à l'attention de Yoshi SUZUKI, Ministre des Affaires étrangères de l'État du Fujiwa
Votre excellence,
Je me permet dans cette lettre de vous renvoyer vos salutations couplés de mes respects à vous et à votre peuple. Nous sommes flattés d'occuper ainsi vos esprits, nous ne sommes qu'une modeste monarchie après tout. Bien sûr, nous ne tenons pas à ce que cela dure, vous le savez bien car nous tâchons d'être aux meilleurs termes possibles avec nos voisins et avec nos propres industries afin d'améliorer notre qualité de vie ainsi que celle des autres nations nazumies, tel que vous. Nous essayons tant bien que mal de nous extraire de la fange, si j'ose m'exprimer ainsi, qu'est alors notre passé. La sortie de l'isolationnisme n'est pas une mince affaire, mais nous comptons sur chaque habitants du Dei-sot et de chaque estimés voisins du Nazum.
Donc, en tant que responsable des affaires et des relations étrangères, je me dois d'accepter votre projet d'ambassade au sein de Fujiwa avec une joie que je ne peux cacher. Actuellement, l'empire Khmon développe en priorité l'aéronautique, lui donnant l'occasion de s'ouvrir aux autres. Un aéroport est en cours de construction dans la ville de Khmaureng, notre capitale, et nous serons très enthousiasmés de le faire correspondre avec votre nation. Je vous propose donc d'acueillir une délégation dans le hall des ambassades de Khmaureng et d'envoyer une délégation à Fujiwa où vous pourrez l'installer là où bon vous semble. Nous n'hésiterons pas à vous demander quoi que ce soit à l'avenir, dans les limites du possible et du décent bien sûr.
En l'attente d'une éventuelle réponse, je me tiens à votre disposition par message
Veuillez agréer, excellence, l'expression de mes plus sincères sentiments ainsi que mes salutations distinguées.
Bien à vous,
Khay Chankrisna, responsable des affaires étragères Khmones, représentant du Chakravartìn à l'étranger et conseiller de sa majesté l'empereur Choeun Rama Sotearith Chakravartìn