13/06/2013
17:07:30
Index du forum Continents Eurysie République Sociale du Prodnov

Bureau des Affaires extérieures |.gouv/diplo| - Page 3

Voir fiche pays Voir sur la carte
1647
Foreign Affairs

À l'attention de l'Honorable Monsieur Artemiy Loginov Victorovich, Ministre des Relations Extérieures de la République Sociale du Prodnov.

Camarades de la République Sociale du Prodnov,

Je suis Lyudmila Pavlitchenko, Lieutenante des Forces Spéciales Révolutionnaires et Gardienne de la Révolution du Peupls de la Communaterra, une jeune nation forgée dans le feu de la Révolution Glorieuse des Femmes et des Prolétaires Libres de la Paltoterra.

Au nom des Comités de la République, nous vous adressons notre solidarité révolutionnaire face aux Forces Réactionnaires des terroristes fascistes de la RLP. Nous condamnons avec fermeté les atrocités infligées à votre peuple par le régime de Samara, notamment les exécutions sommaires aux frontières. Votre combat est celui de tous les opprimés. Nous sommes unis dans la lutte contre le capitalisme et l'exploitation où qu'ils sévissent.

Nous sommes prêts à vous soutenir dans la mesure de nos moyens. À cet effet, nous envisageons d'acheminer à votre frontière une aide humanitaire comprenant :

— Du matériel médical de pointe et des équipes de médecins de guerre.

— Des provisions alimentaires non périssables.

— Des produits d'hygiène et des vêtements pour vos concitoyen-ne-s dans le besoin.

— Du matériel scolaire pour l'éducation de vos jeunes générations.

De plus, nous sommes conscients de l'importance cruciale de la logistique dans votre lutte. Nous proposons donc de vous fournir :

- 100 Camions Citernes de 2ᵉ Génération.
- 10 Camions de Transport de 1ʳᵉ Génération.

Nous sommes pleinement conscients que cette contribution, bien que sincère, peut sembler modeste à vos yeux. Cependant, c'est avec le peu de ressources dont nous disposons que nous souhaitons vous apporter notre aide.

Dans l'attente de votre réponse, veuillez agréer, Monsieur le Ministre, l'expression de nos sentiments les plus respectueux.

Lyudmila Pavlitchenko
3203
logo du sérénissime, immense et magnifique ministere des affaires etrangeres de la glorieuse et supreme republique du faravan

Ministère des Affaires étrangères du Faravan


De : Dara Sahdavi, ministre des Affaires étrangères de la République Faravanienne.
A : Son Excellence Artemiy Loginov Victorovich, ministre de la République Sociale du Prodnov.

Traduction de courtoisie :

Мир вам, вашей семье, вашим близким и вашему народу.
Фараванский народ поздравляет вас с выполнением ваших обязанностей, уважаемый коллега, и благодарит вас за будущее сотрудничество между нашими двумя народами. Пусть процветание станет маяком, который приведет наши народы к спасению.

Message :

Cher ministre,

Très estimé homologue, c'est avec plaisir que nous avons reçu votre état des lieux quant à l'ouverture de notre Bureau du Faravan et la construction de l'Institut Faravanien.

Ainsi, nous avons l'honneur de vous proposer la participation d'architectes, d'ingénieurs et travailleurs faravaniens à la construction de ce site. Ce sont des personnels possédant une grande maitrise technique dans leur domaine et qui, j'en suis convaincu, pourront permettre une accélération significative des travaux. L'envoi de matériel de chantier supplémentaire peut également être considéré si vous en formulez le souhait. Cet envoi serait un signe fort de la montée en puissance de notre coopération, en plus de pouvoir établir la base de procédures communes pour d'avantages d'échanges de ce genre à l'avenir. Ce partenariat pourrait également être renforcé avec une participation du secteur du BTP faravanien dans la reconstruction de votre pays et notamment de ses zones ravagées par la guerre civile. A ce propos, la décision finale concernant la participation de notre main d'œuvre, dans le cas de votre acceptation, sera confirmée a l'issue de vos élections parlementaires. Nous avons pleine confiance en leur bonne tenue et souhaitons encore une fois vous féliciter pour l'engagement démocratique que votre pays à pris.

Concernant l'ouverture de votre chaine télévisée internationale prodnovienne POV au Faravan, nous y sommes favorables et transmettront votre demande à l'autorité compétente pour la revue de votre dossier. Après son acceptation, votre chaine disposera d'un canal privé sur abonnement à sa disposition. Si la diffusion de programmes culturels sur l'ouest de l'Eurysie est ce qui intéresse le plus votre chaine, nous lui recommandons cependant de s'associer a l'une de nos chaines dédiées à la diffusion culturelle. Ces chaines sont consacrées a la diffusion de contenu culturel faravanien et étranger et ont l'avantage d'outrepasser les législations de l'audiovisuel limitant le contenu provenant de l'extérieur a 25% du temps de diffusion de l'antenne. Par ailleurs, si vous souhaitez vous rapprocher de l'Organisation des Nations Démocratiques, vous aurez de facto accès à ses chaines interalliées consacrées a la diffusion de ce genre de contenu.

J'en suis convaincu, ce partenariat sera à l'origine d'avancées significatives dans le dialogue régional et donnera lieu sans aucun doute à une qui contribuera certainement à la paix et la prospérité de nos territoires.

En espérant bonne réception de cette lettre et en l'attente de votre correspondance, je vous prie d'agréer, monsieur le ministre, l'expression de mes sentiments les plus distingués.

sceau de la république accompagné de la signature du ministre des affaires etrangeres, monsieur Dara Sahdavi
2978
logo du sérénissime, immense et magnifique ministere des affaires etrangeres de la glorieuse et supreme republique du faravan

Ministère des Affaires étrangères du Faravan


De : Dara Sahdavi, ministre des Affaires étrangères de la République Faravanienne.
A : Son Excellence Artemiy Loginov Victorovich, ministre de la République Sociale du Prodnov.

Traduction de courtoisie :

Мир вам, вашей семье, вашим близким и вашему народу.
Фараванский народ поздравляет вас с выполнением ваших обязанностей, уважаемый коллега, и благодарит вас за будущее сотрудничество между нашими двумя народами. Пусть процветание станет маяком, который приведет наши народы к спасению.

Message :

Cher ministre,

Très estimé homologue, c'est au nom du secrétariat de l'Organisation des Nations Démocratiques que j'ai de nouveau le plaisir de vous écrire.

Votre ministère a formulé le 8 novembre 2012 une demande à l'attention de l'Organisation des Nations Démocratiques visant à considérer l'envoi d'observateurs dans le cadre de vos élections législatives de juin 2013. J'ai donc le privilège de vous annoncer que l'Organisation des Nations Démocratiques accepte votre requête et participera aux élections législatives en observant leur bon déroulé.

Néanmoins, en raison du statu de guerre dans lequel votre Etat se trouve actuellement et afin de garantir l'aboutissement de cette mission, l'Organisation des Nations Démocratiques vous demande de nous faire parvenir au plus tôt les éléments suivants :

- Vos propositions d'assurances sécuritaires pour les envoyés-observateurs de l'Organisation des Nations Démocratiques sur le territoire de la République Sociale du Prodnov. Il est en effet primordial pour nous que nos personnels ne soient pas l'objet de quelconques actes, y compris violents, qui viendraient à nuire l'exercice de leurs fonctions.
- Vos propositions permettant d'assurer la sanctuarisation des lieux de vote face à de potentielles attaques en garantissant cependant que le vote restera anonyme et hors de la vue de toutes personnes pouvant représenter des forces armées ou forces de l'ordre. Cette dernière garantie visant a assurer que le vote se déroule libre de toute présence qui pourrait être perçue comme une contrainte par les électeurs.
- Votre programme de transition visant à inclure dans votre système démocratique les populations des régions de République Libre du Prodnov qui passeraient sous votre contrôle.
- Votre garantie que l'intégralité des processus démocratiques seront respectés lors de cette élection.

Si l'un de ces éléments venait à être insatisfaisant, l'Organisation des Nations Démocratiques se verrait dans l'impossibilité de valider les résultats de cette élection quels qu'ils soient.

L'Organisation des Nations Démocratiques et moi-même restons à votre disposition pour répondre à toutes questions ou demande de précisions relatives à ces éléments.

En espérant bonne réception de cette lettre et en l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, monsieur le ministre, l'expression de mes sentiments les plus distingués.

sceau de la république accompagné de la signature du ministre des affaires etrangeres, monsieur Dara Sahdavi
4142
logo du sérénissime, immense et magnifique ministere des affaires etrangeres de la glorieuse et supreme republique du faravan

Ministère des Affaires étrangères du Faravan


De : Dara Sahdavi, ministre des Affaires étrangères de la République Faravanienne.
A : Son Excellence Artemiy Loginov Victorovich, ministre de la République Sociale du Prodnov.

Traduction de courtoisie :

Мир вам, вашей семье, вашим близким и вашему народу.
Фараванский народ поздравляет вас с выполнением ваших обязанностей, уважаемый коллега, и благодарит вас за будущее сотрудничество между нашими двумя народами. Пусть процветание станет маяком, который приведет наши народы к спасению.

Message :

Cher ministre,

Très estimé homologue, c'est au nom du secrétariat de l'Organisation des Nations Démocratiques que j'ai de nouveau le plaisir de vous écrire.

L'Organisation des Nations Démocratiques prend acte des éléments que vous nous avez envoyés. Nous souhaitons par ailleurs vous remercier de votre offre de libre circulation pour nos observateurs. Ces derniers, afin d'assurer leur travail des des conditions optimales, seront en effet amenés à choisir par eux-mêmes et sans préavis les lieux qu'ils souhaitent inspecter lors de cette élection. A ce propos, je dois néanmoins vous communiquer que la limite de 6 observateurs par pays (soit un maximum théorique de 42 observateurs) nous est insatisfaisante. En effet, ce chiffre est trop faible afin de garantir une couverture correcte des points d'intérêts d'une grande nation comme la votre. Nous vous serions donc gré d'obtenir une solution vous permettant de proposer des garanties de sécurité a un nombre sensiblement plus élevés d'observateurs (se référer à notre missive précédente concernant nos attentes en la matière). Nous vous serions également reconnaissant de prendre en compte que des délégations parlementaires d'observation des états membres de l'Organisation des Nations Démocratiques seront amenées a assister à ces élections en plus des observateurs désignés par l'OND.

Les autres éléments que vous nous avez transmis sont un début prometteur pour ce qui sera, nous l'espérons, un scrutin exemplaire. J'aimerais aborder avec vous quelques détails qui ont attirés notre attention et dont nous souhaiterions avoir quelques précisions supplémentaires. En effet, concernant la présence de militaires afin de garantir la sécurité des bureaux de votes, conformément à ce qui a été explicité dans notre dernière missive, nous souhaiterions que les forces armées n'aient pas accès à l'intérieur même de ces lieux de scrutins, et qu'ils se contentent ainsi d'en protéger l'extérieur. Dans le cas ou une urgence se déclarerait a l'intérieur de ces bureaux, vous pourriez ainsi autoriser exceptionnellement vos forces de l'ordre a y pénétrer. Vous le comprendrez, ces exigences visent a assurer des conditions de votes optimales pour les électeurs.

Vous avez raison de mentionner qu'il vous reste un certain nombre de mois avant l'échéance finale. Néanmoins, et en tant que nations ayant une grande expérience des processus démocratiques, nous vous encourageons fortement à anticiper afin de régler au plus tôt les points que nous avons pu aborder. Vous n'en serez que mieux préparés et vous serez ainsi en mesure de nous communiquer les éléments demandés à une échéance qui nous permettra une préparation adéquate.

Vous avez également raison de rappeler que l'Organisation des Nations Démocratiques ne disposera bien évidemment pas de souveraineté sur la République Sociale du Prodnov. Néanmoins, c'est à votre demande que nous aurons à charge de confirmer la bonne tenue de l'élection et de légitimer ses résultats en les confirmant face à la communauté internationale. Nous avons a cœur à ce que ces élections se déroulent au mieux et à ce qu'une nouvelle nation rejoigne le cercle très méritant des nations démocratiques. A ce titre, je suis certain que vous comprendrez que nous souhaitons exécuter cette mission en lui accordant toute l'attention qui s'impose afin que les élections se déroulent dans de bonnes conditions.

L'Organisation des Nations Démocratiques et moi-même restons à votre disposition pour répondre à toutes questions ou demande de précisions relatives à ces éléments.

En espérant bonne réception de cette lettre et en l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, monsieur le ministre, l'expression de mes sentiments les plus distingués.

sceau de la république accompagné de la signature du ministre des affaires etrangeres, monsieur Dara Sahdavi
0
https://zupimages.net/up/23/05/ytne.jpg

Par Geraert-Wojtkowiak Lorenzo, secrétaire général de la Loduarie communiste,
À qui de droit,


Camarades, salutations.
Depuis des centaines d'années déjà, nous communistes, nous socialistes, nous nous battons.
Nous nous battons pour un idéal.
Nous nous battons pour une nouvelle voie.
Nous nous battons pour les autres, par grandeur d'âme.

Mais, mais mais, nous ne sommes pas unis. Depuis beaucoup trop longtemps, nous employons nos forces d'une mauvaise manière et préfèrant la désunion de notre mouvement.
Pourtant nous avons les mêmes idées, les mêmes valeurs, les mêmes objectifs.
Il est temps de remédier à tout cela.
J'ai l'honneur de vous inviter à un sommet regroupant les pays communistes et socialistes du monde entier, ainsi que les mouvances et partis communistes et socialistes du monde entier.
J'ai l'honneur de vous inviter à un sommet qui décidera de l'avenir de nos idéologies.

Un homme a dit un jour, et l'a écrit : "Prolétaires de tous les pays, unissez vous !"

Il est temps de le faire.

Veuillez accepter l'expression de mes sentiments les plus distingués,

Geraert-Wojtkowiak Lorenzo, secrétaire général de la Loduarie communiste

Haut de page