31/03/2018
23:10:00
Index du forum Continents Nazum Empire des Ushongs Empire Xin

Corps de Garde de la Cité Interdite [Affaires étrangères] - Page 4

Voir fiche pays Voir sur la carte
Missive du bureau des affaires étrangères de Dyl’Milath :


Drapeau

A l’attention toute particulière du Ministre Impérial et Mandarin préposé aux Contacts Extérieurs, Monsieur Zhao Qian


Objet : en réponse à votre missive

Estimés représentants
Nous vous contactons une fois de plus en réponse à votre missive du 15 octobre dernier, concernant les actions humanitaires à mener au Chandekloza.

Le gouvernement Milathien a réfléchi, et, avec l’aide de l’état major, a monté un plan d’action que nous vous exposons ici.
L’état milathien, profondément humanitaire, a à cœur d’aider les civiles victimes des guerres partout où cela est possible. De ce fait, nous préférerions, si cela est possible, et avec l’accord de l’Empire des Xin et de la République des Deux Océans, mener nous même des actions humanitaires directement au Chandekolza, plutôt que de vous laisser cette tâche de manière égoïste et s’en aller faire d’autres chose plus simples. Cet engagement aurait plusieurs avantages. Tout d’abord, il permettrait aux militaires milathiens d’expérimenter un théâtre de guerre, et de réaliser une opération humanitaire, ce qui permettrait d’améliorer l’action de nos troupes à l’avenir sur un autre théâtre de catastrophe, ce qui permettrait de sauver des vies. Cet argument n’est point à comprendre comme une façon de considérer le Chandekolza comme un terrain d’expérimentation, mais plutôt comme une occasion de repérer les erreurs éventuellement commises, et ainsi éviter de les répéter plus tard. De plus, l’action des forces milathiennes permettrait aux forces coalisées de la région de ne pas avoir à distribuer sur un théâtre de guerre des denrées qu’ils ne connaissent pas, à devoir apporter des conteneur laissés là par un transporteur sur le théâtre d’opération, en bref à devoir se charger des marchandises d’autrui car celui là ne les a pas transportés jusqu’au bout. Enfin, les actions milathiennes laisseraient aux forces militaires coalisées le champ libre pour combattre les dernières poches de résistance éparses, sans devoir en plus se charger de l’aide aux civils.

Mais trêve d’argumentation, voici le plan d’action milathien :
Les capacitées de transport de l’armée de l’air milathienne lui permette de déposer rapidement sur une base aérienne (sûrement la base jashurienne se situant dans la péninsule de Jib Ouhti les autorités jashuriennes sont d’accord) des denrées humanitaires en grand nombre ainsi que des groupes logistiques de l’armée de Terre, qui se chargerait ensuite de les distribuer à la population, et serait aidée par les capacités de transport des hélicoptères du Premier Escadron de transport Milathien.
En tant qu’acteur agissant déjà sur place, nous vous laissons juger de la faisabilité d’un tel plan, et nous vous assurons notre volonté d’aider le plus de civils possible à travers le monde.

Nous vous prions, Monsieur, de bien vouloir agréer l’expression de nos sentiments distingués.


En date du 31 octobre 2017
Bureau des affaires étrangères.
Gouvernement de la Deuxième République de Dyl’Milath.
[/right]
Missive du bureau des affaires étrangères de Dyl’Milath :


Drapeau

A l’attention toute particulière de Monsieur Zhao Qian,
Ministre Impérial et Mandarin préposé aux Contacts Extérieurs


Objet : réponse à votre missive, deuxième partie

Estimés représentants

Nous vous écrivons cette missive en deux temps, car nous souhaitions attendre la fin des tensions entre Ninchi et Dyl’Milath pour rédiger ces lignes, de peur d'omettre quelques informations importantes, voire de vous communiquer des informations complètement erronées. Nous répondons donc à la partie de votre missive, qui concerne les projets de chemins de fer.

Nous sommes très heureux d’apprendre que vous ne vous opposez point, et même que vous encouragez le passage du tracé du chemin de fer qui reliera nos deux nations un jour prochain par le Baïshan. Ce tracé permettra, comme vous le dîtes si bien, de relier nos trois nations plus efficacement, et renforcera ainsi notre force commune face aux impérialistes étrangers. Concernant le problème évoqué par le passage du chemin de fer par Ninchi, je suppose ne pas m’avancer trop imprudemment, si je dit que les réserves que vous mettiez sur ce point n’ont plus lieux d’être, étant donné que Ninchi a annoncé l’arrêt définitif de son programme d’armes chimiques. Relier les quatres nations que sont l’Empire Xin, Ninchi, le Baïshan et Dyl’Milath serait un acte fort, permettant de renforcer la coopération économique entre nos quatres nations, et par là leur capacité de résistance contre les impérialistes étrangers au Nazum. Étant donné que ce projet est complexe, nous sollicitons de votre part la participation à une entrevue quadrilatérale rassemblant les quatres nations membres de ce projet, pour en discuter de manière plus approfondie.
Enfin, à propos de l’entrevue prévue entre nos deux nations, nous sommes honorés d’apprendre que vous présiderez la délégation Xin qui se rendra en terre milathienne. Nous proposons donc une date, le 1 décembre 2017. En espérant que cette date vous conviendra.

Nous vous prions, Monsieur, de bien vouloir agréer l’expression de nos sentiments distingués.


En date du 07 novembre 2017
Bureau des affaires étrangères
Gouvernement de la Deuxième République de Dyl’Milath.
[/right]
Monsieur le Ministre des Relations Internationales,
République de Poëtoscovie.

À qui de droit,
Empire Xin.


Hernani-centre. Le 20 novembre 2017.


Diplomatie jashurienne mise en copie des échanges.


Re:Notice d'expulsion



Madame, Monsieur,

Je ne puis vous dissimuler le sentiment qui m'habite en cette heure où je découvre un document qui, d'une part, fait état de faits qui jamais ne se sont produits, et d'autre part contredit un discours qui fut tenu par la République du Jashuria pour laquelle la Poëtoscovie voue un respect infini quant à sa politique de stabilité du Nazum.

En effet, la Poëtoscovie n'a jamais ne serait-ce que songé à utiliser sa base aéronavale au Chandekolza à dessein d'y faire envoyer des missiles balistiques. Il est vrai que des missiles y avaient été stockés, mais guerre plus que des missiles tels que ceux que l'on trouve, de toute façon, dans certains bâtiments navaux, et aucun missile balistique n'a jamais mis les pieds en Chandekolza, du moins ni par la Poëtoscovie, ni dans la base poëtoscovienne. Le Jashuria lui-même ne s'est jamais opposé à cette vision des faits, et la Poëtoscovie a toujours été ouverte à la présence permanente d'observateurs internationaux permettant de contrôler le bon respect de cette mesure dont nous reconnaissons pleinement l'importance au nom de la paix et de la stabilité au Nazum.

Par ailleurs, l'aide humanitaire apportée par la Poëtoscovie au Chandekolza n'est pas négligeable. Nous avons eu à coeur d'associer la main d'oeuvre locale afin de permettre une augmentation de l'emploi, et cela n'a jamais donné lieu à la présence de militaires poëtoscoviens sur le sol du Chandekolza, ni toute autre forme de domination. En ce sens, le terme de colonialisme est déplacé.

En outre, le dialogue instauré avec le Jashuria se veut constructif depuis un certain temps. D'un part le Jashuria alerte la Poëtoscovie quant à des menaces au nord du Nazum, donnant lieu à la création d'une Quatrième Flotte de la Marine Poëtoscovienne afin de montrer que la Nation Littéraire répond aux attentes du Maître du Nazum, d'autre part les deux puissances ont évoqué par le passé les modalités de présence poëtoscovienne au Chandekolza. Alors que l'apaisement semble se profiler entre les puissances du Nazum, ce serait l'Empire Xin, sans considération des négociations entretenues par ses alliées (pas de déplacement de la 3ᵉ flotte de la Poëtoscovie, une attitude pacifique, etc.), qui viendrait tout bouleverser ? La Poëtoscovie a fait des concessions, je vous le rappelle, pour que vous vous sentiez "à l'aise" durant votre opération. Un décret Xin venant mettre fin à la présence poëtoscovienne dans la région : voilà le véritable impérialisme !

Madame, Monsieur, il convient que nos rapports demeurent apaisés. Aussi ne puis-je que vous prier d'entamer des discussions avant que vous hissiez vos décrets de cette manière. Pour des questions de sécurité, car la base Sandro s'occupe notamment de la co-coordination des flottes poëtoscoviennes, nos militaires n'ont pas pu quitter la base, et ne le peuvent pas, notamment depuis que la Poëtoscovie est impliquée dans la lutte contre le transport d'esclaves en mer, nécessitant que tous les moyens possibles soient employés à cette fin. Cette base est d'une importance cruciale. Elle ne permet pas la main-mise de la Poëtoscovie sur le Chandekolza, non, car un base ne changerait pas grand choses aux capacités poëtoscoviennes. En revanche, dans sa volonté de faire place nette sur les océans, la Poëtoscovie a besoin de bases réparties sur tout le globe afin de faciliter l'arraisonnement puis l'examen des navires immobilisés. La présence de la Poëtoscovie est en ce sens un élément positif pour la région, puisqu'elle permet un contrôle des mers efficace et empêche, en ces temps d'instabilité, l'émergence de la piraterie, de la traite ou du transport d'esclaves ou de migrants, l'atteinte aux câbles sous-marins dans la région, etc.

Je vous prie donc de reconsidérer votre demande compte tenu, à minima, des accords précédemment trouvés entre vos alliés et nous, mais également de prendre rendez-vous afin que nous puissions discuter de la situation sereinement dans le cas où une solution ne serait pas trouvée. En outre, nous vous réaffirmons la volonté de ne pas user de la force, mais bien de laisser la diplomatie faire son œuvre sans fait géopolitique grave.

Avec tout mon respect,


Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales,
République de Poëtoscovie.

Monsieur le Ministre des Relations Internationales,
République de Poëtoscovie.

À qui de droit,
Empire Xin.


Hernani-centre. Le 21 novembre 2017.


Diplomatie jashurienne mise en copie des échanges.


Re:Re: Notice d'expulsion



Madame, Monsieur,


Comme exigé, la Poëtoscovie reconsidérera sa position dans les plus brefs délais, de façon à nous conformer à vos attentes. Nous sollicitons malgré tout de votre part un temps nécessaire au départ à hauteur de deux semaines.

Nous vous exprimons également, par la présente, le souhait que soit légalement reconnu le fait que la Poëtoscovie a bien fournie une aide humanitaire, comme le soulignent les organisations indépendantes et associations de protection des droits de l'homme.



Avec tout mon respect,


Piotr Vassia,
Ministre des Relations Internationales,
République de Poëtoscovie.

Ban

Votre Excellence,

Le Drovolski se réjouit de la position à laquelle vous vous êtes résolu et considère comme salutaire l’établissement d’ambassades dans nos pays respectifs. Ce faisant, le Drovolski appose dès à présent sa signature sur le traité par préemption et valide la création de votre ambassade au Capitole, dans le bâtiment historiquement appelé le Consulat, face à la Petite Questure. Nous espérons que nos relations, présentes et futures, aboutiront à une coopération toujours plus étroite entre nos deux nations. Concernant l’envoi d’un représentant pour la signature officielle, nous en serions honorés et disposés à suivre vos demandes, tant sur la forme que sur le fond. À ce sujet, nous vous laissons le choix de la coutume à adopter. Notez simplement qu’en ma qualité d’Empereur, je ne pourrai être présent et déléguerai le Ministre de l’Économie pour vous rendre les honneurs en mon nom. Vous demeurez libre de fixer le moment et, si tel est votre souhait, le lieu de la cérémonie. En ce qui concerne le transport maritime, nous sommes impatients de pouvoir relier Beiyfon à Mesolvarde sans les affres de contractualisations lourdes et dispendieuses. Notre compagnie maritime se joindra sans difficulté à vos efforts de coordination dès que nous aurons été mis en relation avec vos représentants. Le Drovolski, pays commerçant reconnu dans la région, serait honoré de pouvoir répondre aux besoins de Sa Majesté Impériale le Fils du ciel en la matière. Sur un plan plus personnel, je cherche à marier ma fille, Sa Majesté Impériale la Princesse Viocade de Drovolski, et nous estimons qu’un empire tel que le vôtre pourrait envisager avec faveur une union de couronnes entre nobles de même rang. Si cette proposition recevait un accueil favorable, vous en seriez récompensé par une dot consistant en la gratuité du transport maritime entre nos deux nations.

Avec patente impériale,
Son Excellence, Sa Majesté Impériale,
l’Empereur de Drovolski
AMÉTHYSTE CASTELAGE

Améthyste Castelage

Ô très Grand et Céleste Fils du Ciel, détenteur du Mandat Céleste, détenteur du Trône du Dragon, Empereur Eternel du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels,

D'un bout à l'autre du monde raisonnent les mêmes mots, comme le tonnerre. La Principauté de Carnavale entretient un lien ancien avec le Grand-Duché de Transblêmie votre vassal mais aujourd'hui c'est à l'Empereur que j'adresse mes humbles remerciements. En prenant position en faveur de la paix, en dénonçant l'hypocrisie désormais connue de l'OND, pourvoyeurs de guerre et de mensonges, empires coloniaux autoproclamés gardiens de la morale, vous avez contribué à faire de ce monde un monde plus juste. Où la souveraineté n'est pas qu'une parole en l'air.

Carnavale se défend et en se défendant, elle défend l'humanité contre les tentatives d'asservissements. A ses côtés se tient le Céleste Empire, nous ne pouvions rêver meilleur allié. Dans la Principauté, que l'Empire en soit certain, elle trouvera toujours un allié précieux et une porte ouverte.

Bureau de l'Arsenal

Courrier transmis par l'Ambassade velsnienne pour les nations libres du Nazum (courrier confidentiel défense)





Drapeau

Au corps de garde de la Cité interdite, le Patrice, le Sénat et le Conseil Communal de Velsna te salue.

A l’attention du Très Grand et Céleste Fils du Ciel, détenteur du Mandat Céleste, détenteur du Trône du Dragon, Empereur Eternel du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels,

A l’attention de la Très Grande et Céleste Mère du Fils du Ciel, gardienne du Mandat Céleste, gardienne du Trône du Dragon, Impératrice Douairière Eternelle du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels.


Nous nous permettons de revenir vers vous dans deux optiques qui affectent votre bonne fortune, à la fois présente et à venir. Vous le savez, je n'oserai jamais remettre en cause votre tranquillité sous des prétextes fallacieux et prompts à perturber votre grandeur. Votre grandeur et celle de notre cité sont interdépendantes, et il est de notre interêt que celle-ci se perpétue.

En premier lieu, nous souhaiterions adresser nos félicitions officielles à la cour du fil du ciel, ce dans plusieurs aspects. Lorsque nos conseillers sont arrivés en votre patrie il y a deux ans de cela, si ils ne savaient que trop bien l'étendue des ressources du peuple ushong, ils ne s’attendaient certainement pas à un essor aussi rapide de votre prospérité. Le nouveau modèle économique adopté par les ushong a permis de raviver des ambitions légitimes de la cour impériale, et a accéléré le processus de modernisation de l'armée impériale, auquel nous avons participé, sans oublier toutefois que c'est bien par la seule force de sa majesté impériale que de telles prouesses ont pu s'étendre sur la durée. L'armée impériale est désormais en phase de modernisation avancée, et sa valeur combattive dépasse nos espérances les plus optimistes que nous avions en arrivant sur ces rivages. Ces ajustements ont permis à la cour impériale d'apporter une contribution majeure à la reconquête de la province impériale du Chandekolza, dont j'admets que le comportement de l'armée impériale est actuellement exemplaire, et dont la facilité de manoeuvre est digne des meilleures armées eurysiennes. Là encore, des félicitations s'imposent, et la perspective de compter le fils du ciel parmi nos alliés est une source de grande sécurité et de grand réconfort.

En second lieu, passé les félicitations de circonstance amplement méritées, nous nous devons cependant d’émettre un bémol, un problème pour le moment mineur qui nous fait craindre pour l'avenir: à savoir la Ramchourie. Les évènements récents de la guerre civile nous poussent à croire que le muvement s'y accélère, et que son issue se rapproche à grands pas. Dans ce cadre, nos alliés représentant votre autorité dans cette province impériale apparaissent en difficulté chronique et incapables d’initiative dû à un manque de moyens chronique. Dans le même temps, les factions dirigées depuis l'étranger contre votre autorité continuent de grandir en puissance et en prestance. Je crains qu'en l'état actuel, votre cause, si aucune intervention il y a, ne soit condamnée à l’échec et à la défaite.

C'est pourquoi je porte à votre attention cette situation urgente: nous n'avons aucun désir de voir fleurir aux portes du coeur de l'Empire une menace directe à son existence, qui n'exercerait à votre encontre un ressentiment tenace, soutenu par une clique de putschistes. C'est pourquoi, je ne saurais insister auprès de vous sur le caractère urgent d'un soutien à la Clique de Xun sans attendre, que ce soit une intervention directe ou un don de matériel militaire. La Grande République s'est d'ores et déjà engagée à un don de 20 000 fusils au seigneur de guerre de la Clique de Xun qui représente votre autorité, mais c'est là encore insuffisant à notre sens. Nous ne saurions donc préconiser davantage la clôture rapide de l'affaire chandekolzane afin de nous reporter sans attendre sur ce problème qui pourrait se transformer en crise.

Sa majesté impériale a toute notre confiance pour mener cette affaire comme elle l'entend, nous ne sommes que ses humbles intercesseurs.


Avec l'expression de mes plus grands respects envers son souverain céleste,

Ainsi a été fait ce courrier à la date du 2 février 2018 par la Maître de l'Arsenal de la Grande République de Velsna,
Son excellence sénateur Matteo Di Grassi, "restituteur du Sénat", "vainqueur de l'AIAN, des landrins et des chandekolzans".
Logotype officiel du Ministère des Affaires étrangères de la République du Talaristan
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DE LA RÉPUBLIQUE DU TALARISTAN
ТЫШКЫ ЭШЛӘР МИНИСТРЫ • ТАЛАРСТАН ҖӨМҺҮРИЯТЕ


A l'attention du Ministériat des tributs de l'Empire Xin,
A l’attention du Très Grand et Céleste Fils du Ciel, détenteur du Mandat Céleste, détenteur du Trône du Dragon, Empereur Eternel du Ciel et de la Terre, des Mortels et des Immortels,

Votre majesté impériale, mille an de bonheur à l'Empire Xin,

Le rayonnement de l'autorité impériale des Xin arrivent jusqu'aux portes de nos terres plus au Nord, dans les régions steppiques et turciques de Nazum, là ou nous prospérons. Ne pouvant faire abstraction d'une civilisation aussi riche, puissante et respectable que la votre, c'est avec une grande humilité que le représentant du Ministère des affaires étrangères de la République du Talaristan ce tient aujourd'hui devant les portes du Ministériat des tributs afin de rencontrer vos majestés impériales.
Si notre nation c'est longtemps tenue éloignée de toutes les grandes activitées politiques plus au Sud, et notament de votre vaste Empire, le président de la République Mirza Arsam à récement initiée une ambitieuse politique de développement des relations étrangères du Talaristan, et nous ne pouvions ainsi pas oubliez de présentez nos respects à vos majestés impériales afin de leurs faires parts de notre souhait d'établir, au près de vous, une ambassade au sein de votre Cité Interdite. Evidement, une légation xin pourra siéger, si votre souhait l'es, auprès de notre gouvernement dans notre cité nouvelle de Khydan.
Avec le plus grand respect du président de la République lui-même, veuillez acceptez ce très honorable tapis traditionnel talar, une représentation de la plus grande valeur de notre savoir faire et de nos traditions (vous n'êtes évidement pas s'en savoir que les tapis talars font parties des objets les plus respectés dans notre culture).

En espérant que ce modeste présent vous démontrera notre volonté de coopération et d'harmonie,

Avec mes plus sincères respects,

Signé par M. Tahir Marat le ministre des affaires étrangères,
Signé par M. Aydar Azamat premier ministre et chef du cabinet,
Contre-signé par M. Mirzam Arsam, président de la République,

Sceau d'État
(Дәүләт мөһере / Däwlät möhäre)
Sceau d'État de la République du Talaristan
Haut de page