramchourie, que nous pensons le seul pouvoir légal du pays.
- La mise à disposition des moyens de nos services de renseignement afin de préparer au mieux la transition qui devrait avoir lieu en Ramchourie.

Nous entendrons toutefois toute remarque et toute critique de ces possiblités de votre part, étant donné votre statut et la place que vous prendriez dans ces desseins. Nous nous tenons à votre disposition si d'aventure ce projet semble constituer un intérêt pour vous.



En attente d'une réponse.

Avec l'expression de mes plus grands respects envers son souverain céleste,

Ainsi a été fait ce courrier à la date du 7 février 2015 par la Maître de l'Arsenal de la Grande République de Velsna,
Son excellence sénateur Matteo Di Grassi, "restituteur du Sénat", "vainqueur de l'AIAN et des landrins".
Negdsen Saikhan
Enveloppe diplomatique


De : 404bt. - Poste: Negdsen Saïkhan, OU, Ougsäatnÿ
A : Sa majesté, Fils du Ciel, Xuan

Negdsen Saikhan
Palais du kültanat
15.05.2016


Monsieur le Président,

Par la présente nous souhaitons vous présenter notre humble respect au nom de la 34e Harmonieuse Jinghis Kültanat Älkhtan Tsetög dans le cadre de notre politique d'échange et d'ouverture.

Nous tournons notre regard vers le sud nazum afin d'y contacter les nations souveraines qui le compose dans l'optique d'établir des relations amicales et durables avec pour motif, la paix et l'harmonie du continent dans son ensemble et maintenir la souveraineté de tous ses peuples. C'est dans ce contexte que nous, Negdsen Saikhan, corps diplomatique du khaganat, nous présentons à vous, au nom de notre kültanat, afin de solliciter l'établissement d'une ambassade.

Nous savons le conflit qui se déroule en Ramchourie et nous avons à coeur d'apaiser les tensions et souhaitons le retour de paix sur le continent et c'est sans cacher cette idée que nous nous engageons dans cette voie de communication et de relation avec le reste du continent afin que ceux qui y vivent et gouvernent s'entendent et s'unissent pour l'harmonie et c'est d'autant plus important pour ceux que la guerre touche et qui n'ont pas la force de se protéger. Afin que les affres de la guerre ne traversent pas vos frontières et pour le retour de l'harmonie, il est important d'échanger la main ouverte et le coeur léger.

En gage de notre volonté, nous accompagnons cette missive d'un humble présent en l'objet d'un Morin Khuur d'argent plaqué d'or, symbole de notre nation, de notre culture et des liens qui unissent les peuples à travers les chants du ciel et de la terre.

Dans l'attente de votre retour, nous vous transmettons notre sincère respect.
Que les vents des teppes vous portent paix et harmonie dans votre éternelle chevauchée.


Negdsen Saikhan,
Au nom de son harmonieuse guide Jinghis Kültanat Älkhtan Tsetög.
Negdsen Saikhan

Morin Khuur décoratif accompagnant la missive
Morin Khuur
Haut de page